• 转发
  • 反馈

《シュガーソングとビターステップ》歌词


歌曲: シュガーソングとビターステップ

所属专辑:シュガーソングとビターステップ

歌手: UNISON SQUARE GARDEN

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

シュガーソングとビターステップ

シュガーソングとビターステップ - UNISON SQUARE GARDEN [00:00:04]

作词:田淵智也 作曲:田淵智也[00:00:08]

超天変地異みたいな狂騒にも慣れて[00:00:23]

超天崩地裂般的 狂躁亦司空见惯 [00:00:27]

こんな日常を平和と見間違う[00:00:27]

把这般日常误认为和平 [00:00:30]

rambling coaster揺さぶられながら[00:00:30]

随散漫的过山车颠簸 [00:00:34]

見失えないものは何だ?[00:00:34]

不能迷失之物究竟为何?[00:00:38]

平等性原理主義の概念に飲まれて[00:00:38]

甚至连心都宛如被 [00:00:41]

心までがまるでエトセトラ[00:00:41]

平等性原理主义概念吞噬[00:00:44]

大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ[00:00:44]

自身喜恶 必须清楚说出来 [00:00:48]

人形とさして変わらないし[00:00:48]

不然和玩偶有何分别 [00:00:52]

宵街を行く人だかりは[00:00:52]

夜街行走的人山人海 [00:00:56]

嬉しそうだったり 寂しそうだったり[00:00:56]

既有欣喜之人 亦有落寞之人[00:00:59]

コントラストが五線譜を飛び回り[00:00:59]

人与人之间的反差 盘旋在五线谱上[00:01:05]

歌とリズムになる[00:01:05]

化成了歌曲与节奏 [00:01:07]

ママレード&シュガーソング、[00:01:07]

橘皮果酱&甜蜜情歌[00:01:09]

ピーナッツ&ビターステップ[00:01:09]

花生&苦涩舞步[00:01:10]

甘くて苦くて目が回りそうです[00:01:10]

甜中带涩 应接不暇 [00:01:14]

南南西を目指してパーティを続けよう[00:01:14]

西南偏南是理想 继续我们的宴会吧 [00:01:17]

世界中を驚かせてしまう夜になる[00:01:17]

今夜注定是震惊全世界的不凡之夜 [00:01:22]

I feel 上々 連鎖になってリフレクト[00:01:22]

心情极佳 渐成连锁无限反响 [00:01:32]

蓋然性合理主義の正論に揉まれて[00:01:32]

为偶然性合理主义的正论所蹂躏 [00:01:36]

僕らの音楽は道具に成り下がる?[00:01:36]

我们的音乐会沦落成冰冷的道具吗? [00:01:39]

こっちを向いてよ 背を向けないでよ[00:01:39]

看向这边 不要转过身去啊 [00:01:43]

それは正論にならないけど[00:01:43]

虽然也称不上算是正确言论 [00:01:47]

祭囃子のその後で 昂ったままの人[00:01:47]

夏祭乐典喧嚣过后 激动依存之人 [00:01:52]

泣き出してしまう人[00:01:52]

泫然欲泣之人 [00:01:54]

多分同じだろう[00:01:54]

也许都是一样吧 [00:01:56]

でも言葉にしようものなら[00:01:56]

试图诉诸言语 [00:01:59]

稚拙が極まれり[00:01:59]

只会显得幼稚拙劣罢了 [00:02:01]

最高だってシュガーソング[00:02:01]

最是完美 亦不过一曲甜蜜情歌 [00:02:03]

幸せってビターステップ[00:02:03]

所谓幸福 即脚下所踏苦涩舞步 [00:02:05]

死ねない理由をそこに映し出せ[00:02:05]

不能死的理由 就在那方映照吧 [00:02:09]

惜しがったって等速で[00:02:09]

再如何扶额惋惜 [00:02:10]

明日は来ちゃうけど[00:02:10]

明天依旧照常到来 [00:02:12]

脳内天気予報のアップデートを果たしたなら[00:02:12]

若脑内已完成天气预报的更新 [00:02:58]

someday 狂騒が息を潜めても[00:02:58]

总有一天,即便狂躁潜藏气息 [00:03:01]

someday 正論に意味がなくなっても[00:03:01]

总有一天,即便正确言论意义不再 [00:03:05]

feeling song & step[00:03:05]

唯有深感于心的歌曲 [00:03:07]

鳴らし続けることだけが[00:03:07]

不断踏出自己的脚步 [00:03:10]

僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED![00:03:10]

才是让我们回归自我的证明 [00:03:16]

ママレード&シュガーソング、[00:03:16]

橘皮果酱&甜蜜情歌[00:03:18]

ピーナッツ&ビターステップ[00:03:18]

花生&苦涩舞步[00:03:19]

生きてく理由をそこに映し出せ[00:03:19]

生存的理由 就在那方映照吧 [00:03:23]

北北東は後方へ その距離が誇らしい[00:03:23]

自东北偏北至后方的距离是何等的荣耀 [00:03:27]

世界中を、驚かせ続けよう。[00:03:27]

持续的震惊全世界吧 [00:03:30]

ママレード&シュガーソング、[00:03:30]

橘皮果酱&甜蜜情歌[00:03:32]

ピーナッツ&ビターステップ[00:03:32]

花生&苦涩舞步[00:03:34]

甘くて苦くて目が回りそうです[00:03:34]

甜中带涩 应接不暇 [00:03:38]

南南西を目指してパーティを続けよう[00:03:38]

西南偏南是理想 继续我们的宴会吧 [00:03:41]

世界中を驚かせてしまう夜になる[00:03:41]

今夜注定是震惊全世界的不凡之夜 [00:03:45]

I feel 上々 連鎖になってリフレクション[00:03:45]

心情极佳 渐成连锁无限反响 [00:03:49]

goes on 一興去って一難去ってまた一興[00:03:49]

一波未平一波又起[00:03:58]

一興去ってまた一興[00:03:58]

一波未平一波又起[00:04:02]