所属专辑:A Poet’s Life
歌手: Tim Armstrong
时长: 03:32
Among The Dead - Tim Armstrong[00:00:00]
//[00:00:22]
Among the dead[00:00:22]
在呆滞的人群中[00:00:23]
Among the dead[00:00:23]
在呆滞的人群中[00:00:24]
Among the dead[00:00:24]
在呆滞的人群中[00:00:25]
We will rise[00:00:25]
我们活跃起来[00:00:26]
Among the dead[00:00:26]
在呆滞的人群中[00:00:27]
Among the dead[00:00:27]
在呆滞的人群中[00:00:29]
Among the dead[00:00:29]
在呆滞的人群中[00:00:30]
We will rise[00:00:30]
我们活跃起来[00:00:32]
If you count me out you better think again[00:00:32]
如果你没有把我算在内 你最好再三考虑[00:00:34]
You better realize nah I'm not stopping[00:00:34]
你最好了解 我不会停下来[00:00:37]
This is where I start this is where I begin[00:00:37]
这是我开始的地方[00:00:40]
This is where I stop this is where it ends[00:00:40]
这是我终结的地方[00:00:43]
Woke up in a downtown street[00:00:43]
在闹市街道醒来[00:00:45]
Tough lifestyle living in rubble[00:00:45]
艰难地生活着[00:00:48]
Broken bones broken homes[00:00:48]
消弱的身体 摇摇欲坠的家[00:00:49]
Broken kid's living in the jungle[00:00:49]
面黄肌瘦的孩子住在丛林中[00:00:54]
It's about seven in the east bay cold as hell middle of the summer[00:00:54]
在东岸 夏天的七点冷得像地狱[00:00:59]
Me and Jesse Matt and Dave Mello - he was the drummer[00:00:59]
我和Jesse Matt和Dave Mello在一起 Dave曾是鼓手[00:01:04]
My momma said you better watch your back boy[00:01:04]
我妈妈说 你最好当心身后发生的事情[00:01:06]
Keep your head up and be a shot blocker[00:01:06]
抬起头 做一个盖帽手[00:01:08]
On the outside looking in wit the freaks and the thugs and all the punk rockers[00:01:08]
在外面 和怪胎和暴徒 还有朋克摇滚迷一起看着[00:01:13]
They say I'm outta step in this world just step back man I ain't gonna warn ya[00:01:13]
他们说 我要走入这个世界 看看身后吧兄弟 我不会提醒你的[00:01:19]
Here's a message for the disenfranchised of East bay California[00:01:19]
这是剥夺加利福尼亚东岸公民权利的信息[00:01:24]
Among the dead[00:01:24]
在呆滞的人群中[00:01:25]
Among the dead[00:01:25]
在呆滞的人群中[00:01:26]
Among the dead[00:01:26]
在呆滞的人群中[00:01:27]
We will rise[00:01:27]
我们活跃起来[00:01:29]
Among the dead[00:01:29]
在呆滞的人群中[00:01:30]
Among the dead[00:01:30]
在呆滞的人群中[00:01:31]
Among the dead[00:01:31]
在呆滞的人群中[00:01:33]
We will rise[00:01:33]
我们活跃起来[00:01:46]
Let me tell you something about the Eastbay its California but it ain't sunny[00:01:46]
让我告诉你一些关于加利福尼亚东岸的事 它并不是那么阳光[00:01:51]
All my dreams came crashing down I'm outta home my street got no money[00:01:51]
我的所有梦想都已破碎 我走出家门 没有钱[00:01:57]
And got no band and got no one around the music is gone man[00:01:57]
没有乐队 没有朋友 音乐消失了[00:02:02]
No where to sleep on the ground wondering what the f**k went wrong now[00:02:02]
没地方睡觉 躺在地上想着这一切都是什么[00:02:06]
Know what it's like to walk among the dead [00:02:06]
你知道吗 这就像行走在呆滞的人群中间[00:02:09]
I'm alone in total isolation[00:02:09]
我很孤独 因为被孤立了[00:02:12]
No ones there this is my final destination [00:02:12]
这一切不是我想要的[00:02:17]
Old man preaching bout war and peace and the path and total damnation[00:02:17]
老人们说着战争与和平 道路和诅咒[00:02:22]
I always seem to get up get out and survive in every situation[00:02:22]
我似乎在任何一种情况下都活过[00:02:27]
Among the dead[00:02:27]
在呆滞的人群中[00:02:27]
Among the dead[00:02:27]
在呆滞的人群中[00:02:29]
Among the dead[00:02:29]
在呆滞的人群中[00:02:30]
We will rise[00:02:30]
我们活跃起来[00:02:31]
Among the dead[00:02:31]
在呆滞的人群中[00:02:33]
Among the dead[00:02:33]
在呆滞的人群中[00:02:34]
Among the dead[00:02:34]
在呆滞的人群中[00:02:35]
We will rise[00:02:35]
我们活跃起来[00:02:49]
Than one day Matt says let's get the band together let's do this one more time[00:02:49]
有一天Matt说 我们组个乐队吧 再来一次吧[00:02:54]
So I'm ok that sounds good let's give it a try let's give it one more run[00:02:54]
我说好的 听起来不错 我们试试吧 再试一次吧[00:02:59]
They got no rides[00:02:59]
他们没有车[00:03:00]
We got drums[00:03:00]
我们有鼓[00:03:01]
We got guitars[00:03:01]
我们有吉他[00:03:03]
We got the songs[00:03:03]
我们有歌曲[00:03:03]
We got the songs[00:03:03]
我们有歌曲[00:03:05]
We got the songs[00:03:05]
我们有歌曲[00:03:06]
We got the songs[00:03:06]
我们有歌曲[00:03:07]
All night long[00:03:07]
唱了一整夜[00:03:09]
Among the dead[00:03:09]
在呆滞的人群中[00:03:09]
Among the dead[00:03:09]
在呆滞的人群中[00:03:10]
Among the dead[00:03:10]
在呆滞的人群中[00:03:11]
We will rise[00:03:11]
我们活跃起来[00:03:13]
Among the dead[00:03:13]
在呆滞的人群中[00:03:14]
Among the dead[00:03:14]
在呆滞的人群中[00:03:16]
Among the dead[00:03:16]
在呆滞的人群中[00:03:17]
We will rise[00:03:17]
我们活跃起来[00:03:22]