• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:Backpack

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

잉여인간 - Geeks[00:00:00]

[00:00:02]

많은 사람들이 물어봐 긱스는 티비에[00:00:02]

许多人都在问Geeks的节目[00:00:05]

언제쯤 나오냐고 cuz they wanna see me[00:00:05]

什么时候会出来[00:00:07]

But 예전에도 느껴봤지 이미[00:00:07]

但是不管在何时都能感受的到[00:00:10]

I'm alergic to camera, you gotta feel me[00:00:10]

[00:00:12]

오 플러스 루이 이형은 더 심하지[00:00:12]

更严重的异象[00:00:15]

공연 날만 되면 Notorious B.I.G로 변신 하지만[00:00:15]

只是在公演的那天 作为克里斯托弗华莱士的变身[00:00:18]

When the camera roll[00:00:18]

[00:00:19]

10초 내로 변신하지 B아치[00:00:19]

10秒内变身为拱形B[00:00:22]

뻥 안치고 우린 뻔하지[00:00:22]

砰的一下子[00:00:24]

방송만 했다 하면 겁나[00:00:24]

只是做了放送也吓着了[00:00:27]

당일 아침부터 새벽까지[00:00:27]

从当日的早晨到凌晨[00:00:29]

민망함을 떨치느라 난 벅차 for real[00:00:29]

因为觉得不好意思儿感到费劲的我[00:00:33]

So I'm here[00:00:33]

[00:00:34]

Back on my ghetto[00:00:34]

[00:00:35]

이곳이 나의 집 모두 홍대로[00:00:35]

弘大这个地方就是我的家[00:00:37]

이대로 가 better than any other 무대 so[00:00:37]

比其他舞台都好 所以[00:00:40]

모두 환호 다 같이 손들고[00:00:40]

都举起手来欢呼[00:00:42]

Say why why why why why[00:00:42]

[00:00:44]

필요한 건 마이크와 붐박스[00:00:44]

就必要的就是麦克和帕斯[00:00:45]

우리 둘을 보러 와주신 관중의 박수나[00:00:45]

让我们俩来和上观众的节拍[00:00:47]

뜨거운 악수[00:00:47]

热烈的握手[00:00:48]

그저 가수일 뿐이라면 할 수 없이 관두겠지[00:00:48]

如果只是作为歌手的话不能达到的关头[00:00:51]

이 단음의 음악을[00:00:51]

这短音的音乐[00:00:52]

웬만하면 랩만 하고 싶어[00:00:52]

普通的话也想换行[00:00:54]

우스갯소리는 스튜디오 보다 무대에서 더 쉬워[00:00:54]

说的玩笑话比起在录音室要更容易[00:00:56]

웃자고 한 소리들에 그들은 죽으려 덤비고[00:00:56]

听着一起笑的声音也想一起死去[00:00:59]

성질 건드리면 여기저기에서 me up[00:00:59]

在四处兴起的热气[00:01:01]

참 많이 들어봤고 참 많이 봐왔다[00:01:01]

真是听到了许多看了许多[00:01:03]

참 이란 건 참 모순 된 것 같다[00:01:03]

这样好像真成了矛盾啊[00:01:06]

뭐 내가 참견할 바는 아니지만[00:01:06]

并不是我干涉的[00:01:08]

너부터 똑바로 살아 그럼 우린 이만 바이[00:01:08]

我们的一切从你开始[00:01:15]

우리 둘의 주특기는 무대 덥히기[00:01:15]

我们俩的特长就是让舞台发热[00:01:21]

매 공연마다 수고스러운 속옷들 적시기[00:01:21]

每次公演都很辛苦[00:01:26]

아니꼬우면 네가 와서 우리처럼 해 보시지[00:01:26]

如果不这样的话 你们的到来就是为了来看我们[00:01:31]

자신 없으면 그냥 입 다물고[00:01:31]

如果没有自己就那样闭嘴吧[00:01:34]

그냥 들어 말들이 많으신[00:01:34]

就这样听着说了很多[00:01:37]

비치는 조명 아래서[00:01:37]

霸气在照明下[00:01:38]

불편한 니들의 눈빛을 보곤 하네[00:01:38]

经常看到感到不公平的你们的眼光[00:01:40]

실컷 쏟아낸 랩 때문에 이곳이 포근하네[00:01:40]

因为把感情倾入我们的曲子而感到温暖[00:01:43]

이것뿐 아니라 hater 몰살도 포기 안 해[00:01:43]

不仅是这样 连全身都不得不放弃[00:01:46]

이곳이 놀이터 리듬이 나의 놀이라네[00:01:46]

这个地方是有游乐园的节奏 我的游乐场[00:01:48]

헛소리나 하는 놈들 소음은 내 공기야[00:01:48]

吵杂的吵声和喧闹声是我的空气[00:01:51]

난 그걸 마시고[00:01:51]

和呼吸着那些[00:01:52]

마이크로 소프트한 소리를 뽑네[00:01:52]

除去麦克和温柔的声音[00:01:54]

난 개의치 않아 내 미래는 투명한 window[00:01:54]

不是我个人而是我的未来是透明的窗[00:01:56]

날 붙잡고 뒤져 봤자 넌 내 앞의 잉여[00:01:56]

抓住我 你在我前面的剩余[00:01:59]

우리 둘의 주특기는 무대 덥히기[00:01:59]

我们俩的特长就是让舞台发热[00:02:04]

매 공연마다 수고스러운 속옷들 적시기[00:02:04]

每次公演都很辛苦[00:02:10]

아니꼬우면 네가 와서 우리처럼 해 보시지[00:02:10]

如果不这样的话 你们的到来就是为了来看我们[00:02:15]

자신 없으면 그냥 입 다물고[00:02:15]

如果没有自己就那样闭嘴吧[00:02:18]

그냥 들어 말들이 많으신[00:02:18]

就这样进入说了很多[00:02:20]

빛이 나 뭘 해도 난 남들과는 달러[00:02:20]

即使发光的我也和别人不同[00:02:24]

3세대 flow 받아드려 내 깔롱[00:02:24]

3时代flow 接受[00:02:27]

'Dixtape'과 'Good Time' 내 치솟은 주가[00:02:27]

Dixtape和 Good Time 伸展的我[00:02:29]

덕분에 몸속에 도는 아드레날린[00:02:29]

辛亏我身体里上升的激素[00:02:32]

Get animal get buck n wild[00:02:32]

[00:02:35]

좁혀진 scene 우리가 펼쳐 놔[00:02:35]

越来越近的风景 由我们展开[00:02:38]

믿겨 지지 않다면 You better step out[00:02:38]

如果不被相信 你最好止步[00:02:40]

구체적으로 말하면 I run this house[00:02:40]

我具体性的说的话[00:02:43]

Veteran MC thats me[00:02:43]

[00:02:46]

Boi from 전라도 and I'm bestest[00:02:46]

即使在Boi之前 我是最棒的[00:02:48]

누군 뒤에서 욕하겠지[00:02:48]

无论在谁之后都会挨骂[00:02:51]

Cuz I'm already own this beats[00:02:51]

[00:02:54]

I rap like I'm ballin[00:02:54]

[00:02:56]

느려진 초침[00:02:56]

变慢的秒针[00:02:57]

그사일 쪼개느라 난 밤낮 애먹지[00:02:57]

因为那四日分开了 我无论白天黑夜都受着苦[00:03:00]

날 감당하지 못한다면 (저리 꺼져)[00:03:00]

如果不能承受住我 滚到一边[00:03:03]

Cuz I'm gon do it all night long[00:03:03]

[00:03:05]

잉여인간들 빼고[00:03:05]

剩余的时间也抽走[00:03:10]

Put your hands up[00:03:10]

[00:03:13]

Put your hands up[00:03:13]

[00:03:15]

잉여인간들 빼고 다[00:03:15]

剩余的时间也抽走[00:03:21]

Put your hands up[00:03:21]

[00:03:24]

Put your hands up[00:03:24]

[00:03:27]

우리 둘의 주특기는 무대 덥히기[00:03:27]

我们俩的特长就是让舞台发热[00:03:31]

매 공연마다 수고스러운 속옷들 적시기[00:03:31]

每次公演都很辛苦[00:03:37]

아니꼬우면 네가 와서 우리처럼 해 보시지[00:03:37]

如果不这样的话 你们的到来就是为了来看我们[00:03:42]

자신 없으면 그냥 입 다물고[00:03:42]

没有自己就那样闭嘴吧[00:03:45]

그냥 들어 말들이 많으신[00:03:45]

就这样进入说了很多[00:03:50]