时长: 05:00
Life is Like a Boat (生命如舟) - 中尾隆聖/釘宮理恵 (Kugimiya Rie)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:Rie fu[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Rie fu[00:00:00]
//[00:00:00]
Nobody knows who I really am[00:00:00]
没有人知道我的真正身份[00:00:05]
I never felt this empty before[00:00:05]
我从未感到如此空虚[00:00:09]
And if I ever need someone to come along[00:00:09]
倘若我需要某人陪伴[00:00:14]
Who's gonna comfort me and keep me strong[00:00:14]
那这个人会安慰我让我强大[00:00:20]
We are all rowing the boat of fate[00:00:20]
我们一直在命运之湖上划着船[00:00:24]
The waves keep on comin' and we can't escape[00:00:24]
波浪不断涌来而我们却无法逃离[00:00:29]
But if we ever get lost on your way[00:00:29]
但若我们一旦在你的指导下迷失了方向[00:00:33]
The waves would guide you through another day[00:00:33]
那波浪会指引你度过困难[00:00:38]
遠くで息をしてる[00:00:38]
在远处呼吸着[00:00:43]
透明になったみたい[00:00:43]
好像变成了透明[00:00:48]
暗闇に思えたけど[00:00:48]
虽然以为是周边的黑暗[00:00:53]
目隠しされてただけ[00:00:53]
但只是被遮蔽了双眼而已[00:01:01]
祈りをささげて新しい日を待つ[00:01:01]
诚心祈祷等待新的一天[00:01:10]
鮮やかに光る海その果てまで[00:01:10]
直到光鲜亮丽地闪耀的大海的尽头[00:01:35]
Nobody knows who I really am[00:01:35]
没有人知道我的真正身份[00:01:40]
Maybe they just don't give a damn[00:01:40]
也许他们并不在乎[00:01:45]
But if I ever need someone to come along[00:01:45]
但倘若我需要某人陪伴[00:01:49]
I know you would follow me and keep me strong[00:01:49]
我知道你会跟随我让我强大[00:01:55]
人の心はうつりゆく[00:01:55]
人的心会变[00:02:00]
抜け出したくなる[00:02:00]
想要逃离[00:02:04]
つきはまた新しい周期で[00:02:04]
月亮又开始了新的阴晴圆缺[00:02:09]
舟を連れてく[00:02:09]
牵引着小船[00:02:17]
And every time I see your face[00:02:17]
每当我看你的容貌时[00:02:21]
The oceans heave up to my heart[00:02:21]
心中就波涛汹涌[00:02:26]
You make me wanna strain at the oars[00:02:26]
你让我想要紧握船桨[00:02:31]
And soon I can see the shore[00:02:31]
不久之后我们就会看到海岸[00:02:42]
Oh, I can see the shore[00:02:42]
哦 我能看到海岸[00:02:50]
When will I see the shore?[00:02:50]
我们何时能看到海岸呢?[00:03:03]
I want you to know who I really am[00:03:03]
我想让你知道我的本来面目[00:03:08]
I never thought I'd feel this way towards you[00:03:08]
我从没想过会想对你这样做[00:03:13]
And if you ever need someone to come along[00:03:13]
倘若你需要某人陪伴[00:03:17]
I will follow you and keep you strong[00:03:17]
我将会跟随你让你强大[00:03:22]
旅はまだ続いてく穏やかな日も[00:03:22]
即使在安定的日子旅途仍在继续[00:03:32]
つきはまた新しい周期で[00:03:32]
月亮又开始了新的阴晴圆缺[00:03:37]
舟を照らし出す[00:03:37]
照亮了小船[00:03:45]
祈りをささげて新しい日を待つ[00:03:45]
诚心祈祷等待新的一天[00:03:54]
鮮やかに光る海その果てまで[00:03:54]
直到光鲜亮丽地闪耀的大海的尽头[00:04:04]
And every time I see your face[00:04:04]
每当我看你的容貌时[00:04:08]
The oceans heave up to my heart[00:04:08]
心中就波涛汹涌[00:04:13]
You make me wanna strain at the oars[00:04:13]
你让我想要紧握船桨[00:04:18]
And soon I can see the shore[00:04:18]
不久之后我们就会看到海岸[00:04:27]
運命の船を漕ぎ[00:04:27]
荡起命运之船[00:04:31]
波は次から次へと[00:04:31]
虽然波涛一浪接一浪地[00:04:36]
私たちを襲うけど[00:04:36]
袭击我们[00:04:40]
それも素敵な旅ね[00:04:40]
但那也是完美的旅程啊[00:04:45]
どれも素敵な旅ね[00:04:45]
一切都是完美的旅程啊[00:04:50]