所属专辑:The Storm Inside
时长: 05:00
Communication (交流) - Laura Michelle Kelly[00:00:00]
//[00:00:30]
For twenty four years[00:00:30]
二十四年里[00:00:32]
I've been trying to believe and confide in different people I found others[00:00:32]
我一直在试着相信我所遇到的不同的人[00:00:45]
Some of them got closer than[00:00:45]
他们之中 有的人与我比较亲密[00:00:48]
And some wouldn't even bother[00:00:48]
有的人却是萍水相逢[00:00:53]
And then you came around[00:00:53]
然后,我与你相遇[00:00:59]
I didnt really know what to call you[00:00:59]
那时,我其实并不知道该如何称呼你[00:01:04]
You didnt know me at all[00:01:04]
你对我也是一无所知[00:01:07]
But i was happy to explain[00:01:07]
但是我乐意告诉你[00:01:14]
I never really knew how to move you[00:01:14]
我从不真正知道怎样能打动你[00:01:18]
So I tried to intrude through[00:01:18]
于是我努力从缝隙中[00:01:22]
The little holes in your veins[00:01:22]
闯入你的心房[00:01:25]
And I saw you[00:01:25]
然后,我看见了你[00:01:34]
But that's not an invitation[00:01:34]
但是,你并没邀请我来了解你[00:01:38]
That's all I get[00:01:38]
而那已是我能获得的全部信息[00:01:41]
If this is communication[00:01:41]
如果这就是所谓的联系[00:01:45]
I disconnect[00:01:45]
那我宁可分离[00:01:48]
I've seen you I know you[00:01:48]
我见到你,我认识你[00:01:50]
But I don't know how to connect[00:01:50]
可我并不知道如何与你联系在一起[00:01:56]
So I disconnect[00:01:56]
所以,我选择分离[00:02:06]
You always seem to know[00:02:06]
你似乎总是知道[00:02:08]
Where to find me[00:02:08]
该到哪里找我[00:02:10]
And i'm still here behind you[00:02:10]
我也依旧在这里望着你 就在你的身后[00:02:13]
In the corner of your eye[00:02:13]
在你视线触不到的地方[00:02:20]
I never really learnt how to love you[00:02:20]
我从不真正了解该如何去爱你[00:02:25]
But I know that I love you[00:02:25]
但是,我知道我爱你[00:02:28]
To the hole in the sky[00:02:28]
我的爱,它穿透天际[00:02:31]
Where I see you[00:02:31]
它在每个我看见你的地方[00:02:36]
And that's not an invitation[00:02:36]
你并没邀请我来了解你[00:02:40]
That's all I get[00:02:40]
而那已是我能获得的全部信息[00:02:43]
If this is communication[00:02:43]
要是这就算联系[00:02:48]
I disconnect[00:02:48]
那我宁可分离[00:02:51]
I've seen you I know you[00:02:51]
我见到你,我认识你[00:02:53]
But I don't know how to connect[00:02:53]
可我并不知道如何与你联系在一起[00:02:59]
So I disconnect[00:02:59]
所以我选择分离[00:03:06]
Ohhh Ohhhhh[00:03:06]
//[00:03:11]
I am right beside you[00:03:11]
我就在你的身边[00:03:16]
In the corner of your eye[00:03:16]
在你视线触不到的地方[00:03:24]
So if you want me[00:03:24]
所以如果你需要我[00:03:31]
Well this is an invitation[00:03:31]
是的 这是一个邀请[00:03:36]
It's not a threat[00:03:36]
这不是一个威胁[00:03:39]
If you want communication[00:03:39]
如果你想要我们有所联系[00:03:43]
That's what you get[00:03:43]
那就是你所得的[00:03:46]
I am talking i'm talking but[00:03:46]
我在说话 但是[00:03:49]
I don't know how to connect[00:03:49]
我不知道该如何与你联系在一起[00:03:53]
And i hold the record for being[00:03:53]
我记录下这些[00:03:58]
Patient with your kind of hesitation[00:03:58]
耐心应对你的迟疑[00:04:08]
Ohh[00:04:08]
//[00:04:10]
I need you[00:04:10]
我需要你[00:04:11]
You want me[00:04:11]
你渴望我[00:04:12]
But I don't know how to connect[00:04:12]
但是我不知道该如何与你联系在一起[00:04:23]
So I disconnect[00:04:23]
所以我选择分离[00:04:31]
Ohh[00:04:31]
//[00:04:32]
I need you[00:04:32]
我需要你[00:04:32]
I want you[00:04:32]
我渴望你[00:04:34]
I want you to need you to[00:04:34]
我渴望你 需要你[00:04:39]