• 转发
  • 反馈

《The Ballad of Ira Hayes》歌词


歌曲: The Ballad of Ira Hayes

所属专辑:The Ballad of Ira Hayes

歌手: Kris Kristofferson&Gillia

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Ballad of Ira Hayes

The Ballad of Ira Hayes - Kris Kristofferson (克里斯·克里斯托佛森)/Gillian Welch (吉莉恩·韦尔奇)/David Rawlings[00:00:00]

//[00:00:05]

Ira Hayes[00:00:05]

爱尔兰Hayes[00:00:08]

Call him drunken Ira Hayes[00:00:08]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:00:11]

He won't answer anymore[00:00:11]

他不会再回答[00:00:14]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:00:14]

印第安人既不会喝酒[00:00:17]

Nor the Marine that went to war[00:00:17]

也不再是那上战场的水兵[00:00:23]

Gather round me people there's a story I would tell[00:00:23]

大家聚集在我身边吧我来讲个故事[00:00:29]

About a brave young Indian you should remember well[00:00:29]

说的是我们应该记住的勇敢的印第安人[00:00:35]

From the land of the Pima Indian[00:00:35]

他来自皮玛印第安地区[00:00:38]

A proud and noble band[00:00:38]

一个自豪而富贵的部落[00:00:42]

Who farmed the Phoenix valley in Arizona land[00:00:42]

在亚利桑那凤凰谷放牧[00:00:48]

Down the ditches for a thousand years[00:00:48]

他们沿着壕沟里生活了千年的岁月[00:00:51]

The water grew Ira's peoples' crops[00:00:51]

河水曾经浇灌着爱尔兰人的庄稼[00:00:53]

'Till the white man stole the water rights[00:00:53]

可是后来白人偷走了水权[00:00:56]

And the sparklin' water stopped[00:00:56]

水中的粼粼碧光不再[00:01:00]

Now Ira's folks were hungry[00:01:00]

现在 爱尔兰的人们很饥饿[00:01:02]

And their land grew crops of weeds[00:01:02]

他们的庄稼地里杂草丛生[00:01:06]

When war came Ira volunteered[00:01:06]

当战争来袭 爱尔兰人甘愿奉献[00:01:09]

And forgot the white man's greed[00:01:09]

忘记了白人的贪婪[00:01:13]

Call him drunken Ira Hayes[00:01:13]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:01:16]

He won't answer anymore[00:01:16]

他不会再回答[00:01:19]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:01:19]

印第安人既不会喝酒[00:01:22]

Nor the Marine that went to war[00:01:22]

也不再是那上战场的水兵[00:01:27]

There they battled up Iwo Jima's hill [00:01:27]

他们在牙买加的山头引发了战争[00:01:30]

Two hundred and fifty men[00:01:30]

有250个人参与[00:01:33]

But only twenty-seven lived to walk back down again[00:01:33]

但是只有27个人活了下来[00:01:41]

And when the fight was over[00:01:41]

当战斗结束的时候[00:01:43]

And when Old Glory raised[00:01:43]

当星条旗升起在[00:01:46]

Among the men who held it high[00:01:46]

那些高举它的人们中间的时候[00:01:49]

Was the Indian Ira Hayes[00:01:49]

那是印第安爱尔兰共和军 Hayes[00:01:53]

Call him drunken Ira Hayes[00:01:53]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:01:57]

He won't answer anymore[00:01:57]

他不会再回答[00:02:00]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:00]

印第安人不会喝酒[00:02:03]

Nor the Marine that went to war[00:02:03]

也不是那上战场的水兵[00:02:07]

Ira returned a hero[00:02:07]

爱尔兰有一个英雄回归了[00:02:10]

Celebrated through the land[00:02:10]

在大地上尽情庆祝[00:02:13]

He was wined and speeched and honored;[00:02:13]

他开怀饮酒 他得到了人们的尊敬[00:02:16]

Everybody shook his hand[00:02:16]

所有人都挥着手[00:02:19]

But he was just a Pima Indian[00:02:19]

但是他只是个Pima 印第安人[00:02:22]

No water no crops no chance[00:02:22]

没有水源 没有庄稼 也没有机会[00:02:25]

At home nobody cared what Ira'd done[00:02:25]

在家乡 没有人在乎爱尔兰做了什么[00:02:29]

And when did the Indians dance[00:02:29]

当印第安人跳舞的时候[00:02:32]

Call him drunken Ira Hayes[00:02:32]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:02:36]

He won't answer anymore[00:02:36]

他不会再回答[00:02:39]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:02:39]

印第安人既不会喝酒[00:02:42]

Nor the Marine that went to war[00:02:42]

也不再是那上战场的水兵[00:02:47]

Then Ira started drinkin' hard;[00:02:47]

接着 爱尔兰人会喝醉的[00:02:50]

Jail was often his home[00:02:50]

监狱就是他的家[00:02:53]

They'd let him raise the flag and lower it[00:02:53]

他们会让他升起国旗 也会让它落下[00:02:56]

Like you'd throw a dog a bone [00:02:56]

那是轻而易举的[00:03:00]

He died drunk one mornin'[00:03:00]

有一天早晨他因为酒醉而死亡[00:03:02]

Alone in the land he fought to save[00:03:02]

他独自在这片大地上为了生存而战斗[00:03:05]

Two inches of water in a lonely ditch[00:03:05]

水沟里那两尺深的水[00:03:09]

Was a grave for Ira Hayes[00:03:09]

就是爱尔兰 Hayes的坟墓[00:03:13]

Call him drunken Ira Hayes[00:03:13]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:03:16]

He won't answer anymore[00:03:16]

他不会再回答[00:03:20]

Not the whiskey drinkin' Indian[00:03:20]

印第安人既不会喝酒[00:03:22]

Nor the Marine that went to war[00:03:22]

也不再是那上战场的水兵[00:03:27]

Yeah call him drunken Ira Hayes[00:03:27]

叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes[00:03:29]

But his land is just as dry[00:03:29]

但是这片土地很干涸[00:03:32]

And his ghost is lyin' thirsty[00:03:32]

他的鬼魂充满渴望[00:03:35]

In the ditch where Ira died[00:03:35]

在他死亡的臭水沟里[00:03:40]