歌手: KK
时长: 04:45
Re.Y - KK[00:00:00]
//[00:00:13]
이제 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:00:13]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:00:16]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:00:16]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:00:19]
들어줄 사람 없어도 혼자 떠들겠어[00:00:19]
即使没有听我说话的人 独自也想倾述[00:00:23]
외톨이가 되는게 그 댓가라고[00:00:23]
如果代价是成为孤独的人[00:00:24]
한다면 난 혼자 남겠어[00:00:24]
那就让我独自承受吧[00:00:26]
이젠 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:00:26]
现在我要说出来 再也坚持不下[00:00:29]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:00:29]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:00:32]
모른척 하는 것도 이제 끝을 내겠어[00:00:32]
假装不知道也是 现在结束吧[00:00:35]
모두가 다 반대로 걷는게[00:00:35]
所有的一切都已往反方向走去[00:00:37]
맞다고 해도 난 바로 걷겠어[00:00:37]
就算是说对 我也是准备那样走了[00:00:39]
어디부터 말할까 굳게 닫혀왔던 입을 열어[00:00:39]
从何说起呢 一直紧闭的嘴终于要打开了[00:00:41]
그래 바로 군대 같던 곳에 갇혀 반토막 랩퍼로[00:00:41]
那个是像军队一样的地方[00:00:43]
나 거세 된 채 지내왔던 지난날[00:00:43]
我被折磨过的往日岁月[00:00:45]
싹 다 쓸어 버리겠다며 칼을 갈던 날들의 공중분해[00:00:45]
这些日子都抛弃吧 在空气中消失[00:00:48]
빛도 못 본 곡들이 하드에서 죽어갔었던 건 사실 좀 분해[00:00:48]
没能见光的歌曲 消失的事实[00:00:52]
달콤함을 잠깐 맛 본 녀석들 다 이제 완전 맛이 가[00:00:52]
尝过甜蜜味道的人 现在都还是有那个味道[00:00:55]
꼴이 미친년 널뛰기 따라가 바라봐 그래 반쯤 미쳐가[00:00:55]
疯狂的岁月里 奔跑吧 跟随吧 希望吧 疯狂吧[00:00:58]
믿고 도끼에 발등 찍히고 약한 마음가진 가슴 찢기고[00:00:58]
相信用斧头砸脚背 连同软弱的心都会被撕碎[00:01:01]
세뇌당한 머리 탁탁 털어버려 먼지 가득한 노트 다시 펼치고[00:01:01]
解开头发 布满灰尘的笔记本再次被打开[00:01:05]
정신 차려 Wake Up 눈 떠 배반은 판의 속성 나를 바꿔[00:01:05]
打起精神 醒醒 睁开眼睛 背叛改变了我[00:01:08]
썩어 들어가는 냄새를 못 맡음 평생 갑질의 노예 당첨[00:01:08]
腐烂的气味表明不能一生去质疑被奴役[00:01:11]
한 가지만은 확실하게 말해 줄게 동생들아 정신 차려봐[00:01:11]
再说一句 后辈们 打起精神[00:01:14]
정당한 대접 받길 원한다면 결코 악마와는 손을 잡지마[00:01:14]
想得到正当待遇 就不要和恶魔握手[00:01:18]
달달한 가사와 곡으로 날 가렸던 때는 이제 갔다[00:01:18]
用简单的歌词和歌曲 我该走的时候就会走[00:01:20]
가타부타 말이 많던 힙합판의 찐따들과 마루타 제발 귀를 파[00:01:20]
曾有很多的话不知道是否恰当[00:01:24]
찢어버려 지난 부끄런 페이지 이제 Full Clip 친 분노 게이지[00:01:24]
想撕掉的过去的羞愧的一页 现在全部愤怒的[00:01:27]
제발 Stop 코스프레 Gay Shit[00:01:27]
千万停止模仿秀[00:01:29]
Mother F**king Rap Racing에서 탈락 You're So Faggot![00:01:29]
说唱比赛淘汰[00:01:31]
이제 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:01:31]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:01:34]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:01:34]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:01:37]
들어줄 사람 없어도 혼자 떠들겠어[00:01:37]
即使没有听我说话的人 独自也想倾述[00:01:40]
외톨이가 되는게 그 댓가라고[00:01:40]
如果代价是成为孤独的人[00:01:42]
한다면 난 혼자 남겠어[00:01:42]
那就让我独自承受吧[00:01:43]
이젠 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:01:43]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:01:47]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:01:47]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:01:50]
모른척 하는 것도 이제 끝을 내겠어[00:01:50]
假装不知道也是 现在结束吧[00:01:53]
모두가 다 반대로 걷는게[00:01:53]
所有的一切都已往反方向走去[00:01:55]
맞다고 해도 난 바로 걷겠어[00:01:55]
就算是说对 我也是准备那样走了[00:01:56]
주윌 둘러봐도 모두 라이어들만[00:01:56]
围绕周围看也是 所有只是延生[00:01:58]
다 들려주는 건 딱 싸구려 음악[00:01:58]
都能给予听的也只是廉价的音乐[00:01:59]
답 안나오는 질문만 가득한[00:01:59]
没有答案 只留下无数的问题[00:02:01]
갑갑한 힙합 딱 여기까지만[00:02:01]
郁闷的嘻哈只有这里[00:02:03]
가짜 왕관 벗고 내려와라[00:02:03]
摘掉假皇冠下来吧[00:02:04]
너를 보는 사람들의 미소가 더는[00:02:04]
看着你的人[00:02:06]
이어지지 않아 그 꼴을 보며[00:02:06]
也没有笑容 你看看那个样子[00:02:07]
싱글 거리는 놈들 다 미숙아 또는[00:02:07]
单身的人们都是未成熟的[00:02:09]
슬쩍 간보는 놈들 뿐 미스샷 노리는 호구 뿐[00:02:09]
悄悄望的人们都是失落的[00:02:13]
양아치 같이 굴어 먹힐 땐[00:02:13]
和乞丐一起吃饭时[00:02:14]
쌍팔년도였단걸 잊으신 듯[00:02:14]
似乎忘了以前种种[00:02:16]
당한 너도 마찬가지 방법 당해[00:02:16]
你也一样得用差不多的方法应对[00:02:17]
놓고 그저 방구석에 박혀[00:02:17]
放下身段 到房间的角落里蹲好[00:02:19]
정확히 언급 안하면서 돌려 말하며[00:02:19]
准确地说不提及并且归还[00:02:21]
그저 숨 고르기 바뻐[00:02:21]
呼吸都困难[00:02:23]
Don't blame the f**king rap game[00:02:23]
//[00:02:24]
내가 다 까발려 발라버려 복수할게[00:02:24]
我想放弃复仇[00:02:26]
Wack들 판치는 육갑 잔치 이제 마패 떴지 바닥으로 번지[00:02:26]
横行霸道的人还没有诞生 现在宴会扩散到了地板[00:02:29]
A yo 친구 진정해 너만 욕하는 건 아냐[00:02:29]
真正的朋友是会批评你的 不是吗[00:02:32]
항상 말로만 쎈 척 했던 놈들 기는 꼴을 봤어[00:02:32]
总是用嘴巴说你好话的家伙们[00:02:34]
늘상 해쳐먹던 기득권을 놨어[00:02:34]
对他们来说是家常便饭 只是为得到好处[00:02:36]
뻥 뚫린 입이라고 함부로 지껄인 싸이코 패스 짓거리[00:02:36]
穿着随便的衣服 大事喧哗[00:02:39]
깨끗이 닦아라 니가 엎질러 놓은 똥물과 찌꺼기[00:02:39]
擦干净吧 所有你泼出去的脏物[00:02:42]
난 사실 지독하게 독해 독하디 독해 좋게 좋게[00:02:42]
我实际上 极其恶毒 狠毒 狠毒 狠狠地 恨恨地[00:02:45]
굴던 때는 끝났으니 정신 번쩍 차려 제발 알아 들어 Okay?[00:02:45]
以往的时光都已经过去 打起精神 千万请听我的话[00:02:49]
이제 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:02:49]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:02:52]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:02:52]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:02:55]
들어줄 사람 없어도 혼자 떠들겠어[00:02:55]
即使没有听我说话的人 独自也想倾述[00:02:58]
들어줄 사람 없어도 혼자 떠들겠어[00:02:58]
即使没有听我说话的人 独自也想倾述[00:03:01]
이젠 난 말하겠어 견딜 수 없어 졌어[00:03:01]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:03:05]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:03:05]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:03:08]
모른척 하는 것도 이제 끝을 내겠어[00:03:08]
假装不知道也是 现在结束吧[00:03:11]
모두가 다 반대로 걷는게[00:03:11]
所有的一切都已往反方向走去[00:03:12]
맞다고 해도 난 바로 걷겠어[00:03:12]
就算是说对 我也是准备那样走了[00:03:14]
Boom shakalaka 다 거짓으로 만든 탑[00:03:14]
都是用谎言堆积起来的塔[00:03:28]
Boom shakalaka 다 거짓으로 만든 탑[00:03:28]
都是用谎言堆积起来的塔[00:03:40]
되는대로 사람 여럿 들었다 놨다[00:03:40]
为了成功 许多人都走了进去[00:03:41]
감탄고토 퉤 토나오는 모토 당해 보통[00:03:41]
干吞苦吐[00:03:43]
신의 만큼이나 꽤나 얇은 입술[00:03:43]
薄薄的嘴唇[00:03:45]
돌아서는 순간 바로 꽂는 비수[00:03:45]
回首的瞬间就是匕首插入的时候[00:03:47]
싸움꾼 병 들었어 중병 썩어 들어가도 몰라 문둥병[00:03:47]
逞强好斗的毛病 病入膏肓都不自知的麻风病[00:03:50]
대체 왜? 왜? 왜 답을 몰라?[00:03:50]
到底是为了什么 为什么 为什么 为什么不知道答案[00:03:51]
Hey Wack 땡깡 쓰지 마라 I'm gonna pay back[00:03:51]
不要耍赖[00:03:53]
거짓으로 점철 된 언론 플레이[00:03:53]
谎称是游戏[00:03:55]
허세 가사 장난질 Dirty play엔 No mercy[00:03:55]
虚张声势的歌词 肮脏的游戏里面[00:03:57]
탄로난 텅 빈 Brain 이제와서 말하자니 사실 좀 그래[00:03:57]
被揭穿空荡荡的大脑现在说来 现实总是这样的[00:04:00]
헛소리 미사여구로 엮으려 했던 독 묻은 혀[00:04:00]
胡言乱语是粘在舌头上的毒[00:04:02]
자 역으로 거꾸로 솟는 피를 느껴[00:04:02]
倒站起来 感受下涌起的血液[00:04:04]
이미 너는 더는 더럽힐 수 없는 창녀[00:04:04]
你已经不是肮脏的妓女[00:04:06]
이제 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:04:06]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:04:09]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:04:09]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:04:13]
들어줄 사람 없어도 혼자 떠들겠어[00:04:13]
即使没有听我说话的人 独自也想倾述[00:04:16]
외톨이가 되는게 그 댓가라고[00:04:16]
如果代价是成为孤独的人[00:04:17]
한다면 난 혼자 남겠어[00:04:17]
那就让我独自承受吧[00:04:19]
이젠 난 말하겠어 견딜 수 없어졌어[00:04:19]
现在我要说出来 再也坚持不下去[00:04:22]
착한척 하는 것도 이제 완전 질렸어[00:04:22]
曾有的错觉 现在真的完全腻烦了[00:04:26]
모른척 하는 것도 이제 끝을 내겠어[00:04:26]
假装不知道也是 现在结束吧[00:04:29]
모두가 다 반대로 걷는게[00:04:29]
所有的一切都已往反方向走去[00:04:30]
맞다고 해도 난 바로 걷겠어[00:04:30]
就算是说对 我也是准备那样走了[00:04:33]
(Miao)[00:04:33]
//[00:04:38]