歌手: 鲁永心
时长: 04:35
별걸 다 기억하는 남자 (什么都记着的男人) - 노영심 (鲁永心)[00:00:00]
//[00:00:01]
나를 처음 본 게[00:00:01]
第一次见到我[00:00:03]
정확히 목요일이었는지 금요일이었는지[00:00:03]
准确的不知道是星期四还是星期五[00:00:10]
그 때 귀걸이를 했는지 안 했었는지[00:00:10]
不知道那时候有没有耳环[00:00:14]
기억할 수 있을까[00:00:14]
能记住吗[00:00:18]
그런 시시콜콜한 걸[00:00:18]
那样鸡毛蒜皮的事[00:00:20]
다 기억할 필요가[00:00:20]
有必要[00:00:23]
뭐가 있을까[00:00:23]
记住吗[00:00:25]
생각하겠지만[00:00:25]
这样想着[00:00:27]
내 생일이나 전화번호를 외우는 건[00:00:27]
记住你的生日或者电话号码[00:00:31]
너무 당연하지 않아요[00:00:31]
并不必要[00:00:44]
내가 전화걸 때[00:00:44]
我打电话时[00:00:46]
처음에 여보세요 하는지[00:00:46]
先说你好[00:00:49]
죄송합니다만 그러는지[00:00:49]
只说对不起[00:00:53]
번호 8자를 적을 때[00:00:53]
输入8个号码时[00:00:55]
왼쪽으로 돌리는지[00:00:55]
往左边[00:00:58]
오른쪽으로 돌려쓰는지[00:00:58]
还是写在右边[00:01:01]
지하철 1호선과 4호선안에서[00:01:01]
在地铁一号线和四号线里面[00:01:06]
내 표정은 어떻게 달라지는지[00:01:06]
我的表情变化是怎样的[00:01:10]
내가 미처 깨닫지[00:01:10]
我来不及明白[00:01:13]
못한 내 모습까지도[00:01:13]
连我不好的模样[00:01:15]
기억하는 남자[00:01:15]
也记住的男人[00:01:19]
같이 걷던 한강 인도교의 철조 아치가[00:01:19]
一起走过的人道桥的拱门[00:01:24]
6개인지 7개인지[00:01:24]
是6个还是7个[00:01:28]
그때 우리를 조용히 따르던 하늘의 달이[00:01:28]
那时候静静地跟着我们的天空的月亮[00:01:33]
초생달인지 보름달인지[00:01:33]
是弯月还是满月[00:01:37]
우리동네 목욕탕 정기휴일은[00:01:37]
我们家附近的洗浴休息日是[00:01:41]
혹시 첫째 셋째 수요일에 쉬는지[00:01:41]
或许在第一个第三个星期三休息[00:01:45]
아니면 둘째 넷째 수요일에 쉬는지[00:01:45]
或者在第二个第四个星期三休息[00:01:49]
그걸 기억할 수 있을까[00:01:49]
能记住那些吗[00:01:54]
나를 둘러싼 수많은 모습과[00:01:54]
围绕我无数的模样[00:01:58]
내 마음속의 숨은 표정까지도[00:01:58]
在连我在心里掩盖的表情[00:02:03]
오직 나만의 것으로 이해해주는[00:02:03]
只有用自己的方式理解我[00:02:07]
별걸 다 기억하는 남자[00:02:07]
能记住鸡毛蒜皮的事的男人[00:02:29]
내 새끼손가락엔[00:02:29]
在我的小拇指上[00:02:31]
매니큐얼 칠했는지[00:02:31]
做没做美甲[00:02:34]
봉숭아물을 들였는지[00:02:34]
是不是染了桃花水[00:02:37]
커피는 설탕 2스푼에 프림 한갠지[00:02:37]
咖啡里面是不是两个糖一个奶精[00:02:42]
설탕 한개에 프림 둘인지[00:02:42]
还是一个糖两个奶精[00:02:46]
그런 사소한 것까지[00:02:46]
这样所写的事也[00:02:48]
다 기억을 한다면[00:02:48]
都记得[00:02:51]
얼마나 피곤할까[00:02:51]
该多么疲倦[00:02:53]
생각하겠지만[00:02:53]
这样想着[00:02:55]
아주 가끔씩만 내게[00:02:55]
偶尔向我[00:02:57]
일깨워준다면 어때요[00:02:57]
提醒怎么样[00:03:00]
매력 있지 않아요[00:03:00]
没有魅力[00:03:04]
어릴적 동화 보물섬 해적선장[00:03:04]
小时候的童话 宝岛 海盗船长[00:03:07]
애꾸 잭은 안대가 오른쪽인지 왼쪽인지[00:03:07]
毫不相干的眼罩是右边还是左边[00:03:12]
만화 주인공 영심이를[00:03:12]
喜欢漫画主人公[00:03:15]
좋아하는 남학생이[00:03:15]
英信的男生[00:03:17]
안경을 썼는지 안 썼는지[00:03:17]
戴没戴眼镜[00:03:22]
고깃집에서 내가 쌈을 먹을 때[00:03:22]
在烤肉店吃着包肉[00:03:26]
쌈장을 바르고 고기를 얹는지[00:03:26]
抹不抹蘸酱 放不放烤肉[00:03:30]
아니면 고기부터 얹고 쌈장을 바르는지[00:03:30]
或者先放烤肉后抹蘸酱[00:03:34]
기억할 수 있을까[00:03:34]
能记住吗[00:03:38]
나도 모르는 나를 일깨워 주듯이[00:03:38]
像唤醒我也不知道的我[00:03:42]
볼 때마다[00:03:42]
每当看起[00:03:44]
새로움을 주는 사람이라면[00:03:44]
要是能给新颖的人[00:03:47]
그 어떤 능력보다 소중하지요[00:03:47]
比任何能力都不珍贵[00:03:51]
별걸 다 기억하는 남자[00:03:51]
能记住鸡毛蒜皮的事的男人[00:03:56]
지난겨울에 내가 즐겨 끼던 장갑이[00:03:56]
往年冬天我喜欢戴的手套[00:04:00]
분홍색인지 초록색인지[00:04:00]
是粉红色还是绿色[00:04:05]
그게 벙어리 장갑인지[00:04:05]
那个是不是无指手套[00:04:07]
손가락 장갑인지[00:04:07]
还是手指手套[00:04:09]
기억할 수 있을까[00:04:09]
能记住吗[00:04:13]
나를 처음 우리 집까지[00:04:13]
第一次把我[00:04:16]
바래다주던 날[00:04:16]
送到我家[00:04:18]
정류장에서 들리던 노래가[00:04:18]
在巴士站点听到的歌[00:04:22]
목포의 눈물인지 빈대떡 신산지[00:04:22]
是瀑布的眼泪还是绿豆煎饼绅士[00:04:27]
혹시 기억할 수 있을까[00:04:27]
能记住吗[00:04:32]