• 转发
  • 反馈

《18歳》歌词


歌曲: 18歳

所属专辑:Goose house Phrase#01

歌手: Goose House

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

18歳

18歳 - Goose house (グースハウス)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:神田莉緒香、工藤秀平[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:なんだ神田K.K.[00:00:16]

//[00:00:24]

夕方5時のニュース[00:00:24]

傍晚五点的新闻[00:00:28]

また未解決難題[00:00:28]

还未解决的难题[00:00:31]

見ないふりしてほっといた[00:00:31]

装作没有看见一样松了口气[00:00:35]

もつれた知恵の輪だれ直す[00:00:35]

这纠缠的九连环谁能来解开[00:00:39]

子供じゃない大人でしょ[00:00:39]

不是小孩是大人了吧[00:00:43]

三日前はそのまた逆[00:00:43]

三天前刚好相反[00:00:46]

じゃあどっちシーソーゲーム[00:00:46]

那到底是哪方的啊 这场拉锯战[00:00:50]

こりゃまた難題困ったな[00:00:50]

这真是个让人困挠的难题啊[00:00:54]

分からないわ 通じない[00:00:54]

不知道啊 不明白[00:00:58]

知ったかブリはバレちゃうし[00:00:58]

装作知道的话也会暴露的[00:01:02]

携帯に泣きたいと言っても[00:01:02]

即便说想对着手机哭泣[00:01:05]

返事は来ないまま[00:01:05]

还是没有回信[00:01:09]

デジャブのように繰り返す日々[00:01:09]

这样重复着似曾相识的每一日[00:01:13]

指切りなんて必要ない[00:01:13]

没必要拉勾什么的[00:01:16]

世の中「ルール」くだらない[00:01:16]

世间的规则 毫无意义[00:01:20]

夢や希望捨てちまえ[00:01:20]

连梦想和希望都丢弃的话[00:01:24]

グレーゾーンの中 走るしかない[00:01:24]

只能在灰色地带行走了[00:01:28]

だって私まだ18歳[00:01:28]

但我才18岁啊[00:01:31]

いい訳ばっか[00:01:31]

光是找借口[00:01:33]

でも本当は[00:01:33]

实际上[00:01:35]

今すぐここを抜け出したいの[00:01:35]

现在立马想从这里脱离出来[00:01:44]

1ミリでも変えたくて[00:01:44]

即便是1毫米也想去改变[00:01:46]

総武線乗り込んで[00:01:46]

乘坐总武线[00:01:50]

イヤホンボリューム上げて[00:01:50]

调高耳机的音量[00:01:54]

そのままリアルをシャットアウト[00:01:54]

就这样隔离现实[00:01:58]

人は一人じゃ生きていけない[00:01:58]

不是一个人能生活得下去的[00:02:02]

でも結局一人ぼっち[00:02:02]

但结局还是孤单一人[00:02:06]

携帯に泣きたいというのは[00:02:06]

想对手机哭泣是[00:02:09]

そろそろ卒業かな[00:02:09]

因为马上要毕业了吧[00:02:13]

デジャブのような繰り返しなんて[00:02:13]

重复着似曾相识的每一日啊[00:02:16]

悲劇のヒロイン演じてたの[00:02:16]

扮演着悲剧的女主角[00:02:20]

大人になんかなりたくない[00:02:20]

不想成为大人啊[00:02:24]

そんなの子供のわがまま[00:02:24]

就那样做一个小孩[00:02:28]

グレーゾーン中もがきながら[00:02:28]

在这灰色地带里一直是个小孩[00:02:31]

気づいた私もう18歳[00:02:31]

注意到后已经18岁了[00:02:35]

現実逃避まみれの[00:02:35]

光想着逃避现实的[00:02:39]

毎日も今日でもうおしまい[00:02:39]

每一日到今天将结束掉[00:02:47]

ねえ、綺麗なもの汚いもの[00:02:47]

呐 漂亮的事物肮脏的事物[00:02:51]

分かった気がしたから[00:02:51]

当你发现了它们[00:02:55]

どうしても難しく考えちゃうのかな[00:02:55]

会觉得无论如何都很难思考[00:03:01]

でも下を向いたら上を向く[00:03:01]

但灰心丧气之后再向前[00:03:06]

単純でいいよね[00:03:06]

单纯好啊[00:03:09]

鏡の私に[00:03:09]

镜子中的我[00:03:11]

今なら言える[00:03:11]

如今可以说[00:03:12]

「もう大丈夫だから」[00:03:12]

已经没关系了啊[00:03:17]

大人じゃないし子供じゃない[00:03:17]

不是大人不是小孩[00:03:21]

孤独に思えて一人じゃない[00:03:21]

孤独的考虑时并不是独自一人[00:03:25]

嘘も本当も見抜けないよ[00:03:25]

真假都无法看清[00:03:28]

何て言ってた昨日に[00:03:28]

对说了那些的昨日[00:03:32]

バイバイ[00:03:32]

再见再见[00:03:32]

私は私[00:03:32]

我就这样[00:03:34]

そのままでいい[00:03:34]

做自己就好[00:03:36]

見つけた私[00:03:36]

突然发现自己[00:03:38]

まだ18歳[00:03:38]

已18岁[00:03:40]

いつもどこかで想像するの[00:03:40]

总感觉在哪儿想象过[00:03:43]

胸を張って[00:03:43]

挺起胸膛[00:03:45]

明日見てるとこ[00:03:45]

迎接明天[00:03:50]