所属专辑:Elysion 楽園幻想物語組曲
歌手: Sound Horizon
时长: 04:52
05.エルの絵本 【魔女とラフレンツェ】/EL的画册【魔女与Lafrenze】[00:00:08]
翻译:玖羽[00:00:11]
鬱蒼と茂る暗緑の樹々 不気味な鳥の鳴き声/茂密繁盛的暗绿树林 令人不快的鸟的鸣叫[00:00:13]
ある人里離れた森に その赤ん坊は捨てられていた/一片远离人烟的森林里 那个孩子被遗弃了[00:00:18]
幸か…不幸か…人目を憚るように捨てられていたその子を拾ったのは/幸运吗…不幸吗…仿佛是怕别人看见,这个孩子才被遗弃;而把她捡去的是[00:00:25]
王国を追われた隻眼の魔女 《深紅の魔女と謳われた》(Crimsonの)オルドローズ/从王国中放逐的独眼魔女 “被称为深红之魔女的”(Crimson之) Old Rose[00:00:31]
銀色の髪に 緋色の瞳 雪のように白い肌/银色的秀发 绯红的眼眸 雪一般洁白的肌肤[00:00:37]
拾われた赤ん坊は いつしか背筋が凍る程美しい娘へと育った…/那个被捡回去的孩子 不知不觉地已经长成美得令人背脊发冷的少女了…[00:00:43]
流転こそが万物の基本 流れる以上時もまた然り/流转乃是万物的基础 同样在流动的时间亦然[00:00:50]
(くやしい…出してくれ…助けてくれ…)/(可恨啊…让我出去…救救我吧…)[00:00:59]
「ラフレンツェや…忘れてはいけないよ…」/“Lafrenze呀…千万不要忘记……”[00:01:04]
銀色の髪を風になびかせて 祈るラフレンツェ 死者の為に…/微风吹拂银色的秀发 祈祷吧Lafrenze 为了死者…[00:01:07]
小さな唇が奏でる鎮魂歌(Requiem) 歌えラフレンツェ 永遠(とわ)に響け…/薄薄双唇编织出的安魂曲(Requiem) 歌唱吧Lafrenze 在永远(永恒)中回荡…[00:01:18]
時を喰らう大蛇(Serpens) 灼けた鎖の追想曲(Canon)/吞噬时间的大蛇(Serpens) 灼热锁缚的轮唱曲(Canon)[00:01:30]
蝋燭が消えれば 渡れない川がある/烛火一旦熄灭 就见到无可渡过的长河[00:01:43]
始まりも忘れて 終わらない虚空を抱く……/将起源遗忘 拥抱着无尽无终的虚空(穹苍)……[00:01:49]
Creature's voice(=亡者どもの声)/亡者们的声音[00:01:57]
「──オノレラフレンツェ」…悲痛な叫びの不協和音(Harmony)/“——可恶啊Lafrenze”…悲痛地呼喊着的不协和音[00:01:58]
Un-satisfied(=尽きせぬ渇望)/无止境的渴望[00:02:06]
「──ニクキラフレンツェ」…呪怨の焔は燃ゆる/“——可恨啊Lafrenze”…诅咒怨恨的火焰熊熊燃烧[00:02:08]
彼らを別つ流れ 深く冷たい冥府の川/将他们分隔的流水 那深冷的冥府之河[00:02:30]
乙女の流す涙は 永遠に尽きることなく/女郎流下的眼泪 永远不会停歇[00:02:34]
──少女を悪夢から呼び醒ます 美しき竪琴の調べ/——把少女从恶梦中唤醒的 竖琴美妙的声调[00:03:02]
哀しい瞳をした弾き手 麗しきその青年の名は……/眼神哀伤的竖琴手 那英俊的青年名叫……[00:03:06]
「ラフレンツェや…忘れてはいけないよ…/“Lafrenze呀…千万不要忘记……[00:03:12]
お前は冥府に巣喰う、亡者どもの手から、/你是从那盘踞在冥府的亡者们手中[00:03:16]
この世界を守る為の、最後の黄泉の番人、/守护这个世界的,最后的黄泉守护者。[00:03:20]
純潔の結界を、破らせてはいけないよ…」/纯洁的结界,千万不能让它破坏啊……”[00:03:24]
祖母が居なくなって 唇を閉ざした/祖母已经不在了 将双唇紧闭[00:03:29]
吹き抜ける風 寂しさ孤独と知った/吹过的风 诉说着寂寞的凄凉[00:03:32]
彼が訪れて 唇を開いた/当他到来的时候 将双唇轻启[00:03:37]
嬉しくなって 誓いも忘れていった…/是那样快乐 连誓言也被遗忘…[00:03:41]
──それは/——那是[00:03:45]
手と手が触れ合った 瞬間の魔法/手与手互相碰触 瞬间的魔法[00:03:46]
高鳴る鼓動 小さな銀鈴(Bell)を鳴らす/强烈的心跳 小小的银铃(Bell)轻响[00:03:50]
瞳と瞳見つめ合った 瞬間の魔法/眼与眼互相对视 瞬间的魔法[00:03:54]
禁断の焔 少女は恋を知った…/禁忌的火焰 少女将恋爱知晓…[00:03:58]
一つ奪えば十が欲しくなり 十を奪えば百が欲しくなる/夺得了一就想要十 夺得了十更想要百[00:04:02]
その焔は彼の全てを 灼き尽くすまで消えはしない…/那火焰即使把他全身 烧尽也不会平息…[00:04:11]
「ラフレンツェや…忘れてはいけないよ…」/“Lafrenze呀…千万不要忘记……”[00:04:20]
愛欲に咽ぶラフレンツェ 純潔の花を散らして/接受爱欲的Lafrenze 纯洁的花朵被摘下[00:04:24]
愛憎も知らぬラフレンツェ 漆黒の焔を抱いて/不知爱憎的Lafrenze 将漆黑的火焰拥抱[00:04:34]
彼は手探りで闇に繋がれた 獣の檻を外して/他的手摸索着打开了 黑暗中野兽的牢笼[00:04:43]
少女の胎内(なか)に繋がれた 冥府の底へ堕りてゆく……/少女却因腹中之物 堕入冥府的奥深……[00:04:53]
──近づいてくる足音/——逐渐接近的脚步声[00:05:01]
やがて彼(Orpheus)が乙女(Eurydice)の手を引いて 暗闇の階段駆け上って来る/终于他(Orpheus)牵着女郎(Eurydice)的手 向黑暗的楼梯上跑去[00:05:02]
けれど少女は裏切りの代償として 残酷な呪いを歌った/然而背叛了少女的代价 是残酷的诅咒之歌[00:05:08]
嗚呼…もう直ぐ彼は…彼は振り返ってしまうだろう──/啊…很快他就…他就要回过头来了——[00:05:13]
魔女がラフレンツェを生んだのか…ラフレンツェが魔女を生んだのか…/是魔女变成了Lafrenze呢…还是Lafrenze变成了魔女…[00:05:19]
物語はページの外側に…/故事走到了书页之外…[00:05:26]
~終わり~ [00:05:50]