歌手: のぼる↑P
时长: 04:22
白い雪のプリンセスは (白如雪的公主啊) - のぼる↑P[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:のぼる↑P[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:のぼる↑P[00:00:13]
//[00:00:20]
鏡よ鏡よ鏡さん[00:00:20]
魔镜啊魔镜啊魔镜先生[00:00:22]
世界で一番可愛がるのはやめてよ[00:00:22]
不要再说我是世界上最可爱的人了[00:00:26]
棘(とげ)のような視線迫る[00:00:26]
那视线如锋芒般向我迫近[00:00:29]
優しいフリした彼女が[00:00:29]
故作温婉的她[00:00:31]
素敵な晩餐もてなさった[00:00:31]
准备了丰盛的晚餐[00:00:34]
そっと口に含むと [笑み][00:00:34]
轻轻含入口中时 我笑了[00:00:41]
薄れゆく意思の中で 夢を見てる[00:00:41]
在逐渐模糊的意识中 做了一场梦[00:00:52]
いつかのおとぎ話 時が止まる[00:00:52]
那是我曾听过的童话 时间停止[00:00:59]
お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:00:59]
拜托了 多希望你能用亲吻让我醒来[00:01:04]
白い棺から 連れ出すように[00:01:04]
将我从白色的棺木中带出来[00:01:09]
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情[00:01:09]
刺入人心的仇恨 是如戏剧般的事情[00:01:15]
祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない[00:01:15]
就算虔心祈祷 王子仍然没有来[00:01:21]
鏡よ鏡よ鏡さん[00:01:21]
魔镜啊魔镜啊魔镜先生[00:01:31]
ネクタイ任せや 頬に挨拶するから[00:01:31]
在做了帮忙打领带以及亲脸的问候之后[00:01:36]
妬(ねた)みを買われてしまった[00:01:36]
就被人嫉妒了[00:01:39]
7つの小人はいるけど[00:01:39]
虽然有七个小矮人在[00:01:41]
助ける素振り、知らん振りね[00:01:41]
可他们却对我的求救视而不见[00:01:43]
そっと首を掴まれ [笑み][00:01:43]
我的脖颈被人悄悄掐住 我笑了[00:01:50]
一粒の涙さえも拭えなくて[00:01:50]
连擦拭一滴眼泪都做不到[00:02:02]
呼吸もままならない 視界失せた[00:02:02]
也无法如愿呼吸 眼前已是一片黑暗[00:02:09]
消えそうだから 早く駆けて欲しいの[00:02:09]
因为我就要消失了 拜托你快点来吧[00:02:14]
訳は聞かないで 応えられない[00:02:14]
不要问我为什么 我没法回答你[00:02:19]
望まない憎まれは 深い愛の二乗[00:02:19]
我并不期待的憎恨 有人们对我深沉爱意的平方之多[00:02:25]
もうすぐで いなくなるのかな[00:02:25]
是否我马上就要消失不见了呢[00:02:50]
途切れてく 命の音[00:02:50]
生命之声逐渐中断[00:02:59]
毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく[00:02:59]
就像吃了毒苹果的少女一般 陷入沉眠[00:03:09]
お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:03:09]
拜托了 多希望你能用亲吻让我醒来[00:03:14]
胸の中の声 届きますか[00:03:14]
我的心声可有传达给你[00:03:19]
階段を上ったら ドアを開けるだけで[00:03:19]
爬上楼梯后只要打开门[00:03:25]
見つかるよ ah...[00:03:25]
就能发现我了哦[00:03:30]
お願い KISS で目を醒まして欲しいの[00:03:30]
拜托了 多希望你能用亲吻让我醒来[00:03:35]
白い棺から 連れ出すように[00:03:35]
将我从白色的棺木中带出来[00:03:40]
突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情[00:03:40]
刺入人心的仇恨 是如戏剧般的事情[00:03:46]
祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない[00:03:46]
就算虔心祈祷 王子仍然没有来[00:03:53]
消えてしまう その前に・・・[00:03:53]
在我消失之前[00:03:58]