• 转发
  • 反馈

《锁の少女》歌词


歌曲: 锁の少女

歌手: のぼる↑P

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

锁の少女

鎖の少女 (锁之少女) - のぼる↑P[00:00:00]

//[00:00:00]

词:のぼる↑P[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:のぼる↑P[00:00:00]

//[00:00:01]

もう何もかも嫌になる前に[00:00:01]

在一切变得讨厌之前[00:00:06]

ホントノ愛ヲクダサ[00:00:06]

请给我真正的爱[00:00:20]

今日は少し下がった[00:00:20]

今天又下降了[00:00:23]

破り捨てたい評価[00:00:23]

这想要撕了扔掉的评价[00:00:27]

期待を超えられず[00:00:27]

无法超过期待[00:00:30]

傷が増えてく[00:00:30]

伤口不断增加[00:00:34]

振り向けば捨ててきた[00:00:34]

一转身就扔了的[00:00:37]

友達とか夢とか[00:00:37]

朋友或者梦想[00:00:41]

自由を奪われて生きるどうして[00:00:41]

被剥夺了自由 为什么要活着[00:00:50]

ココロを鎖で縛られた[00:00:50]

心灵被枷锁束缚[00:00:54]

あやつり人形[00:00:54]

傀儡[00:00:57]

わたしはアナタの装飾品[00:00:57]

我是你的装饰品[00:01:01]

もっと輝ケリクルケリクルケ[00:01:01]

更加闪耀 闪耀吧[00:01:05]

誰ノ為ニ[00:01:05]

为了谁[00:01:07]

生きているのでしょうか[00:01:07]

而活着呢[00:01:10]

ジブンと言えないままで[00:01:10]

说不出是为了自己[00:01:13]

もう何もかも嫌になる前に[00:01:13]

在一切变得讨厌之前[00:01:17]

ホントノ愛ヲクダサイ[00:01:17]

请给我真正的爱[00:01:35]

希望とか指先で[00:01:35]

即便用指尖在沙子上[00:01:38]

砂に書いても消える[00:01:38]

书写希望 最后还是会消失[00:01:42]

笑顔の子供たち遠くに見えた[00:01:42]

远远看见 一脸笑容的孩子们[00:01:50]

歩むべき人生を[00:01:50]

被安排好必须要走的人生路的[00:01:52]

決められた束縛人形[00:01:52]

傀儡 人偶[00:01:58]

アナタはわたしの操り師[00:01:58]

你是我的操纵师[00:02:01]

ずっと見えない鎖で動かすの[00:02:01]

一直用看不见的枷锁操控着我[00:02:06]

こんな作られた物語ならば[00:02:06]

如果是这样的被捏造的故事[00:02:10]

全てを塗りつぶしたい[00:02:10]

我想全部涂改掉[00:02:14]

夜中に抜け出す事みたいに[00:02:14]

我需要在夜里独自逃离一般的[00:02:17]

逆らう勇気が欲しい[00:02:17]

逆反的勇气[00:02:52]

街行く人の影追いかけ[00:02:52]

追赶着街上行人的身影[00:02:58]

留まるカケラ一人[00:02:58]

独自残留的碎片[00:03:04]

このカラダ意思の無いままに[00:03:04]

这个身体毫无意义地[00:03:10]

生きてきた[00:03:10]

活着[00:03:13]

嘘だらけの言葉で[00:03:13]

不要再用满是谎言的话语[00:03:14]

惑わすのはもうやめて[00:03:14]

来迷惑我了[00:03:16]

あなたの言いなりなんか[00:03:16]

我不会再对你[00:03:18]

もうやめる[00:03:18]

唯命是从了[00:03:19]

わたしのこのココロは[00:03:19]

我的这颗心[00:03:21]

お金じゃきっと買えない[00:03:21]

一定是金钱所不能买到的[00:03:23]

世界で一つだけの[00:03:23]

世界上独一无二的[00:03:25]

大切なモノ[00:03:25]

珍贵的东西[00:03:31]

誰のために[00:03:31]

为了谁[00:03:33]

生きているのでしょうか[00:03:33]

而活着呢[00:03:36]

コタエは目の前にある[00:03:36]

答案近在眼前[00:03:39]

わたしの未来を奪うなんて[00:03:39]

我不会允许任何人[00:03:43]

そんなの許さないから[00:03:43]

剥夺我的未来[00:03:46]

もう何もかも嫌になる前に[00:03:46]

在一切变得讨厌之前[00:03:50]

鎖の鍵を解いて[00:03:50]

解开枷锁吧[00:03:55]