歌手: のぼる↑P
时长: 04:30
鎖の少女 (锁之少女) - のぼる↑P[00:00:00]
//[00:00:00]
词:のぼる↑P[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:のぼる↑P[00:00:00]
//[00:00:01]
もう何もかも嫌になる前に[00:00:01]
在一切变得讨厌之前[00:00:06]
ホントノ愛ヲクダサ[00:00:06]
请给我真正的爱[00:00:20]
今日は少し下がった[00:00:20]
今天又下降了[00:00:23]
破り捨てたい評価[00:00:23]
这想要撕了扔掉的评价[00:00:27]
期待を超えられず[00:00:27]
无法超过期待[00:00:30]
傷が増えてく[00:00:30]
伤口不断增加[00:00:34]
振り向けば捨ててきた[00:00:34]
一转身就扔了的[00:00:37]
友達とか夢とか[00:00:37]
朋友或者梦想[00:00:41]
自由を奪われて生きるどうして[00:00:41]
被剥夺了自由 为什么要活着[00:00:50]
ココロを鎖で縛られた[00:00:50]
心灵被枷锁束缚[00:00:54]
あやつり人形[00:00:54]
傀儡[00:00:57]
わたしはアナタの装飾品[00:00:57]
我是你的装饰品[00:01:01]
もっと輝ケリクルケリクルケ[00:01:01]
更加闪耀 闪耀吧[00:01:05]
誰ノ為ニ[00:01:05]
为了谁[00:01:07]
生きているのでしょうか[00:01:07]
而活着呢[00:01:10]
ジブンと言えないままで[00:01:10]
说不出是为了自己[00:01:13]
もう何もかも嫌になる前に[00:01:13]
在一切变得讨厌之前[00:01:17]
ホントノ愛ヲクダサイ[00:01:17]
请给我真正的爱[00:01:35]
希望とか指先で[00:01:35]
即便用指尖在沙子上[00:01:38]
砂に書いても消える[00:01:38]
书写希望 最后还是会消失[00:01:42]
笑顔の子供たち遠くに見えた[00:01:42]
远远看见 一脸笑容的孩子们[00:01:50]
歩むべき人生を[00:01:50]
被安排好必须要走的人生路的[00:01:52]
決められた束縛人形[00:01:52]
傀儡 人偶[00:01:58]
アナタはわたしの操り師[00:01:58]
你是我的操纵师[00:02:01]
ずっと見えない鎖で動かすの[00:02:01]
一直用看不见的枷锁操控着我[00:02:06]
こんな作られた物語ならば[00:02:06]
如果是这样的被捏造的故事[00:02:10]
全てを塗りつぶしたい[00:02:10]
我想全部涂改掉[00:02:14]
夜中に抜け出す事みたいに[00:02:14]
我需要在夜里独自逃离一般的[00:02:17]
逆らう勇気が欲しい[00:02:17]
逆反的勇气[00:02:52]
街行く人の影追いかけ[00:02:52]
追赶着街上行人的身影[00:02:58]
留まるカケラ一人[00:02:58]
独自残留的碎片[00:03:04]
このカラダ意思の無いままに[00:03:04]
这个身体毫无意义地[00:03:10]
生きてきた[00:03:10]
活着[00:03:13]
嘘だらけの言葉で[00:03:13]
不要再用满是谎言的话语[00:03:14]
惑わすのはもうやめて[00:03:14]
来迷惑我了[00:03:16]
あなたの言いなりなんか[00:03:16]
我不会再对你[00:03:18]
もうやめる[00:03:18]
唯命是从了[00:03:19]
わたしのこのココロは[00:03:19]
我的这颗心[00:03:21]
お金じゃきっと買えない[00:03:21]
一定是金钱所不能买到的[00:03:23]
世界で一つだけの[00:03:23]
世界上独一无二的[00:03:25]
大切なモノ[00:03:25]
珍贵的东西[00:03:31]
誰のために[00:03:31]
为了谁[00:03:33]
生きているのでしょうか[00:03:33]
而活着呢[00:03:36]
コタエは目の前にある[00:03:36]
答案近在眼前[00:03:39]
わたしの未来を奪うなんて[00:03:39]
我不会允许任何人[00:03:43]
そんなの許さないから[00:03:43]
剥夺我的未来[00:03:46]
もう何もかも嫌になる前に[00:03:46]
在一切变得讨厌之前[00:03:50]
鎖の鍵を解いて[00:03:50]
解开枷锁吧[00:03:55]