所属专辑:Drive
歌手: WANIMA
时长: 04:44
Drive (《OVER DRIVE》电影主题曲) - WANIMA (ワニマ)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:KENTA[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:KENTA[00:00:00]
//[00:00:00]
光る星を繋ぎ合わせ[00:00:00]
将闪烁的繁星连在一起[00:00:05]
夜を超え朝が来るまで[00:00:05]
超越夜晚直到早晨来临[00:00:10]
過ぎ去る昨日までを許して[00:00:10]
对昨日以前发生的一切予以谅解[00:00:15]
今日は何処へ行こうか[00:00:15]
今天我们还要启程前往下一站[00:00:22]
情けない思いを燃やして[00:00:22]
焚毁那些没出息的软弱想法[00:00:24]
Hey見えるように掲げて[00:00:24]
Hey高调宣扬你的信仰让全世界都看到[00:00:26]
Hey踏み込んで曲がったコーナー[00:00:26]
Hey一脚踏入崎岖不平的角落[00:00:29]
Hey痛み不安恥吹っ飛ばして[00:00:29]
Hey痛苦不安羞耻心统统驱散[00:00:31]
さらけ出して轟かせて驚かして[00:00:31]
展现你的实力 让全世界轰动 让全世界震惊[00:00:34]
Hey擦り減らしゴールまで[00:00:34]
Hey竭尽全力使出浑身解数 在你抵达终点之前[00:00:36]
Heyぬかるんだここが正念場[00:00:36]
Hey去迎接泥泞挫折 现在就是最关键的时刻[00:00:38]
Hey不可能を可能に変えて[00:00:38]
Hey把不可能变成可能[00:00:43]
誰も何も信じられなかった[00:00:43]
无法相信任何人任何事[00:00:46]
殻にこもりスカしていた[00:00:46]
躲在自己的避风港里装腔作势[00:00:48]
後にも戻れなくて[00:00:48]
然而却已经没有后路可退[00:00:50]
絵に描いたような未来は真っ黒[00:00:50]
画中描绘的未来漆黑一片[00:00:52]
真っ逆さま[00:00:52]
和理想完全相悖[00:00:55]
何も手に入れてない[00:00:55]
我还是一无所获[00:00:57]
諦めた方が楽で[00:00:57]
放弃反倒落得轻松[00:00:59]
今に見てろよって[00:00:59]
你们给我等着瞧[00:01:00]
もう言い飽きた[00:01:00]
这种大话也已经说腻了[00:01:03]
くだらない毎日がただ通り過ぎて[00:01:03]
无趣的每一天匆匆流逝[00:01:08]
宛のない思い溜まって捨てた[00:01:08]
无处安放的志向堆积在心 惨遭丢弃[00:01:12]
苦しくて悔しくてでも最後はきっと[00:01:12]
很痛苦很不甘心 可最后果然还是[00:01:18]
確かめてみたくて[00:01:18]
想要去确认[00:01:21]
駆け抜けて[00:01:21]
起步狂奔[00:01:22]
追い続けた後ろ姿目を逸らさず[00:01:22]
目不转睛地凝望着那不停追逐的背影[00:01:26]
はぐれないように手を伸ばした[00:01:26]
但愿不会再在人群中走散而伸出了手[00:01:32]
遠く遠くよみがえる懐かしい声[00:01:32]
远方令人怀念的声音又在耳边响起[00:01:36]
あの日の笑ってる横顔[00:01:36]
还有那一天你在我身边笑着的样子[00:01:38]
嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ[00:01:38]
谎言真实一幕幕的浮现 相融在一起[00:01:41]
逃げ込んだ暗闇に弾かれ[00:01:41]
逃往黑暗之中却没有我的容身之地[00:01:44]
戻らない日々をまた受け入れた[00:01:44]
再一次接受了时光一去不复返的事实[00:01:50]
優しく強く鮮やかに彩る[00:01:50]
温柔而强大 绽放着明亮的光彩[00:01:53]
面影残して[00:01:53]
在此留下我存在的印记[00:01:55]
ただ真っ直ぐ[00:01:55]
只想心无旁骛一心向前[00:01:57]
陽はまたのぼり[00:01:57]
太阳再次升起[00:01:59]
胸を焦がした[00:01:59]
焦灼着我的心[00:02:19]
あの頃がただ眩し過ぎて[00:02:19]
那些时光太过炫目[00:02:24]
やり場のない思い[00:02:24]
无处安放的思绪[00:02:26]
黙っていれば[00:02:26]
若能一直保持沉默多好[00:02:27]
あたりまえの幸せなんて[00:02:27]
曾经那理所当然的幸福[00:02:30]
最初からずっと[00:02:30]
从一开始就想藏在心里[00:02:33]
噛み締めてみたくて[00:02:33]
默默回味[00:02:39]
駆け抜けて[00:02:39]
起步狂奔[00:02:40]
追い続けた後ろ姿[00:02:40]
目不转睛地凝望着[00:02:42]
目を逸らさず[00:02:42]
那不停追逐的背影[00:02:43]
はぐれないように[00:02:43]
但愿不会再在人群中走散[00:02:45]
手を伸ばした[00:02:45]
而伸出了手[00:02:49]
遠く遠くよみがえる懐かしい声[00:02:49]
远方令人怀念的声音又在耳边响起[00:02:53]
今でも数え切れない程[00:02:53]
现在依旧数之不尽[00:02:55]
嘘も本当も溢れ出して掻き混ぜ[00:02:55]
谎言真实一幕幕的浮现 相融在一起[00:02:58]
逃げ込んだ暗闇に弾かれ[00:02:58]
逃往黑暗之中却没有我的容身之地[00:03:02]
戻らない日々をまた受け入れた[00:03:02]
再一次接受了时光一去不复返的事实[00:03:07]
優しく強く[00:03:07]
温柔而强大[00:03:09]
鮮やかに彩る[00:03:09]
绽放着明亮的光彩[00:03:10]
明日を信じて[00:03:10]
相信明天[00:03:12]
ただ真っ直ぐ[00:03:12]
只需心无旁骛一心向前[00:03:15]
息を切らし踏み出せば[00:03:15]
不顾紊乱呼吸迈步出发[00:03:17]
いつだってどこにいたって[00:03:17]
无论何时 无论身处何地[00:03:20]
だれだってなにをしたって[00:03:20]
无论是谁 无论在做什么[00:03:22]
その時はやってくるから[00:03:22]
那一刻终将到来[00:03:27]
優しく強く鮮やかに彩る[00:03:27]
温柔而强大 绽放着明亮的光彩[00:03:29]
面影残して[00:03:29]
在此留下我存在的印记[00:03:31]
ただ真っ直ぐ[00:03:31]
只想心无旁骛一心向前[00:03:36]
だからもうすぐ[00:03:36]
所以在不久之后[00:03:38]
陽はまたのぼり[00:03:38]
太阳会再次升起[00:03:39]
胸を焦がした[00:03:39]
焦灼着我的心[00:03:45]
光る星を繋ぎ合わせ[00:03:45]
将闪烁的繁星连在一起[00:03:50]
夜を超え朝が来るまで[00:03:50]
超越夜晚,直到早晨来临[00:03:54]
過ぎ去る昨日までを許して[00:03:54]
对昨日以前发生的一切予以谅解[00:03:59]
今日は何処へ行こうか[00:03:59]
今天我们还要启程前往下一站[00:04:04]
足並みを揃え[00:04:04]
让我们并肩同行[00:04:06]
眠らずに夢を見てる[00:04:06]
不眠不休展望梦想[00:04:08]
人混みを掻き分け[00:04:08]
推开那拥挤的人群[00:04:10]
思い描いて朝から晩まで[00:04:10]
不分昼夜构画理想[00:04:13]
誰もが口を揃え[00:04:13]
就算所有人都众口一致[00:04:15]
無理だと言い聴かす[00:04:15]
说我们做不到[00:04:18]
振り向かず駆け出せ[00:04:18]
也要不顾一切地奔跑向前[00:04:20]
思い描いて掴む幸せ[00:04:20]
构画理想 抓住幸福[00:04:22]
Hey見えるように掲げて[00:04:22]
Hey高调宣扬你的信仰让全世界都看到[00:04:24]
Hey踏み込んで曲がったコーナー[00:04:24]
Hey一脚踏入崎岖不平的角落[00:04:26]
Hey痛み不安恥吹っ飛ばして[00:04:26]
Hey痛苦不安羞耻心统统驱散[00:04:29]
さらけ出して轟かせて驚かして[00:04:29]
展现你的实力 让全世界轰动 让全世界震惊[00:04:31]
Hey擦り減らしゴールまで[00:04:31]
Hey竭尽全力使出浑身解数 在你抵达终点之前[00:04:33]
Heyぬかるんだここが正念場[00:04:33]
Hey去迎接泥泞挫折 现在就是最关键的时刻[00:04:36]
Hey不可能を可能に変えて[00:04:36]
Hey把不可能变成可能[00:04:41]
雨あがりほら虹が架かっていた[00:04:41]
雨停之后你看 天边挂起了彩虹[00:04:46]