• 转发
  • 反馈

《クライヤ (Crier)》歌词


歌曲: クライヤ (Crier)

所属专辑:Detonator

歌手: 赤ティン (红婷婷)

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

クライヤ (Crier)

クライヤ (Crier) - 赤ティン (红婷婷)[00:00:00]

//[00:00:08]

词:すこっぷ[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:すこっぷ[00:00:16]

//[00:00:24]

编曲:すこっぷ[00:00:24]

//[00:00:32]

不安になるとね[00:00:32]

一感到不安时[00:00:35]

涙は自然と溢れて[00:00:35]

眼泪就自然夺眶而出[00:00:37]

泣き終われば疲れて[00:00:37]

眼泪流光而疲倦时[00:00:40]

眠りについて[00:00:40]

睡意就伴随而来[00:00:42]

そうだよそんな夜ばかり[00:00:42]

总是这样 不断在深夜[00:00:45]

繰り返して変わらずに[00:00:45]

上演这样的情节而未能改变[00:00:48]

今日もまた息苦しい朝が来るよ[00:00:48]

今天又再度来令人难受的早晨了[00:00:54]

悩み悔やみ続いてく闇[00:00:54]

持续苦恼与后悔的黑暗[00:00:56]

無闇に人並を羨み[00:00:56]

羡慕与这片黑无缘的人群[00:00:59]

妬み僻み心は荒み[00:00:59]

心中充斥的这份嫉妒与乖僻[00:01:01]

また涙に変えていくよ[00:01:01]

再次化作了无数的眼泪[00:01:04]

泣いても泣いても[00:01:04]

即使不断哭泣 不断哭泣[00:01:06]

私は何も変えらんないまま[00:01:06]

我依然什么都改变不了[00:01:10]

ただただ惨めで[00:01:10]

仅仅能够悲惨地[00:01:11]

不安で仕方なくって[00:01:11]

感到不安而无能为力[00:01:15]

何もないのに欲しがるから[00:01:15]

即便无所求还是奢望些什么[00:01:18]

いっそのこともう[00:01:18]

还不如就将我这双眼睛 这颗心[00:01:20]

この目も心も奪い[00:01:20]

都给夺走算了[00:01:23]

取ってしまってよ今すぐ[00:01:23]

现在马上[00:01:36]

人は様々な理由で嘘つき[00:01:36]

人们用各式各样的理由说谎[00:01:39]

その全てを見抜けやしないから[00:01:39]

因为无法能将全数看透[00:01:42]

すがるように[00:01:42]

像抓住救命稻草一般[00:01:43]

君の言葉だけを信じて[00:01:43]

仅对你说的一切 深信不疑[00:01:47]

だから君の嘘はどんなことでも[00:01:47]

不管你的谎言是什么[00:01:50]

深く深く傷ついてしまうんだ[00:01:50]

都会深深的伤到我的心[00:01:54]

だからもういいよほらね[00:01:54]

所以到此为此吧[00:01:58]

同じとこに同じ傷が[00:01:58]

看吧 同一个地方[00:02:00]

ひとつ増えただけそれだけ[00:02:00]

又增加了一个同样的伤口 仅此而已[00:02:03]

何度も何度も[00:02:03]

不断地 不断地[00:02:05]

身勝手な言葉に振り回され[00:02:05]

被自私的话语 耍得团团转[00:02:08]

傷つく私も[00:02:08]

而受了伤的我[00:02:10]

自分勝手なんだけど[00:02:10]

也是我自作自受[00:02:13]

何もないから[00:02:13]

没有关系[00:02:15]

気にしないよって[00:02:15]

才没放在心上[00:02:17]

聞こえないフリして[00:02:17]

假装没有听见[00:02:19]

何より誰より[00:02:19]

其实比任何人 任何事[00:02:21]

気にしちゃっているんだよ[00:02:21]

都还要在意[00:02:24]

バカだなぁ[00:02:24]

我真是个笨蛋[00:02:29]

諦めたらそこで終わりってさ[00:02:29]

若是放弃的话就结束了[00:02:32]

どうにもならないことばかりで[00:02:32]

但总是些无可奈何的事情[00:02:34]

優しい言葉に惑わされて[00:02:34]

被温柔的话给迷惑[00:02:37]

何度突き落とされてきたかな[00:02:37]

不知道因此而摔倒了多少次[00:02:40]

誰も知らない誰も知らない[00:02:40]

谁都不了解 谁都不了解[00:02:42]

私がこんなに悩んでいるのも[00:02:42]

我是这么地苦恼于此[00:02:45]

痛みの数だけ[00:02:45]

若是经历痛苦后[00:02:46]

強くなれるっていうなら[00:02:46]

才能坚强[00:02:49]

あと何回泣けばいいんですか[00:02:49]

那我还需要哭泣几次才足够[00:03:12]

泣いても泣いても[00:03:12]

不断哭泣 不断哭泣[00:03:14]

私は何も変えらんないまま[00:03:14]

我依然什么都改变不了[00:03:17]

悲しくて悔しくて[00:03:17]

即便悲伤 即便后悔[00:03:19]

だけど何も出来なくって[00:03:19]

还是无能为力[00:03:23]

何にもないまま[00:03:23]

就算置之不理[00:03:25]

涙は心の傷に沁みて[00:03:25]

眼泪还是刺痛了心的伤口[00:03:28]

滲むから痛むから[00:03:28]

还是泪流 还是疼痛[00:03:30]

もう止まんないんだよ[00:03:30]

已经止不住了[00:03:34]

何度も何度も[00:03:34]

无数次的[00:03:35]

生きてる意味なんて探しても[00:03:35]

寻找着生存的意义[00:03:39]

涙の理由すら[00:03:39]

却连流泪的理由[00:03:41]

よく分かんないまんまで[00:03:41]

都还想不明白[00:03:44]

何にもないけど[00:03:44]

即使什么都没做[00:03:46]

泣き止むたび明日が来るから[00:03:46]

停住眼泪之际就能迎接明日[00:03:49]

生きてて良かった[00:03:49]

活着真好[00:03:51]

そんなこと思える日を[00:03:51]

能够如此认为的日子[00:03:55]

願ってしまうんだ[00:03:55]

我祈求着那天的到来[00:04:00]