• 转发
  • 反馈

《ロストワンの号哭 (Lost One的号哭)》歌词


歌曲: ロストワンの号哭 (Lost One的号哭)

所属专辑:re:stArT

歌手: 赤ティン (红婷婷)

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭)

ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) - 赤ティン (红婷婷)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞:Neru[00:00:02]

//[00:00:02]

曲:Neru[00:00:02]

//[00:00:03]

編曲:Neru[00:00:03]

//[00:00:27]

刃渡り数センチの不信感が[00:00:27]

刃长数厘的不可靠感[00:00:30]

挙げ句の果て静脈を刺しちゃって[00:00:30]

竭尽全力向静脉刺下[00:00:33]

病弱な愛が飛び出すもんで[00:00:33]

病弱的爱的涌动[00:00:36]

レスポールさえも凶器に変えてしまいました[00:00:36]

将电吉他都变成了凶器而绝非虚构[00:00:51]

数学と理科は好きですが[00:00:51]

虽然喜欢数学和理科[00:00:53]

国語がどうもダメで嫌いでした[00:00:53]

但却因为不擅长而讨厌国语[00:00:56]

正しいのがどれか悩んでいりゃ[00:00:56]

烦恼着究竟何为正确[00:00:59]

どれも不正解というオチでした[00:00:59]

却全部落得不正解的结局[00:01:02]

本日の宿題は無個性な僕のこと[00:01:02]

今天的作业是让无个性的我[00:01:05]

過不足無い 不自由無い 最近に生きていて[00:01:05]

适当地自由地在最近生存下去[00:01:08]

でもどうして 僕達は 時々に いや毎日[00:01:08]

但又是为何我们不是偶尔而是每天[00:01:11]

悲しいって言うんだ 淋しいって言うんだ[00:01:11]

都诉说着悲伤咏叹着寂寞呢[00:01:14]

黒板のこの漢字が読めますか[00:01:14]

能读出黑板上的这汉字吗[00:01:17]

あの子の心象は読めますか[00:01:17]

能读出那孩子的心象吗[00:01:20]

その心を黒く染めたのは[00:01:20]

将那心灵染上漆黑的[00:01:23]

おい誰なんだよ おい誰なんだよ[00:01:23]

究竟是谁啊 究竟是谁啊[00:01:26]

そろばんでこの式が解けますか[00:01:26]

能用算盘解开这式子吗[00:01:29]

あの子の首の輪も解けますか[00:01:29]

也能松开那孩子的项圈吗[00:01:32]

僕達このまんまでいいんですか[00:01:32]

我们就这样下去没问题吗[00:01:35]

おいどうすんだよ[00:01:35]

究竟怎样才好啊 [00:01:36]

もうどうだっていいや[00:01:36]

已经怎样都无所谓了[00:01:50]

いつまで経ったって僕達は[00:01:50]

无论经过多久我们都[00:01:53]

ぞんざいな催眠に酔っていて[00:01:53]

沉醉于粗暴的催眠中[00:01:56]

どうしようもない位の驕傲を[00:01:56]

一直藏匿着[00:01:58]

ずっと 匿っていたんだ[00:01:58]

无法抑制地膨胀的骄傲[00:02:02]

昨日の宿題は相変わらず解けないや[00:02:02]

昨天的作业也依旧解不出来[00:02:05]

過不足無い 不自由無い 最近に生きていて[00:02:05]

适当地自由地在最近生存着[00:02:07]

でもどうして 僕達の胸元の塊は[00:02:07]

但又是为何我们心中的这物体[00:02:10]

消えたいって言うんだ[00:02:10]

在诉说着想要消失[00:02:12]

死にたいって言うんだ[00:02:12]

呼喊着想要死去呢[00:02:13]

黒板のこの漢字が読めますか[00:02:13]

能读出黑板上的这汉字吗[00:02:16]

あの子の心象は読めますか[00:02:16]

能读出那孩子的心象吗[00:02:19]

その心を黒く染めたのは[00:02:19]

将那心灵染上漆黑的[00:02:22]

おい誰なんだよ おい誰なんだよ[00:02:22]

究竟是谁啊 究竟是谁啊[00:02:25]

そろばんでこの式が解けますか[00:02:25]

能用算盘解开这式子吗[00:02:28]

あの子の首の輪も解けますか[00:02:28]

也能松开那孩子的项圈吗[00:02:31]

僕達このまんまでいいんですか[00:02:31]

我们就这样下去没问题吗[00:02:34]

おいどうすんだよ おいどうすんだよ[00:02:34]

究竟怎样才好啊 要怎么做才好啊 [00:02:37]

面積比の公式言えますか[00:02:37]

能答出面积比的公式吗[00:02:40]

子供の時の夢は言えますか[00:02:40]

能说出儿时的梦想吗[00:02:43]

その夢すら溝に捨てたのは[00:02:43]

连那梦想都丢到脏水沟中[00:02:46]

おい誰なんだよ もう知ってんだろ[00:02:46]

究竟是谁啊 早就知道了吧 [00:02:49]

いつになりゃ大人になれますか[00:02:49]

我们究竟何时才能长大啊[00:02:52]

そもそも大人とは一体全体何ですか[00:02:52]

说到底大人究竟又是什么啊[00:02:55]

どなたに伺えばいいんですか[00:02:55]

要向谁寻求答案才行啊[00:02:58]

おいどうすんだよ[00:02:58]

究竟怎样才好啊 [00:02:59]

もうどうだっていいや[00:02:59]

已经怎样都无所谓了[00:03:04]