所属专辑:Carnage Victory (Explicit)
歌手: Sacred Steel
时长: 05:56
Carnage Victory - Sacred Steel[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:20]
All I see are ruins and despair[00:00:20]
我眼中只有残垣断壁和绝望[00:00:24]
What a sight of killing peace[00:00:24]
多么破坏和平的景象[00:00:29]
A peace in shame[00:00:29]
耻辱中的和平[00:00:30]
Not a life worth living for[00:00:30]
不值得为之活下去[00:00:34]
Hail the saviour[00:00:34]
为救世主欢呼[00:00:35]
Hail the beast[00:00:35]
为野兽欢呼吧[00:00:38]
All hail the saviour[00:00:38]
向救世主致敬[00:00:56]
What do you cling to[00:00:56]
你执着于什么[00:00:58]
Everything has died[00:00:58]
一切都不复存在[00:01:01]
All your glory and your pride[00:01:01]
你的荣耀和骄傲[00:01:20]
All that you lived for now has died[00:01:20]
你活在世上的一切都已不复存在[00:01:29]
Alive in ruins[00:01:29]
活在废墟中[00:01:32]
When dreams have turned to dust[00:01:32]
当梦想变成尘埃[00:01:37]
And hopes are buried somewhere in the past[00:01:37]
希望都埋藏在过去的某个地方[00:01:47]
A life in ruins[00:01:47]
毁灭般的人生[00:01:50]
Destruction's all I see[00:01:50]
我眼中只有无尽的毁灭[00:01:54]
It's carnage victory[00:01:54]
这是大屠杀的胜利[00:01:59]
Yeah[00:01:59]
是[00:02:04]
Here at the end of all your dreams[00:02:04]
在你所有梦想的终点[00:02:09]
Of your religion[00:02:09]
你的信仰[00:02:10]
Of your reign[00:02:10]
你的统治[00:02:13]
You pay salute to the colours of our flag[00:02:13]
你向国旗的颜色致敬[00:02:18]
But our enemy you'll stay[00:02:18]
但我们的敌人你会留下[00:02:23]
Yes[00:02:23]
是[00:02:24]
Our enemy[00:02:24]
我们的敌人[00:02:28]
Yes Our enemy you'll stay[00:02:28]
没错我们的敌人你会留下[00:02:37]
And for sure one day we'll pay[00:02:37]
总有一天我们会付出代价[00:02:46]
Alive in ruins[00:02:46]
活在废墟中[00:02:49]
When dreams have turned to dust[00:02:49]
当梦想变成尘埃[00:02:55]
And hopes are buried somewhere in the past[00:02:55]
希望都埋藏在过去的某个地方[00:03:04]
A life in ruins[00:03:04]
毁灭般的人生[00:03:07]
Destruction's all I see[00:03:07]
我眼中只有无尽的毁灭[00:03:12]
It's carnage victory[00:03:12]
这是大屠杀的胜利[00:03:16]
Yeah[00:03:16]
是[00:03:22]
Victorious in carnage[00:03:22]
大杀四方所向披靡[00:03:31]
Victorious in carnage[00:03:31]
大杀四方所向披靡[00:03:40]
You envy those[00:03:40]
你羡慕那些[00:03:42]
You envy those[00:03:42]
你羡慕那些[00:03:44]
You envy those who've died[00:03:44]
你嫉妒那些死去的人[00:03:49]
You envy those[00:03:49]
你羡慕那些[00:03:51]
You envy those[00:03:51]
你羡慕那些[00:03:53]
You envy those who've died[00:03:53]
你嫉妒那些死去的人[00:03:58]
What price to pay when a nation's on it's knees[00:03:58]
当一个国家卑躬屈膝时该付出什么代价[00:04:03]
Sacrificed on battlefields[00:04:03]
在战场上牺牲[00:04:07]
What price to pay when the sound of cannons fade[00:04:07]
当枪声消失时该付出什么代价[00:04:12]
When carnage turns to victory[00:04:12]
当杀戮变成胜利[00:04:17]
Again it's carnage[00:04:17]
又一次大屠杀[00:04:21]
Again it's carnage victory[00:04:21]
又一次大获全胜[00:04:31]
All hail the saviour[00:04:31]
向救世主致敬[00:04:33]
Hail the beast[00:04:33]
为野兽欢呼吧[00:04:40]
Alive in ruins[00:04:40]
活在废墟中[00:04:43]
When dreams have turned to dust[00:04:43]
当梦想变成尘埃[00:04:47]
Turned to dust[00:04:47]
化为灰烬[00:04:49]
And hopes are buried somewhere in the past[00:04:49]
希望都埋藏在过去的某个地方[00:04:56]
In the past[00:04:56]
过去[00:04:58]
A life in ruins[00:04:58]
毁灭般的人生[00:05:01]
Destruction's all I see[00:05:01]
我眼中只有无尽的毁灭[00:05:06]
It's carnage victory[00:05:06]
这是大屠杀的胜利[00:05:10]
Yeah[00:05:10]
是[00:05:24]
Among the ruins[00:05:24]
在残垣断壁之间[00:05:30]
An orphaned child[00:05:30]
一个孤儿[00:05:39]
Peace through genocide[00:05:39]
种族灭绝带来和平[00:05:44]