所属专辑:Best Of Hip Hop & R&B, Vol. 5
歌手: Mastaase&J-Black
时长: 03:50
Rap 2K1 - Mastaase/J-Black[00:00:00]
//[00:00:11]
Last month i spent two weeks on a vacation[00:00:11]
上个月我有两周都在度假[00:00:14]
I had a dream that i was inside of my playstation[00:00:14]
我做了一个梦 梦里我被困在了游戏机中[00:00:17]
Did you ever lay down take a nap and loose it[00:00:17]
你有没有过躺下睡个午觉 然后就做了些零散的梦[00:00:19]
I dreamt i was stuck in this game called rap music[00:00:19]
我梦到我被困在一个叫饶舌音乐的游戏中[00:00:22]
I started off underground in a dark room[00:00:22]
我从地底的一个小黑屋开始[00:00:25]
With a freestyle a sawed-off pump and a harpoon[00:00:25]
拿着一把自由式霰弹枪和一把鱼叉[00:00:28]
That transform to a pen in case of a words war[00:00:28]
如果出现语言战争的话 它们就能变成我手中的笔杆[00:00:30]
And opened the first door that led to the first floor[00:00:30]
打开第一扇门 来到第一层[00:00:33]
I got attacked by a couple of rap acts[00:00:33]
我被一连串的饶舌动作所攻击[00:00:36]
They wore dreads these army pants and these backpacks[00:00:36]
不论是他们身上的陆军裤子还是双肩背包都在告诉我 他们对我充满畏惧 [00:00:39]
I hit one over the head with a broken verb[00:00:39]
我用不连贯动词直接击中一人的头部[00:00:42]
The muthaf**ka tried to hit me with some spoken word[00:00:42]
该死的 他竟然想用破碎的话语攻击回来[00:00:44]
But it didn't work and i finished him and his boys[00:00:44]
但那根本没用 我随随便便就将他和他的同伴全部了结[00:00:47]
And disappeared from the scene without makin' a noise[00:00:47]
毫无声息地从那个场景中消失[00:00:50]
I used up four bars but i earned a punchline[00:00:50]
虽然我用完了四支笔 但是我得到了无价金句[00:00:53]
And proceeded to level 2 land of the unsigned[00:00:53]
接着我进入第二关 那里没有任何标志[00:00:56]
We don't play those games[00:00:56]
我们才不玩这些游戏[00:00:57]
Would you listen here[00:00:57]
你会在这里听我饶舌吗[00:00:59]
What i'm doing he're[00:00:59]
我在这里做什么[00:01:00]
Get me outta here[00:01:00]
让我离开这里[00:01:01]
We don't play those games[00:01:01]
我们才不玩这些游戏[00:01:03]
This is gettin' wild[00:01:03]
这一切太疯狂了[00:01:04]
Can you tell me how[00:01:04]
你能告诉我怎样离开吗[00:01:06]
Let me out now[00:01:06]
现在就让我出去[00:01:07]
We don't play those games[00:01:07]
我们才不玩这些游戏[00:01:09]
How'd i get in here[00:01:09]
我是怎么进入这里的[00:01:10]
Let me outta here[00:01:10]
让我离开这里[00:01:11]
What i'm doin' here[00:01:11]
我在这里做什么[00:01:12]
We don't play those games[00:01:12]
我们才不玩这些游戏[00:01:14]
This is no fun[00:01:14]
这一点都不好玩[00:01:15]
Got me on the run[00:01:15]
让我一直奔波忙碌[00:01:17]
Rap 2k1[00:01:17]
饶舌 2k1[00:01:18]
I got attacked right away when i walked in[00:01:18]
刚进入第二关就被一个[00:01:20]
By a four-foot manager with a contract and a pen[00:01:20]
四脚经纪人所攻击 他手中拿着合同和笔[00:01:24]
I put up my force shield to block any attempt[00:01:24]
我提高力量来保护自己不受任何攻击[00:01:26]
At this shrimp drainin' my life twenty percent[00:01:26]
这个矮小的人能让我的生活质量缩水百分之二十[00:01:29]
The floor opened up and i almost fell inside[00:01:29]
地面突然打开 我几乎要掉进去[00:01:32]
But i used my mic right i swung to the other side[00:01:32]
但是我用对了我的麦克风 直接将自己带去了另一边[00:01:35]
And just when i thought i avoided the booby trap[00:01:35]
当我以为我躲过了这个陷阱时[00:01:37]
I got slapped by a female mc with a doobie rag[00:01:37]
却被一个喜欢吸食**的女mc打脸[00:01:40]
And this chick was tryin' to be herd like she raised cattle[00:01:40]
这个女人试图和人们聚集在一起 就像是她在养家畜一样[00:01:43]
But i remembered somethin' i seen on the blaze battle[00:01:43]
但是我记起了什么 我看到了战争的烈焰[00:01:46]
Whoever sold you them shoes they fooled you[00:01:46]
那些向你售卖他们鞋子的人 都是在愚弄你[00:01:48]
I killed her with a verse about her f**ked up weave and her fake fubu[00:01:48]
我用一段有关她失败的迂回战术和冒牌fubu的韵文将她消灭[00:01:51]
A record exec then appeared in a black limo[00:01:51]
一张执行唱片出现在一辆黑色的豪华轿车中[00:01:54]
And started to attack with a bag full of wack demos[00:01:54]
开始用一整袋糟糕的录音样带来攻击我[00:01:57]
And i will admit it was hard as hell to kill[00:01:57]
我承认 这很难消灭 [00:02:00]
So i stabbed him with an invoice and a studio bill[00:02:00]
所以我用我的工作账单和录音室账单刺伤了他[00:02:03]
We don't play those games[00:02:03]
我们才不玩这些游戏[00:02:04]
Would you listen here[00:02:04]
你会在这里听我饶舌吗[00:02:06]
What i'm doing he're[00:02:06]
我在这里做什么[00:02:07]
Get me outta here[00:02:07]
让我离开这里[00:02:08]
We don't play those games[00:02:08]
我们才不玩这些游戏[00:02:10]
This is gettin' wild[00:02:10]
这一切太疯狂了[00:02:11]
Can you tell me how[00:02:11]
你能告诉我怎样离开吗[00:02:13]
Let me out now[00:02:13]
现在就让我出去[00:02:14]
We don't play those games[00:02:14]
我们才不玩这些游戏[00:02:16]
How'd i get in here[00:02:16]
我是怎么进入这里的[00:02:17]
Let me outta here[00:02:17]
让我离开这里[00:02:18]
What i'm doin' here[00:02:18]
我在这里做什么[00:02:19]
We don't play those games[00:02:19]
我们才不玩这些游戏[00:02:21]
This is no fun[00:02:21]
这一点都不好玩[00:02:22]
Got me on the run[00:02:22]
让我一直奔波忙碌[00:02:23]
Rap 2k1[00:02:23]
饶舌 2k1[00:02:25]
I made it to the next level above ground[00:02:25]
接着我便进入地面之上的第三关[00:02:28]
My soundscanner then picks up on this bug sound[00:02:28]
我的声音扫描仪开始熟悉了这些臭虫的声音[00:02:31]
I pull out the sawed-off pump and i get it cocked[00:02:31]
我拿出自由式霰弹枪 对准敌人[00:02:33]
And that's when this a and r crawled from under a rock[00:02:33]
那就是我的a和r从摇滚之下匍匐前进的时候[00:02:36]
And start shootin' opinions i stop drop and i roll[00:02:36]
开枪扫射他们的观点 我停止空投开始饶舌[00:02:39]
Cause if they was to hit me they'd penetrate to my soul[00:02:39]
因为如果他们想要袭击我 他们就必须要深入我的灵魂[00:02:42]
I hid behind some trees and i held my weapon tightly[00:02:42]
我藏在几棵大树后面 紧握着我的武器[00:02:45]
His street team was up on the roof tryin' to snipe me[00:02:45]
他的街道小分队就在房顶上 试图将我狙击[00:02:47]
It took a while to finish em all but i finally did it[00:02:47]
消灭他们花费我不少时间 但我做到了[00:02:50]
Then out comes this powerful beast known as the critic[00:02:50]
然后就出现了这只力大无穷的 叫做批判的野兽[00:02:53]
With a fully loaded magazine and mad drama[00:02:53]
满载着弹药和疯狂的戏剧情节[00:02:56]
My harpoon shots just bounced off of his armor[00:02:56]
我的鱼叉被他的盔甲弹开了[00:02:58]
Now i wish i would've stayed down in the dark caves[00:02:58]
现在我希望我可以蹲伏在黑暗的洞穴中[00:03:01]
I'm runnin' towards these big-a** fans with these sharp blades[00:03:01]
我向着这些身材妖娆的粉丝们跑去 手中拿着锋利的刀刃[00:03:04]
But he was right behind me holdin' a flame thrower[00:03:04]
但是他就在我的身后 拿着一把火焰喷射器[00:03:07]
So i jumped through the blades and i died game over[00:03:07]
我跳跃在刀光剑影之间 最终牺牲 游戏结束了[00:03:10]
We don't play those games[00:03:10]
我们才不玩这些游戏[00:03:11]
Would you listen here[00:03:11]
你会在这里听我饶舌吗[00:03:13]
What i'm doing he're[00:03:13]
我在这里做什么[00:03:14]
Get me outta here[00:03:14]
让我离开这里[00:03:15]
We don't play those games[00:03:15]
我们才不玩这些游戏[00:03:17]
This is gettin' wild[00:03:17]
这一切太疯狂了[00:03:18]
Can you tell me how[00:03:18]
你能告诉我怎样离开吗[00:03:20]
Let me out now[00:03:20]
现在就让我出去[00:03:21]
We don't play those games[00:03:21]
我们才不玩这些游戏[00:03:23]
How'd i get in here[00:03:23]
我是怎么进入这里的[00:03:24]
Let me outta here[00:03:24]
让我离开这里[00:03:25]
What i'm doin' here[00:03:25]
我在这里做什么[00:03:26]
We don't play those games[00:03:26]
我们才不玩这些游戏[00:03:28]
This is no fun[00:03:28]
这一点都不好玩[00:03:29]
Got me on the run[00:03:29]
让我一直奔波忙碌[00:03:31]
Rap 2k1[00:03:31]
饶舌 2k1[00:03:36]