• 转发
  • 反馈

《Slippin’ intro Darkness》歌词


歌曲: Slippin’ intro Darkness

所属专辑:Ride or Die

歌手: 2Pac

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Slippin’ intro Darkness

Slippin' into Darkness - 2Pac (图派克·阿玛鲁·夏库尔)[00:00:00]

//[00:00:04]

Yeah ha ha yeah thats right [00:00:04]

很好[00:00:07]

The F A's comin striaght from the wild wild west[00:00:07]

F.A风风火火就从西边来到[00:00:11]

Look at baby girl born in 19-7-deuce[00:00:11]

看着出生在二十年前的宝贝女孩[00:00:13]

Pop's on his fix Mom's stuck on that crazy juice[00:00:13]

Pop还在修理 而母亲迷上了那种果汁[00:00:16]

Went to school It's all cool but in Junior Hiiigh[00:00:16]

去学校这样很好 但是还在初中[00:00:19]

Little hooker in the bathroom getting hiiigh[00:00:19]

那个小的坏女人在浴室中很嗨[00:00:22]

What she doing and what she smoking nobody knows[00:00:22]

没有人知道她在做什么 她抽着什么烟[00:00:24]

Is she addicted or just slipping into melbose[00:00:24]

她上瘾了吗 还是偷偷潜入了melbose[00:00:27]

A bad a** broad running with the girl gang[00:00:27]

一群女孩建立了一个帮派组织[00:00:29]

Just got some tat's Talking all that girl slang [00:00:29]

喜欢说着所有的脏话[00:00:32]

First one to slap because La vida dont matter[00:00:32]

开始扇了一耳光 因为La vida一点都不在乎[00:00:34]

Wip out a cuete watch your brains get splattered[00:00:34]

被打了后 你的头上留下了印记[00:00:37]

Selling them doves hanging with thugs and all that[00:00:37]

给他们卖一些** 因为吸了毒很容易让人兴奋[00:00:40]

Beating up fools with a baseball bat[00:00:40]

用棒球棍揍了一顿一个傻瓜[00:00:42]

Started having sex at only 15[00:00:42]

在只有15岁的时候就开始和别人厮混[00:00:45]

Imagine O G wears his clothes all crisp and clean[00:00:45]

想象一下吧 我的天 他所有的衣服都是潮流新品[00:00:48]

Got pregnant had a baby in December[00:00:48]

在十二月的时候就怀孕了[00:00:50]

She wont see the daddy till next September[00:00:50]

直到第二年的九月她才看见她的父亲[00:00:53]

Mom's and Pop's gave her the boot[00:00:53]

母亲和Pop都为她指明道路[00:00:55]

Kicked her out La Casa Now what Raza[00:00:55]

把她赶出家门 现在在做什么[00:00:58]

With the money she got She bought a spot of the block[00:00:58]

她用自己的钱 为自己买了一栋房子[00:01:01]

Started paying the rent by slangin' phat a** coca rocks[00:01:01]

开始干一些不正当的事情来支付房租[00:01:04]

Now shes 23 her four kids all alone and loc'ed out[00:01:04]

现在她已经23岁了 她的四个孩子都被关起来了 她很孤独[00:01:07]

And plus shes all smoked out the base face[00:01:07]

加上她还抽烟 她现在是面黄肌瘦[00:01:10]

You could see it in her eyes it could also tell the tears[00:01:10]

你可以在她的眼中看见 她的泪水就告诉了你一切[00:01:13]

Of a life long cries [00:01:13]

那是一生的悲痛[00:01:14]

They was headed for self destruction[00:01:14]

他们自己在走向灭亡[00:01:17]

Conjunction Junction,(hey Yo ) Whats your Function [00:01:17]

所有事情都同时发生 你的目的是什么[00:01:19]

Her own kids gotta healp “cause they knew she was slippin'[00:01:19]

她的孩子会帮助她 因为他们都知道她是偷偷潜进来的[00:01:22]

Took the devil away homegiiirl You was Slippin' [00:01:22]

魔鬼带走了你的老乡 当你还在熟睡的时候[00:01:26]

Slipping into Darkness[00:01:26]

夜晚即将来临[00:01:28]

When you slip you trip and fall[00:01:28]

当你在旅行的时候 然后出现了一些故障[00:01:30]

Slipping into Darkness[00:01:30]

夜晚即将来临[00:01:33]

Ain't no sense to give ya'll no love at all[00:01:33]

没有什么意义 你一点都得不到爱[00:01:46]

They say we're slipping as a whole one race[00:01:46]

他们说我们可以团结一起前进[00:01:48]

So what we gonna choose Don't want the blues[00:01:48]

那么 我们要选择什么 想要变得忧伤吗[00:01:51]

I turn to the news and what do I see[00:01:51]

我得到这个消息 然后我明白[00:01:53]

"Everybody in the world ready to D I E "[00:01:53]

世间的所有人都会死去[00:01:56]

We got blacks against blacks browns against browns[00:01:56]

我们让黑人对抗黑人 棕色的人对抗棕色的人[00:01:59]

Whites against whites from governments to undergrounds[00:01:59]

白人对抗白人 从政府到下层平民[00:02:01]

So Peep the sound as it bumps through your stereo[00:02:01]

所以当你听到声音的时候 你会浑身战栗[00:02:04]

Ear to your brain now check out the scenerio[00:02:04]

现在从你的耳朵到头部都好好检查一下[00:02:07]

Cali got quakes Mudslides and Floods[00:02:07]

卡利的地震 泥石流还有洪水[00:02:09]

Pesadillas(nightmares)Crips and Bloods[00:02:09]

生活的权利 噩梦 还有帮派之争[00:02:12]

Hustlas Pimps Shot Callers and Killas[00:02:12]

追名逐利的人 皮条客 呼唤者还有杀手[00:02:15]

O G Macks and the big Coca Dealers[00:02:15]

O.G. Macks 还有Coca经销商[00:02:17]

We got homeboys who just like kicking it[00:02:17]

我们会聚集一群老乡然后去攻击[00:02:20]

And Vato's like me who grab the mic and start splitting it[00:02:20]

Vato就像我一样拿着麦克风开始唾骂[00:02:23]

(merciless) "You're in for a phat treat trip into a phat beat"[00:02:23]

你简直是酷毙了 你去旅行也简直是太好了[00:02:26]

So get closer to the funk and slip into the backseat [00:02:26]

所以慢慢就开始变得混乱 然后悄悄溜进了后面的座位[00:02:49]

They wanna band me cause a brothas makin noise a lot[00:02:49]

他们想要来揍我 因为我的兄弟们制造了很大的噪音[00:02:52]

Ill shoot they a** in a sec wit a poisin dart[00:02:52]

他们说你们最好还是带上一些武器[00:02:54]

They got me runnin down the street gettin hotter[00:02:54]

他们让我逃跑到街上 变得越来越热[00:02:56]

Runnin from the cops as i try to clock my glock[00:02:56]

我要去躲避警察 当我试图举起我手中的枪时[00:02:59]

The war wont stop[00:02:59]

战争从未停止[00:03:00]

Thats why they wanna band the music[00:03:00]

这就是为什么他们想要演奏音乐[00:03:02]

You ever notice how the cops cant stand the music[00:03:02]

你注意到这些警察是无法忍受这种音乐的[00:03:05]

See a black man coolin wit a mexican[00:03:05]

看着一个墨西哥人和一个黑人玩得很嗨[00:03:07]

We can all have peace the sun sets again[00:03:07]

我们可以冷静下来 太阳又下山了[00:03:10]

They try to shove us in the pen[00:03:10]

他们试图把我们排除在外[00:03:12]

But we clown and we frown every time we hit the top ten[00:03:12]

但是我们就像是一群小丑一样 每次都是排在前十位[00:03:15]

Once again its your friend outta oakland hopin[00:03:15]

再一次 如果你的朋友离开了奥克兰[00:03:19]

To keep the hip hop clubs open[00:03:19]

一直开放着嘻哈俱乐部[00:03:21]

Now we can lay back and let them close'm[00:03:21]

现在我们可以放松下来 让他们接近我们[00:03:23]

Or we can have beef and show that we control'em[00:03:23]

或者我们可以抱怨 去证明我们可以控制他们[00:03:27]

Now aint nobody gettin paid its a damn shame[00:03:27]

现在没有人得到报酬 这真是一个耻辱[00:03:30]

Why gang bang brothas in the same gang [00:03:30]

为什么兄弟们还要留在一个帮派之中[00:03:31]

They say securitys to blame cause they lettin it off[00:03:31]

他们说需要安全感 因为他们被驱逐出境[00:03:34]

Brothas come to have fun but they settin it off[00:03:34]

兄弟们玩得很开心 但是他们不会完全放松自己[00:03:36]

One time make it worse when they sweat us[00:03:36]

一次 当他们对我们发誓的时候 情况变得更加糟糕[00:03:39]

Send an army of pigs to come get us[00:03:39]

来点人能够壮大我们的队伍[00:03:41]

Now im runnin outta time and im cool down with the aztecs[00:03:41]

现在我快没时间了 我现在已经冷静下来了[00:03:46]

This is sorta like soul food[00:03:46]

这就像是一种精神食粮[00:03:51]