• 转发
  • 反馈

《ふいに(Sample Battlers Remix)》歌词


歌曲: ふいに(Sample Battlers Remix)

所属专辑:little (通常盤)

歌手: 板野友美

时长: 05:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ふいに(Sample Battlers Remix)

ふいに (Sample Battlers Remix) - 板野友美 (いたの ともみ)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:秋元康[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:渡辺泰司[00:00:06]

//[00:00:09]

ふいにあなたが[00:00:09]

不经意间[00:00:11]

私の左手繋いで(繋いで)[00:00:11]

我的左手被你牵起[00:00:15]

通りを渡ってくれた時[00:00:15]

带着我穿过马路的时候[00:00:18]

なぜだろう?何かドキドキしたよ[00:00:18]

不知为何心扑通扑通跳得厉害[00:00:24]

はっとするようなぬくもり[00:00:24]

为指尖触碰到的[00:00:27]

指先感じて(感じて)[00:00:27]

温暖而惊讶[00:00:30]

思わずぎゅっと握り返して[00:00:30]

不自觉的紧紧反握回去[00:00:33]

他の人とは違うそのときめき[00:00:33]

与和其他人在一起时不同的心跳[00:00:39]

あなたが好きだと[00:00:39]

直到现在才意识到[00:00:42]

今になって気づく[00:00:42]

我喜欢你[00:00:49]

いくつかの恋をして来たし[00:00:49]

尝试了几段恋情[00:00:56]

いろんな経験して来た[00:00:56]

经历了很多很多[00:01:04]

手を繋ぐそんなことくらいじゃ[00:01:04]

像牵手那样普通的事情[00:01:10]

子どもじみて[00:01:10]

这种像小孩子才会做的事情[00:01:12]

もの足りなかったのに[00:01:12]

已经觉得无法满足[00:01:18]

点滅してるのは[00:01:18]

忽明忽灭的[00:01:21]

信号だけじゃない[00:01:21]

不只是信号灯[00:01:25]

走ったせいで[00:01:25]

奔跑着[00:01:27]

息を弾ませて隣を見る[00:01:27]

气喘吁吁地看着身边的你[00:01:34]

あなたはいつもと[00:01:34]

你还是[00:01:36]

何も変わらずに[00:01:36]

一如往常[00:01:40]

少し先を歩く[00:01:40]

稍稍走在前面[00:01:42]

その気持ちわからなくなるよ[00:01:42]

那份感觉变得更加难以捉摸了[00:01:49]

ふいに心のどこかに[00:01:49]

忽然之间 心中某处的触动[00:01:51]

ビリビリ伝わった(伝わった)[00:01:51]

开始蔓延[00:01:54]

愛しさ錯覚だったの?って[00:01:54]

是爱还是错觉[00:01:58]

聞いてみたって[00:01:58]

就算向你询问答案[00:02:00]

きょとんとするんでしょうね?[00:02:00]

你一定会感到茫然若失吧?[00:02:04]

だって無意識のうちに[00:02:04]

可是那不经意间[00:02:06]

右手を伸ばして(伸ばして)[00:02:06]

伸出的右手[00:02:09]

私のハート掴んだんでしょ?[00:02:09]

已经抓住了我的心[00:02:13]

あなたはきっと[00:02:13]

你肯定[00:02:15]

思い出してくれない[00:02:15]

不会想到[00:02:19]

小さな出来事[00:02:19]

这个小小的细节[00:02:21]

一瞬だけの奇跡[00:02:21]

只是一瞬的奇迹[00:02:28]

やさしさは木漏れ日のように[00:02:28]

温柔像树叶间透出的阳光一样[00:02:35]

後から日向と気づくもの[00:02:35]

感觉向阳处不断的阳光[00:02:43]

偶然に木々がざわめいて[00:02:43]

在不经意间树林起了躁动[00:02:49]

その暖かさにしあわせになる[00:02:49]

因那份温暖而倍感幸福[00:02:57]

ねえでも[00:02:57]

但是[00:02:58]

もし風が止んでしまったら[00:02:58]

如果风停了[00:03:04]

日陰に一人[00:03:04]

只剩一个人留在阴暗处[00:03:07]

取り残されるし不安でしょう?[00:03:07]

会觉得不安吧[00:03:13]

あなたの背中[00:03:13]

在一旁注视着[00:03:16]

そばで見ていると[00:03:16]

你的背影[00:03:19]

なぜかさっきよりも[00:03:19]

不知为何感觉比刚才[00:03:22]

歩き方早く見えるよ[00:03:22]

走得更快了[00:03:28]

ふいにあなたが[00:03:28]

不经意间[00:03:30]

私の左手繋いで(繋いで)[00:03:30]

我的左手被你牵起[00:03:33]

通りを渡ってくれた時[00:03:33]

带着我穿过马路的时候[00:03:37]

なぜだろう?何かドキドキしたよ[00:03:37]

不知为何心扑通扑通跳得厉害[00:03:43]

はっとするようなぬくもり[00:03:43]

为指尖触碰到的[00:03:45]

指先感じて(感じて)[00:03:45]

温暖而惊讶[00:03:48]

思わずぎゅっと握り返して[00:03:48]

不自觉的紧紧反握回去[00:03:52]

他の人とは違うそのときめき[00:03:52]

与和其他人在一起时不同的心跳[00:03:58]

あなたが好きだと[00:03:58]

直到现在才意识到[00:04:01]

今になって気づく[00:04:01]

我喜欢你[00:04:07]

横断歩道[00:04:07]

在穿过人行横道时[00:04:09]

手を繋いでくれたこと[00:04:09]

被紧握住的手[00:04:13]

あなたのぬくもり[00:04:13]

你的温暖[00:04:16]

今も感じながら[00:04:16]

现在依然能感受到[00:04:53]

いつだってふいに好きになる[00:04:53]

总是不经意地喜欢上一个人[00:04:58]