所属专辑:しぼう
歌手: PinocchioP
时长: 05:10
Slowmotion (慢动作) - PinocchioP[00:00:00]
//[00:00:02]
词:ピノキオP[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:ピノキオP[00:00:05]
//[00:00:08]
すろぉもぉしょん[00:00:08]
Slow Motion[00:00:10]
ゆっくり変わっていく[00:00:10]
缓缓地逐渐改变[00:00:23]
コンビニよって[00:00:23]
路过便利店[00:00:24]
弁当買って[00:00:24]
买了便当[00:00:26]
部屋に帰って[00:00:26]
回到家[00:00:27]
テレビを見てた[00:00:27]
看着电视[00:00:29]
クイズの答え[00:00:29]
谜题的答案[00:00:30]
妥協と知って[00:00:30]
理解到何为妥协[00:00:32]
夢と答える[00:00:32]
答道这是梦境[00:00:33]
ボケを続けて[00:00:33]
继续发呆[00:00:35]
熱が出ちゃって[00:00:35]
发烧了[00:00:36]
薬を飲んで[00:00:36]
吃了药[00:00:38]
布団潜って[00:00:38]
躲进被窝里[00:00:39]
目を閉じていた[00:00:39]
闭上双眼[00:00:41]
君のマヌケな[00:00:41]
浮现出你那[00:00:42]
顔が浮かんで[00:00:42]
愚蠢的表情[00:00:44]
まだ死にたくない[00:00:44]
还不想死啊[00:00:46]
なんてのぼせながら[00:00:46]
头昏脑涨地这样说道[00:00:47]
十代ドヤ顔で悟った人[00:00:47]
十多岁时是个一脸得意看透一切的人[00:00:50]
二十代恥に気づいた人[00:00:50]
二十多岁时是个开始感到羞耻的人[00:00:53]
三十代身の丈知った人[00:00:53]
三十多岁时是个知道分寸的人[00:00:56]
そのどれもが全部同じ人[00:00:56]
而不论哪个全部都是同一个人[00:00:59]
汗をかいて[00:00:59]
满头大汗[00:01:01]
寝巻きを着替えたら[00:01:01]
换过睡衣之后[00:01:03]
時計の針午前零時[00:01:03]
时针指着凌晨零点[00:01:05]
この曲は今[00:01:05]
而这首歌此刻[00:01:07]
一分とちょっと[00:01:07]
播了一分多钟[00:01:08]
あなたは今[00:01:08]
那么你此刻[00:01:09]
生まれて何年?[00:01:09]
哪一年出生的?[00:01:11]
すろぉもぉしょん[00:01:11]
Slow Motion[00:01:13]
幼少から老年まで[00:01:13]
从幼小到老年[00:01:15]
こんでぃしょん[00:01:15]
Contidion[00:01:16]
躁鬱の乱高下で[00:01:16]
心情郁躁浮动[00:01:18]
粘着でも[00:01:18]
没有黏黏糊糊[00:01:19]
不精でもない愛[00:01:19]
却也不是懒散的爱[00:01:21]
ひとつ届けたいのに[00:01:21]
明明想要传达一份给他人的[00:01:23]
こみゅにけぇしょん[00:01:23]
Communication[00:01:25]
狙いすぎは滑って[00:01:25]
过分夸张的措辞是站不住脚的[00:01:27]
おぉでぃしょん[00:01:27]
Audition[00:01:28]
審美眼も老眼になって[00:01:28]
审美的眼也变成老花眼了[00:01:30]
恥の多い生涯なんて[00:01:30]
充满羞耻的人生什么的[00:01:33]
珍しいもんじゃないし[00:01:33]
也不是那么稀奇的事物呢[00:01:35]
大丈夫だよ[00:01:35]
没关系的[00:01:47]
好みによって[00:01:47]
随着自己的喜好[00:01:48]
パーツいじって[00:01:48]
调试着部件[00:01:50]
愛を与える[00:01:50]
给予了爱意[00:01:51]
ビジネス知って[00:01:51]
才知道只是一种生意[00:01:53]
過ぎた時間と[00:01:53]
逝去的时间[00:01:54]
この瞬間と[00:01:54]
和现在这个瞬间[00:01:56]
残り時間が[00:01:56]
剩下的时间[00:01:57]
深夜混ざって[00:01:57]
在黑夜中混杂[00:01:59]
咳が酷くて[00:01:59]
咳嗽得很厉害[00:02:00]
水飲み干して[00:02:00]
喝干了所有水[00:02:02]
深呼吸して[00:02:02]
深呼吸一下[00:02:03]
また考えた[00:02:03]
又开始思考[00:02:05]
鼻をすすって[00:02:05]
吸吸鼻子[00:02:06]
平和願って[00:02:06]
祈祷着和平[00:02:08]
くしゃみをしたら[00:02:08]
打个喷嚏[00:02:09]
吹き飛ぶ諸行無常を[00:02:09]
把诸行无常都吹飞掉[00:02:11]
かつては[00:02:11]
曾经是[00:02:12]
無邪気に笑えた人[00:02:12]
一个能够天真地笑着的人[00:02:14]
つまづいても[00:02:14]
即使跌倒了[00:02:15]
涙こらえた人[00:02:15]
也能够忍住眼泪的人[00:02:17]
だんだん[00:02:17]
渐渐地[00:02:18]
くたびれた顔の人[00:02:18]
变成了满脸疲惫的人[00:02:20]
そしてしわの増えた[00:02:20]
然后 脸上的皱纹增多了的[00:02:22]
同じ人[00:02:22]
也是这个人[00:02:23]
ぬるくなった[00:02:23]
把变得温热的[00:02:25]
冷えピタを取り替えて[00:02:25]
退烧贴换下来[00:02:27]
時間はまだ丑三つ時[00:02:27]
时间 还是凌晨四点多[00:02:29]
この曲は残り[00:02:29]
这首歌还剩下[00:02:31]
二分とちょっと[00:02:31]
两分多一点[00:02:32]
あなたの寿命は[00:02:32]
你的寿命[00:02:34]
あと何年?[00:02:34]
还剩下多少年呢?[00:02:37]
ぐらでゅえぃしょん[00:02:37]
Graduation[00:02:38]
入学から卒業まで[00:02:38]
从入学到毕业[00:02:40]
ぱぁてぃしょん[00:02:40]
Partition[00:02:42]
水面下で喧嘩しあって[00:02:42]
在暗地里吵架[00:02:43]
忘れちゃいけないこと以外は[00:02:43]
除了绝对不能忘的事情[00:02:46]
どうでもよくなりゃいいのに[00:02:46]
其他其实怎样都好的[00:02:49]
いまじねぇしょん[00:02:49]
Imagination[00:02:50]
刺激で鈍化しちゃって[00:02:50]
在刺激之下变得迟钝[00:02:52]
れりじょん[00:02:52]
Religion[00:02:54]
盲目な先入観で[00:02:54]
靠着盲目的先入观[00:02:55]
変顔のイカス遺影だって[00:02:55]
就算是表情奇怪的帅气遗像[00:02:58]
あざといとつつかれる[00:02:58]
也会被人指责是耍小聪明[00:03:00]
そんなもんだよ[00:03:00]
就这么回事啦[00:03:07]
のらりくらり[00:03:07]
漫无目的[00:03:08]
のたうちまわり[00:03:08]
辗转反侧[00:03:10]
じわりじわり[00:03:10]
逐渐地[00:03:11]
見覚えのない場所に[00:03:11]
走到了陌生的地方[00:03:26]
感傷感傷に[00:03:26]
即使因为感伤[00:03:29]
身をやつしても[00:03:29]
而日渐消瘦[00:03:32]
へっくしょん[00:03:32]
哈嚏[00:03:33]
へっくしょん[00:03:33]
哈嚏[00:03:35]
くしゃみは馬鹿っぽいな[00:03:35]
打喷嚏真像个笨蛋似的[00:03:38]
ぐーすぴーぐーすぴー[00:03:38]
咕哈 咕哈 咕哈[00:03:41]
鼻づまりの笛を[00:03:41]
把鼻子哼的笛声[00:03:44]
合図に夜が明けてく[00:03:44]
作为信号 天渐渐亮了[00:03:55]
すろぉもぉしょん[00:03:55]
Slow Motion[00:03:56]
朝になって熱引いて[00:03:56]
一到早上就退烧了[00:03:58]
こんでぃしょん[00:03:58]
Condition[00:04:00]
快晴の青天井で[00:04:00]
心情犹如万里无云的天空[00:04:01]
反省したり調子こいたり[00:04:01]
反省过了 充满干劲[00:04:04]
のんびりくたばっていく[00:04:04]
这样慢慢地变得疲惫[00:04:07]
すろぉもぉしょん[00:04:07]
Slow Motion[00:04:08]
アイドルだって歳くって[00:04:08]
就算是偶像也会变老的[00:04:10]
わいどしょう[00:04:10]
Wide Slow[00:04:12]
賑わせて骨になって[00:04:12]
尽情欢闹后化作骨灰[00:04:13]
生まれた時と最後の時が[00:04:13]
诞生之时与临终之时[00:04:16]
ゆっくり繋がる[00:04:16]
就此渐渐连接起来[00:04:18]
不思議[00:04:18]
真是不可思议[00:04:19]
こんびねぇしょん[00:04:19]
Combination[00:04:20]
良い人に出会うため[00:04:20]
为了遇上好人[00:04:22]
くえすちょん[00:04:22]
Question[00:04:23]
良い人ってどんなんかね?[00:04:23]
到底怎样才能算是好人呢?[00:04:25]
恥の多い生涯なんて[00:04:25]
充满羞耻的人生之类的[00:04:28]
どんがらがっちゃんそれそれ[00:04:28]
哗啦哗啦随他去吧[00:04:29]
すっからかんのほれほれ[00:04:29]
空无一物呢 看吧看吧[00:04:31]
珍しいもんじゃないし[00:04:31]
并不是什么稀奇的事情呢[00:04:34]
大丈夫だよ[00:04:34]
没关系哦[00:04:41]
たぶん[00:04:41]
大概吧[00:04:47]
すろぉもぉしょん[00:04:47]
Slow Motion[00:04:50]
すろぉもぉしょん[00:04:50]
Slow Motion[00:04:53]
すろぉもぉしょん[00:04:53]
Slow Motion[00:04:58]
ゆっくり終わってゆく[00:04:58]
缓缓地走向终结[00:05:03]