所属专辑:Lifes Like
歌手: Jazzyfact
时长: 03:58
Smoking Dreams - 재지팩트 (Jazzyfact)[00:00:00]
//[00:00:21]
I puff onetime and i puff twice[00:00:21]
//[00:00:24]
On and on and on and you know why?[00:00:24]
//[00:00:42]
이쯤에서 질문을 해, 내꿈에 관해[00:00:42]
现在该提问了关于我的梦想[00:00:45]
왜 난 이럴까?[00:00:45]
为什么我会这样[00:00:46]
물음표로 수놓인 밤하늘[00:00:46]
布满问号的夜空[00:00:47]
나를 내려다 보는 star[00:00:47]
俯视着我的星星[00:00:50]
괜히 오늘따라 더 높아 보이기만 하네.[00:00:50]
今天看起来格外的高[00:00:53]
내가 다 큰줄 알고 내 귓등에 쌓아 놓은 듣기 싫은 잔소린[00:00:53]
我以为我长大了 在我耳边堆积的那些讨厌的唠叨[00:00:57]
내 존심과 싸워 결과는 뻔해.[00:00:57]
和我的自尊心搏斗 结果可想而知[00:01:00]
아마도 저번에 어머니가했던 걱정들이 틀린게 없나보네.[00:01:00]
也许上次母亲担心的事情并没有错[00:01:04]
화살인 시간을 피하기가 어려워 흘렸던건 피 아닐까?[00:01:04]
光阴似箭 难以逃避 流走难道不是血吗[00:01:09]
따가운 시선과 많이 찢어진 내의지에[00:01:09]
灼热的视线和被撕裂的我的意志[00:01:13]
이제와서 난 삐약인다.[00:01:13]
事到如今我还是个新手[00:01:14]
수많은 더하기와 빼기, 짝대기를 달은 내 기분[00:01:14]
无数的加法和减法 挂在杆子上的我的心情[00:01:17]
누군가에겐 시시콜콜한 얘기뿐일수도 있어.[00:01:17]
对某人而言可能只是些无关紧要的话罢了[00:01:21]
그래 난 걔들이 부러워 오늘 내 노트는 드러워져.[00:01:21]
没错 我羡慕他们 [00:01:25]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:01:25]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:01:30]
I puff onetime and i puff twice[00:01:30]
//[00:01:33]
On and on and on and you know why?[00:01:33]
//[00:01:36]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:01:36]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:01:41]
I puff onetime and i puff twice[00:01:41]
//[00:01:43]
On and on and on and you know why?[00:01:43]
//[00:01:46]
알다가도 결국은 모르는게 인생사.[00:01:46]
以为明白了结果还是不懂的人生[00:01:49]
어떤이들은 고민 않고 쉽게 살아가지만[00:01:49]
有些人没有苦恼轻松地活着[00:01:52]
그 보다 좀 더 예민한 난[00:01:52]
与之不同 更加敏感的我[00:01:54]
하나하나 짚고가느라 피곤한 밤이야.[00:01:54]
亦步亦趋地走着 疲惫的夜晚啊[00:01:57]
나를 위로하던 누군가의 음악도,[00:01:57]
能够安慰我的某人的音乐[00:02:00]
뚝딱 나온게 아닐것임을 깨닫고.[00:02:00]
也不是一下子就出来的[00:02:03]
그간 나의 어머니가 그린 그림도,[00:02:03]
近来 就连母亲画的画[00:02:05]
무심코 보던 어제 보다 더 깊어.[00:02:05]
不经意间看见的话 又会比昨天更加深刻[00:02:08]
로마같은 그들을 우러러봐![00:02:08]
想要像罗马人一样高声呐喊[00:02:10]
쓰러져 가는 내눈에 그들은 푸르르다![00:02:10]
在倒下的我眼里看来他们从满活力[00:02:13]
나는 누군가? 또여긴어딘가?[00:02:13]
我是谁 这里是哪里[00:02:16]
농담같던 말이 오늘따라 내겐 하나도 웃기지 않고,[00:02:16]
那些开玩笑的话 今天格外的不好笑[00:02:20]
오히려 진지해.[00:02:20]
反而很真挚[00:02:21]
머리안에 가득 짐을 짊어지네.[00:02:21]
头脑背负了太多的东西[00:02:23]
내꿈, 내걱정, 내겁과 담배[00:02:23]
我的梦想 我的忧虑 我的恐惧和香烟[00:02:28]
불을 지피네.[00:02:28]
火生起来了呢[00:02:29]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:02:29]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:02:34]
I puff onetime and i puff twice[00:02:34]
//[00:02:37]
On and on and on and you know why?[00:02:37]
//[00:02:40]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:02:40]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:02:45]
I puff onetime and i puff twice[00:02:45]
//[00:02:48]
On and on and on and you know why?[00:02:48]
//[00:02:50]
Cuz i have a dream a big big dream[00:02:50]
//[00:02:55]
I have a dream a big big dream[00:02:55]
//[00:03:01]
I have a dream a big big dream[00:03:01]
//[00:03:06]
I have a dream a big big dream[00:03:06]
//[00:03:11]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:03:11]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:03:17]
I puff onetime and i puff twice[00:03:17]
//[00:03:20]
On and on and on and you know why?[00:03:20]
//[00:03:22]
오늘따라 담배 연기는 묵직해. 금방이라도 땅이 꺼질듯해.[00:03:22]
今天香烟的烟雾变得格外沉重 好像马上就要坠落在地上一样[00:03:28]
I puff onetime and i puff twice[00:03:28]
//[00:03:30]
On and on and on and you know why?[00:03:30]
//[00:03:35]