• 转发
  • 反馈

《Altair ~kimi To Deaeta Koto~》歌词


歌曲: Altair ~kimi To Deaeta Koto~

歌手: 少年カミカゼ

时长: 04:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Altair ~kimi To Deaeta Koto~

Altair~キミと出逢えたこと~ (AItair~和你相遇~) - 少年カミカゼ (SHONEN KAMIKAZE)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:和教[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:和教[00:00:00]

//[00:00:01]

キミと出逢えたこと[00:00:01]

和你相逢 [00:00:04]

たくさんのありがとう[00:00:04]

充满感激[00:00:06]

夏よ もう少し終わらないで[00:00:06]

夏天啊 先别结束啊[00:00:23]

ラジオから流れる天気予報[00:00:23]

收音机中播放的天气预报[00:00:26]

どうやら夕立になる模様[00:00:26]

预报着马上就要下暴雨[00:00:29]

天の川 見れるかな[00:00:29]

天河上也能看到这种迹象吧[00:00:31]

なんてキミは思ってるかな[00:00:31]

为什么会想起你呢[00:00:34]

宿題のペースは全然で[00:00:34]

写作业也完全进行不下去[00:00:36]

だから会いに行く同じ沿線で[00:00:36]

完全沉浸在想见你的思路上[00:00:39]

カバンには花火を隠して[00:00:39]

将烟花藏在包里[00:00:42]

毎日会ってたSUMMER DAY[00:00:42]

每天见的 夏日时光[00:00:45]

来年は別々だね[00:00:45]

明天我们就要分开了吧[00:00:50]

ナミダが星に変わった[00:00:50]

眼泪也化作星星[00:00:55]

キミと出逢えたこと[00:00:55]

和你相逢[00:00:58]

たくさんのありがとう[00:00:58]

充满感激[00:01:01]

夏よ もう少し終わらないで[00:01:01]

夏天啊 先别结束啊[00:01:05]

今日も八月の銀河を眺めながら[00:01:05]

现在也眺望着八月的银河[00:01:09]

二人を離さないでと祈った[00:01:09]

祈祷让我们二人永远不分离[00:01:12]

一緒に眺めてた二つ星[00:01:12]

一起眺望着两颗星星[00:01:16]

僕といた夏 忘れないでいて[00:01:16]

和我一起的夏天 不要忘记哦[00:01:22]

ずっとこの街で待ってる[00:01:22]

我会一直在这里等你[00:01:27]

だから思いきり夢を追いかけて来い[00:01:27]

所以尽情的追求梦想吧[00:01:30]

握った手のひら小指が痛い[00:01:30]

紧握的手掌 连小手指都感到阵阵疼痛[00:01:33]

願い事一つ星になる[00:01:33]

祈祷的事情变成一颗星星[00:01:50]

キミが笑う 僕はうれしい[00:01:50]

你笑 我也开心[00:01:52]

キミが歩く 僕は裸足[00:01:52]

你走的话 我会光脚[00:01:55]

キミの話 聞かせて欲しい[00:01:55]

想听听你说的话[00:01:57]

日々の轍それが証[00:01:57]

每天过后的痕迹 就是证明[00:02:00]

もらった時計は机の中に[00:02:00]

你给我的表放在桌子中[00:02:03]

変わらず時を刻んでいる[00:02:03]

没有变化的记录着时间[00:02:06]

僕等はもう一人じゃないよ[00:02:06]

我们已经不是一个人了[00:02:08]

でもけして一つにはなれないんだ[00:02:08]

但是肯定不能变成一体[00:02:33]

そう何を言いたかったんだろう[00:02:33]

你想说什么来着[00:02:38]

何を言えたんだろう[00:02:38]

能说什么呢[00:02:46]

キミと出逢えたこと[00:02:46]

和你相逢[00:02:48]

たくさんのありがとう[00:02:48]

充满感激[00:02:51]

夏よ もう少し終わらないで[00:02:51]

夏天啊 先别结束啊[00:02:56]

今日も八月の銀河を眺めながら[00:02:56]

现在也眺望着八月的银河[00:02:59]

二人を離さないでと祈った[00:02:59]

祈祷让我们二人永远不分离[00:03:02]

一緒に眺めてた二つ星[00:03:02]

一起眺望着两颗星星[00:03:07]

僕といた夏 忘れないでいて[00:03:07]

和我一起的夏天 不要忘记哦[00:03:12]

ずっとこの街で待ってる[00:03:12]

我会一直在这里等你[00:03:17]

だから思いきり夢を追いかけて来い[00:03:17]

所以尽情的追求梦想吧[00:03:21]

握った手のひら小指が痛い[00:03:21]

紧握的手掌 连小手指都感到阵阵疼痛[00:03:24]

願い事一つ星になる[00:03:24]

祈祷的事情变成一颗星星[00:03:29]

恋していたなんて言えなかったよ[00:03:29]

想说的爱你也没有说出口[00:03:35]

繋いで もっとココロとココロ[00:03:35]

心和心 更加紧密连接吧[00:03:38]

向かって それぞれの未来へ[00:03:38]

向着各自的未来前进[00:03:40]

二人で 歩いていけるかな[00:03:40]

两个人就能一起前进了吧[00:03:43]

距離が二人を分かつとも[00:03:43]

距离虽然将我们二人分开[00:03:45]

繋いで 遠く遠く 離れても[00:03:45]

即使距离很远 很远 只要我们紧密连接[00:03:48]

過ごして 幾つもの季節を[00:03:48]

多少个岁月 [00:03:51]

二人で 歩いていこうよ[00:03:51]

我们二人携手渡过吧[00:03:53]

アルタイル 僕等の道を照らしてよ[00:03:53]

天牛星 正照耀着我们的路[00:03:58]