所属专辑:The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)
歌手: Bob Dylan
时长: 05:48
Bob Dylan's 115th Dream (鲍勃·迪伦第115的梦想) (Take 2, Complete) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Bob Dylan[00:00:01]
//[00:00:01]
I was riding on the Mayflower[00:00:01]
我正乘着五月花号[00:00:04]
When I thought I spied some land[00:00:04]
在我以为我发现了新大陆的时候[00:00:06]
I yelled for Captain Arab[00:00:06]
我呼叫阿拉伯船长[00:00:09]
I have yuh understand[00:00:09]
我想让你明白[00:00:11]
Who came running to the deck[00:00:11]
谁一路跑上甲板报告喜讯[00:00:13]
Said boys forget the whale[00:00:13]
说 伙计们 忘掉那头鲸吧[00:00:16]
We're goin' over yonder[00:00:16]
仔细瞧瞧那边[00:00:18]
Cut the engines[00:00:18]
切断动力吧[00:00:19]
Change the sail[00:00:19]
改变航向[00:00:21]
Haul on the bowline[00:00:21]
牢牢拉着帆脚索[00:00:23]
We sang that melody[00:00:23]
我们唱起那首歌[00:00:25]
Like all tough sailors do[00:00:25]
就像所有所有远航的[00:00:27]
When they're far away at sea[00:00:27]
健壮的水手那样[00:00:31]
I think I'll call it America[00:00:31]
当我们着陆时 我说[00:00:34]
I said as we hit land[00:00:34]
我想就叫它美国吧[00:00:37]
I took a deep breath[00:00:37]
我深吸了一口气[00:00:39]
I fell down I could not stand[00:00:39]
却跌倒了 站不起来[00:00:41]
Captain Arab he started[00:00:41]
亚拉伯船长他开始[00:00:44]
Writing up some deeds[00:00:44]
起草契约[00:00:46]
He said let's set up a fort right here[00:00:46]
他说 我们来筑堡垒[00:00:48]
And start buying the place with beads[00:00:48]
用钱买下这个地方[00:00:50]
Just then this cop comes down the street[00:00:50]
就在那时这个警察沿路走来[00:00:53]
Crazy as a loon[00:00:53]
简直像个疯子一般[00:00:55]
He throw us all in jail[00:00:55]
他把我们所有人都关进了监狱[00:00:57]
For carrying harpoons[00:00:57]
罪名是携带鱼叉[00:01:01]
Me I busted out[00:01:01]
我逃狱了[00:01:03]
Don't even ask me how[00:01:03]
别问我怎么逃的[00:01:05]
I went to get some help[00:01:05]
我得去寻求援助[00:01:07]
But I walked by a Guernsey cow[00:01:07]
和一头格恩西岛牛并肩而行[00:01:10]
Who directed me down[00:01:10]
它引领我走向[00:01:12]
To the Bowery slums[00:01:12]
鲍厄里贫民窟[00:01:14]
Where people carried signs around[00:01:14]
那里的人们举着口号标语[00:01:17]
Saying ban the bums[00:01:17]
振振有词 严禁流浪汉[00:01:19]
I realized runaway[00:01:19]
我加入他们的行列[00:01:21]
And I say hope that I'm not late[00:01:21]
说道 我希望我的加入不会太晚[00:01:23]
When I realized I hadn't eaten[00:01:23]
当我意识到我没有吃饭[00:01:25]
For five days straight[00:01:25]
已经整整五天过去了[00:01:29]
I went into a restaurant[00:01:29]
我走进一家饭馆[00:01:31]
Looking for the cook[00:01:31]
找到厨子[00:01:33]
I told them I was the editor[00:01:33]
告诉他们我是一个编辑[00:01:36]
Of a famous etiquette book[00:01:36]
编过一本非常有名的礼仪方面的书[00:01:38]
The waitress he was handsome[00:01:38]
侍者体面英俊[00:01:40]
He wore a powder blue cape[00:01:40]
他身披一件浅灰蓝披肩[00:01:42]
I ordered some suzette that I said[00:01:42]
我说 给我来些薄饼吧[00:01:45]
Could you please make that crepe[00:01:45]
你能给我做个薄饼吗[00:01:47]
Just then the whole kitchen exploded[00:01:47]
就在那时厨房一声爆响[00:01:49]
From boilin fat[00:01:49]
因为滚烫的油脂爆炸[00:01:51]
Food was flying everywhere[00:01:51]
食物四处飞散[00:01:53]
And I left without my hat[00:01:53]
我连帽子都没拿就赶紧离开[00:01:58]
Now I didn't mean to be nosy[00:01:58]
现在我无意去多管闲事[00:02:00]
But I went into a bank[00:02:00]
但我走进一家银行[00:02:02]
To get some bail for Arab[00:02:02]
想弄点保释金救亚拉伯船长[00:02:04]
And all the boys back in the tank[00:02:04]
和所有的弟兄出苦牢[00:02:07]
They asked me for some collateral[00:02:07]
行员要我拿些抵押品抵押[00:02:09]
And I pulled down my pants[00:02:09]
我脱下我的长裤[00:02:11]
They threw me in the alley[00:02:11]
他们把我撵出去扔到巷弄里[00:02:13]
When up comes this girl from France[00:02:13]
这时有个法国女孩走向前来[00:02:16]
Who invited me to her house[00:02:16]
她邀请我去她家做客[00:02:18]
I went but she had a friend[00:02:18]
我去了 但她有个朋友[00:02:20]
Who knocked me out[00:02:20]
把我乱棒轰了出来[00:02:21]
And robbed my boots[00:02:21]
并扣下我的长筒靴[00:02:22]
And I was on the street again[00:02:22]
然后我又再次流落街头[00:02:31]
Well I rapped upon a house[00:02:31]
好吧 我随意敲响一家房门[00:02:33]
With the US flag upon display[00:02:33]
星条旗在上空飘扬显现[00:02:36]
I said could you help me out[00:02:36]
我说 你能帮我逃离苦海吗[00:02:37]
I got some friends down the way[00:02:37]
我有些朋友陷入了困境[00:02:40]
The man says get out of here[00:02:40]
那个男人答道 滚开吧你[00:02:42]
I'll tear you limb from limb[00:02:42]
我会将你碎尸万段[00:02:45]
I said you know they refused Jesus too[00:02:45]
我说 你知道人们也不接待耶稣的[00:02:47]
He said you're not him[00:02:47]
他回说 你又不是耶稣[00:02:49]
Get out of here before I break your bones[00:02:49]
在我还没打断你骨头前 快点离开[00:02:52]
I ain't your pop[00:02:52]
我又没有义务养你[00:02:53]
I decided to have him arrested[00:02:53]
我决定让他也尝尝牢狱之灾[00:02:55]
And I went looking for a cop[00:02:55]
我四处寻找警察[00:03:03]
Well I ran outside[00:03:03]
在外面横冲直撞[00:03:05]
And I hopped inside a cab[00:03:05]
从搭乘的马车上猛地跳下[00:03:08]
I went out the other door[00:03:08]
继续敲响另一扇门[00:03:10]
This Englishman said Fab[00:03:10]
这次的英国人说 甚好[00:03:12]
As he saw me leap a hot dog stand[00:03:12]
他看我对他面前的热狗狼吞虎咽[00:03:14]
And a chariot that stood[00:03:14]
一辆双轮马车等候待命[00:03:17]
Parked across from a building[00:03:17]
停靠在对面建筑旁[00:03:19]
Advertising brotherhood[00:03:19]
我肆意鼓吹着兄弟情义[00:03:21]
I ran right through the front door[00:03:21]
径直跑过前门[00:03:23]
Like a hobo sailor does[00:03:23]
就像一个流浪的水手[00:03:26]
But it was just a funeral parlor[00:03:26]
但它却是一个殡仪馆[00:03:28]
And the man asked me who I was[00:03:28]
这个人质问我是谁呀[00:03:31]
I repeated that my friends[00:03:31]
我再次陈述 我的朋友[00:03:33]
Were all in jail with a sigh[00:03:33]
正在监狱里受罪 带着一声叹息[00:03:36]
He gave me his card[00:03:36]
他把联系方式给了我[00:03:38]
He said call me if they die[00:03:38]
并说 如果他们死了就来找我[00:03:40]
I shook his hand and said goodbye[00:03:40]
我立马和他握手告别[00:03:43]
And ran out to the street[00:03:43]
又跑回街上[00:03:44]
When a bowling ball came down the road[00:03:44]
一个保龄球正在路上滚动[00:03:47]
And knocked me off my feet[00:03:47]
刚好从我的脚上碾过[00:03:49]
A pay phone was ringing[00:03:49]
路旁的公用电话赫然响起[00:03:51]
It just about blew my mind[00:03:51]
真的令我出乎意料[00:03:54]
When I picked it up and said hello[00:03:54]
当我拿起来试探地打声招呼[00:03:56]
This foot came through the line[00:03:56]
迎接我的只是糟糕的出其不意[00:04:05]
By this time I was fed up[00:04:05]
弄到现在我都快烦透了 [00:04:07]
At trying to make a stab[00:04:07]
不想再努力了 [00:04:09]
At bringing back some help[00:04:09]
不想再寻求解救[00:04:11]
For my friends and Captain Arab[00:04:11]
朋友和船长的方法 [00:04:14]
I decided to flip a coin[00:04:14]
我决定投掷钱币 [00:04:16]
Like either heads or tails[00:04:16]
不管是正面还是反面 [00:04:18]
Would let me know but I should go[00:04:18]
好让我知道[00:04:20]
Back to ship or back to tail[00:04:20]
到底是该回船上还是回监牢[00:04:23]
So I hocked my sailor suit[00:04:23]
于是我典当了水手服[00:04:25]
And I got a coin to flip[00:04:25]
拿到硬币来投掷 [00:04:27]
It came up tails[00:04:27]
结果是反面[00:04:28]
It rhymed with sails[00:04:28]
跟扬帆押韵[00:04:30]
So I made it back to the ship[00:04:30]
所以我决定回到船上[00:04:34]
Well I got back and took[00:04:34]
我回到了船上 取下了[00:04:36]
The parking ticket off the mast[00:04:36]
船桅上的违规停船罚单 [00:04:38]
I was ripping it to shreds[00:04:38]
我把它撕个碎烂 [00:04:40]
When this coastguard boat went past[00:04:40]
正好海防巡逻船经过[00:04:43]
They asked me my name[00:04:43]
他们问我名字[00:04:45]
And I said Captain Kidd[00:04:45]
我说我是积德船长[00:04:47]
They believed me but[00:04:47]
他们相信了[00:04:48]
They wanted to know[00:04:48]
可是想知道[00:04:49]
What exactly that I did[00:04:49]
我刚刚到底在做什么[00:04:52]
I said for the Pope of Eruke[00:04:52]
我说我是[00:04:54]
I was employed[00:04:54]
为教皇工作[00:04:56]
They let me go right away[00:04:56]
他们立刻放我走了[00:04:58]
They were very paranoid[00:04:58]
他们疑东疑西 怕得要命[00:05:10]
Well the last I heard of Arab[00:05:10]
我最后一次听到亚拉伯船长的消息是 [00:05:12]
He was stuck on a whale[00:05:12]
他酷爱捕鲸[00:05:14]
That was married to the deputy[00:05:14]
结果却和[00:05:16]
Sheriff of the jail[00:05:16]
监狱副执行官命运相连[00:05:19]
But the funniest thing was[00:05:19]
最好笑的是 [00:05:21]
When I was leaving the bay[00:05:21]
当我准备离开海湾时 [00:05:23]
I saw three ships a sailing[00:05:23]
我看到三艘船正航行 [00:05:25]
They were all heading my way[00:05:25]
全朝我的方向驶来[00:05:28]
I asked the captain what his name was[00:05:28]
我问了船长的姓名[00:05:30]
And how come he didn't drive a truck[00:05:30]
他为什么不开卡车非要开船呢[00:05:32]
He said his name was Columbus[00:05:32]
他说他名叫哥伦布[00:05:34]
I just said good luck[00:05:34]
我只说了声 祝你好运[00:05:39]