歌手: GARNET CROW
时长: 04:11
千以上の言葉を並べても - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)[00:00:01]
[00:00:05]
词:AZUKI七[00:00:05]
[00:00:05]
曲:中村由利[00:00:05]
[00:00:22]
公園で髪を切る[00:00:22]
在公园剪了头发[00:00:26]
落ちてゆく毛先を拂う[00:00:26]
拂去剪落的发丝[00:00:31]
君が笑う 頬に触れる[00:00:31]
触摸你微笑的脸颊[00:00:35]
見上げれば飛行機雲[00:00:35]
抬头看到了飞机云[00:00:40]
こんなにも穏やかな[00:00:40]
怎么会有[00:00:44]
終わりもあるなんて[00:00:44]
如此平静的离别呢[00:00:47]
不思議ね[00:00:47]
真是不可思议[00:00:48]
名前を呼ぶ声が今 優しくて[00:00:48]
你呼唤我名字的声音温柔依旧[00:00:55]
離れたくない[00:00:55]
让我不想离开[00:00:58]
借りていたままの映画をみてみよう[00:00:58]
一起看借了很久的电影吧[00:01:05]
今日までは見えなかった[00:01:05]
至今都忽视了[00:01:08]
君の気持ちとか[00:01:08]
你真正的感受[00:01:12]
感じてみたいって 今 思う[00:01:12]
此刻我想试着与你感同身受[00:01:18]
千以上の言葉を並べても[00:01:18]
纵使有千言万语[00:01:23]
言い尽くせない事もある[00:01:23]
还是有很多难以言尽的事[00:01:27]
たった一言から[00:01:27]
明明有些事情[00:01:30]
始まるような事もあるのにね[00:01:30]
只要一句话就能轻易地开始[00:01:36]
花の咲かない木を植えて[00:01:36]
种下了永远不会开花的树[00:01:40]
溢れる枝に[00:01:40]
被无数的树枝所缠绕[00:01:43]
絡まりながら もがきながら[00:01:43]
仿佛是在苦苦挣扎之中[00:01:49]
青空を仰いでいるみたい yeah[00:01:49]
仰望着蓝天yeah~[00:02:13]
バスを待つ 君の背中[00:02:13]
等待着巴士[00:02:17]
見送るの 今日で最後[00:02:17]
今天是最后一次目送你的背影离去[00:02:22]
僕は笑う あの日の様に[00:02:22]
我和那天一样 带着不变的笑容[00:02:26]
手を振るよ 出会いと同じ[00:02:26]
朝你轻轻挥着手 和初次相遇时一样[00:02:32]
明日からは君を待っていた時間[00:02:32]
明天开始 曾经等待你的漫长时间[00:02:37]
僕だけの穏やかすぎるトキを刻む[00:02:37]
将刻画只剩我一人的安稳时光[00:02:43]
慣れるまで ほんの少し[00:02:43]
在我习惯之前[00:02:47]
君を思い出すよ[00:02:47]
可能偶尔还是会想起你[00:02:52]
千以上の言葉を並べても[00:02:52]
纵使有千言万语[00:02:56]
言い尽くせない事もあるよ[00:02:56]
还是有很多难以言尽的事[00:03:01]
たった一言で[00:03:01]
明明有些事情[00:03:03]
終わってしまう事もあるのにね[00:03:03]
只要一句话就能轻易地结束[00:03:09]
同じ土の上では生きてゆけない[00:03:09]
无法在同一片土壤上一同生活[00:03:14]
二つの種の想い[00:03:14]
两颗种子各自的心绪[00:03:18]
両手を広げ[00:03:18]
张开双臂[00:03:21]
お互いを遠く見つめてくよ[00:03:21]
在远方凝望着彼此[00:03:26]