所属专辑:Liberate
歌手: アンド
时长: 04:37
Liberate - アンド[00:00:00]
[00:00:09]
作詞:郁麿[00:00:09]
[00:00:18]
作曲:KAJI[00:00:18]
[00:00:28]
She saw[00:00:28]
她看见了[00:00:30]
耐え難く 苦痛に歪む罵声の雨の死相[00:00:30]
难以忍耐 因为苦痛而扭曲 在如雨点的骂声中的死相[00:00:37]
此処に在る 哀しくも愚かな縮図[00:00:37]
我在这里 悲苦而又愚蠢的缩图[00:00:43]
誰にも言えずに 誰かが気付いて[00:00:43]
对谁都没有说 有人察觉到[00:00:46]
誰かを求めた淡い夢[00:00:46]
曾经追寻着那个他 那淡淡的梦想[00:00:50]
降注ぐ雨に流され消えてく[00:00:50]
随着倾盆而至的大雨 被冲刷得渐渐消失不见[00:00:54]
救いはただの仮初で[00:00:54]
救赎也只是暂时[00:00:57]
ただ気怠く 何を求め目覚めるのか[00:00:57]
只是感觉有些倦怠 到底是追求什么而苏醒呢[00:01:05]
見え透いた嘘に気付かぬふりして[00:01:05]
对已经完全看透的谎言 我假装没有察觉[00:01:09]
無意味な死を探す?[00:01:09]
是在毫无意义地寻死吗[00:01:11]
So she said“bye”[00:01:11]
所以她说 再见[00:01:13]
And disappeared[00:01:13]
然后就消失了[00:01:15]
As if it was a hidden drawing[00:01:15]
仿佛那曾是一幅隐匿的画像[00:01:20]
吹き付け止むことない雨のよう[00:01:20]
贴在脸上 就像不会停的雨水一般[00:01:24]
(kill me off please)[00:01:24]
请杀了我[00:01:26]
You haven't seen the truth[00:01:26]
你没有看到真相[00:01:28]
Nor figured it out.[00:01:28]
也不会明白[00:01:29]
分かり合えぬ血に塗れている[00:01:29]
我们全身遍布彼此无法理解的血液[00:01:34]
The truth will never become known to the world[00:01:34]
世界永远不会知晓真相[00:01:47]
She saw[00:01:47]
她明白了[00:01:50]
切り刻み 苦痛に歪む哀しき終幕は[00:01:50]
深深铭刻 因苦痛而扭曲的那可悲的落幕[00:01:57]
純粋に生きた彼女の果てだった[00:01:57]
那曾是纯粹活着她的结局[00:02:03]
どれだけ傷付け どれだけ傷付いて[00:02:03]
会伤多深 又受多深的伤[00:02:06]
どれだけ痛みを見て来たの?[00:02:06]
你又看到了几多痛楚呢[00:02:10]
繰り返して来た悲劇の数だけ[00:02:10]
唯有悲剧在反复上演[00:02:14]
汚され堕ちて苦しくて[00:02:14]
被玷污堕落痛苦着[00:02:17]
この身体に絶えず流れ侵して行く[00:02:17]
在这身体里无休无止地流淌侵蚀着[00:02:25]
ヒト故拭えぬ染み付いた黒に[00:02:25]
正因为是人 几乎要被那无法拭去的[00:02:29]
殺されそうだから[00:02:29]
附骨之黑杀死[00:02:31]
Forever malice[00:02:31]
永远充满怨恨[00:02:33]
Awaken and wound[00:02:33]
唤醒还有伤痛[00:02:35]
As if it was a hidden drawing[00:02:35]
仿佛那曾是一幅隐匿的画像[00:02:40]
慟哭を掻き消した掌は[00:02:40]
让恸哭声全都消失的手掌[00:02:44]
(has never been saved)[00:02:44]
从未得到拯救[00:02:46]
You haven't seen the truth[00:02:46]
你没有看到真相[00:02:48]
Nor figured it out.[00:02:48]
也不会明白[00:02:49]
分かり合えぬ血に塗れている[00:02:49]
我们全身遍布彼此无法理解的血液[00:02:54]
The truth will never become known to the world[00:02:54]
世界永远不会知晓真相[00:03:32]
ただ気怠く 何を求め目覚めるのか[00:03:32]
只是感觉有些倦怠 到底是追求什么而苏醒呢[00:03:39]
見え透いた嘘に気付かぬふりして[00:03:39]
对已经完全看透的谎言 我假装没有察觉[00:03:43]
無意味な死を探す?[00:03:43]
是在毫无意义地寻死吗[00:03:45]
So she said“bye”[00:03:45]
所以她说 再见[00:03:47]
And disappeared[00:03:47]
然后就消失了[00:03:49]
As if it was a hidden drawing[00:03:49]
仿佛那曾是一幅隐匿的画像[00:03:54]
吹き付け止むことない雨のよう[00:03:54]
贴在脸上 就像不会停的雨水一般[00:03:58]
(kill me off please)[00:03:58]
请杀了我[00:04:00]
You haven't seen the truth[00:04:00]
你没有看到真相[00:04:02]
Nor figured it out.[00:04:02]
也不会明白[00:04:04]
分かり合えぬ血に塗れている[00:04:04]
我们全身遍布彼此无法理解的血液[00:04:09]
The truth will never become known to the world[00:04:09]
世界永远不会知晓真相[00:04:14]