所属专辑:Stomp the Yard
歌手: Al Kapone
时长: 04:00
Who got the deepest hood[00:00:00]
谁的帮派最厉害[00:00:03]
Who got the deepest hood[00:00:03]
谁的帮派最厉害[00:00:04]
Who got the deepest hood[00:00:04]
谁的帮派最厉害[00:00:06]
Is time to pone out the piece[00:00:06]
是时候展现真正的技术了[00:00:08]
Who got the deepest hood[00:00:08]
谁的帮派最厉害[00:00:09]
Who got the deepest hood[00:00:09]
谁的帮派最厉害[00:00:11]
Who got the deepest hood[00:00:11]
谁的帮派最厉害[00:00:12]
South side if your deep [00:00:12]
南边的小子们 如果你们的帮派够厉害 [00:00:14]
Let me see you get'um up[00:00:14]
那就让我看看你们 把你们的人都叫上 [00:00:16]
North side if your deep [00:00:16]
北边的小子们 如果你们的帮派够厉害 [00:00:18]
Let me see you put'um up[00:00:18]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:19]
East side if your deep [00:00:19]
东边的小子们 如果你们的帮派够厉害 [00:00:21]
Let me see you get'um up[00:00:21]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:22]
West side if your deep [00:00:22]
西边的小子们 如果你们的帮派够厉害 [00:00:24]
Let me see you put'um up[00:00:24]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:26]
My hood my hood[00:00:26]
我的帮派 我的帮派[00:00:28]
We deep we deep[00:00:28]
我们够拽 我们够拽[00:00:29]
My hood my hood[00:00:29]
我的帮派 我的帮派[00:00:31]
We deep we deep[00:00:31]
我们够拽 我们够拽[00:00:32]
We'll cooka cooka[00:00:32]
我们会疯狂起舞[00:00:34]
If we got feet[00:00:34]
如果我们有双腿[00:00:35]
Got feet[00:00:35]
有双腿[00:00:36]
We'll cooka cooka[00:00:36]
我们会疯狂起舞[00:00:37]
If we got feet got feet[00:00:37]
如果我们有双腿 有双腿[00:00:39]
South side if your deep [00:00:39]
南边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:00:41]
Let me see you get'um up[00:00:41]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:42]
North side if your deep [00:00:42]
北边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:00:44]
Let me see you put'um up[00:00:44]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:46]
East side if your deep [00:00:46]
东边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:00:47]
Let me see you get'um up[00:00:47]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:49]
West side if your deep [00:00:49]
西边的小子们 如果你们的帮派够厉害 [00:00:51]
Let me see you put'um up[00:00:51]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:00:52]
Im ridin with my hitta's [00:00:52]
我和伙伴们混在一起[00:00:54]
Im ridin wit my hood[00:00:54]
我和我的团队一起出生入死[00:00:56]
It dont matter[00:00:56]
没关系[00:00:57]
If they rida up to no good[00:00:57]
如果他们不友好[00:00:59]
We stick together[00:00:59]
我们就团结一致[00:01:01]
Like the matrix [00:01:01]
就像矩阵一样[00:01:02]
You stepped away[00:01:02]
你走开了[00:01:04]
You stepped to[00:01:04]
你来到[00:01:05]
Our indefa bar trick[00:01:05]
我们的酒吧 混球[00:01:06]
We dont cook whatcha playin [00:01:06]
我们这里不招待你 你想干什么 [00:01:08]
Whatcha represent[00:01:08]
你代表的哪个帮派[00:01:09]
Who you win who you know [00:01:09]
你赢过谁 你认识谁 [00:01:11]
Trick down is relavent[00:01:11]
混小子 你要明白[00:01:13]
You disrespect our hood [00:01:13]
你不尊重我们[00:01:14]
We break it to your wiv[00:01:14]
我们就要让你尝尝厉害[00:01:16]
You can leave that body [00:01:16]
你可能会被[00:01:18]
Cast or body bag[00:01:18]
五马分尸 用裹尸袋装起来[00:01:19]
Yeh walk on her thats my dog [00:01:19]
蹂躏她一番 那才是我兄弟的作风[00:01:22]
Say it good[00:01:22]
说这还不错[00:01:23]
You with us sh*t lets go [00:01:23]
你和我们在一起 混球 走吧[00:01:24]
And girl lets get that understood[00:01:24]
女孩 我们一起体会[00:01:26]
Lets get that understood [00:01:26]
让我们一起明白[00:01:28]
Trick you aint down wit me[00:01:28]
混球 你不可能打败我们 [00:01:29]
See we donno you [00:01:29]
看 我们根本不认识你 [00:01:30]
Where you just might be da enemey[00:01:30]
你可能只是个敌人[00:01:32]
My hood my hood[00:01:32]
我们的帮派 我们的帮派[00:01:34]
We deep we deep[00:01:34]
我们够拽 我们够拽[00:01:35]
My hood my hood[00:01:35]
我们的帮派 我们的帮派[00:01:37]
We deep we deep[00:01:37]
我们够拽 我们够拽[00:01:39]
We'll cooka cooka[00:01:39]
我们会疯狂起舞[00:01:40]
If we got feet[00:01:40]
如果我们有双腿[00:01:41]
Got feet[00:01:41]
有双腿[00:01:42]
We'll cooka cooka[00:01:42]
我们会疯狂起舞[00:01:44]
If we got feet got feet[00:01:44]
如果我们有双腿 有双腿[00:01:45]
South side if your deep [00:01:45]
南边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:01:47]
Let me see you get'um up[00:01:47]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:01:49]
North side if your deep [00:01:49]
北边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:01:50]
Let me see you put'um up[00:01:50]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:01:52]
East side if your deep [00:01:52]
东边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:01:54]
Let me see you get'um up[00:01:54]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:01:55]
West side if your deep [00:01:55]
西边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:01:57]
Let me see you put'um up[00:01:57]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:01:59]
Dis aint a f**king game [00:01:59]
这并不是一场比赛[00:02:01]
Its ridin down wit us[00:02:01]
而是由我们主宰[00:02:02]
You reckless eyeballin [00:02:02]
你鲁莽地盯着我们看[00:02:04]
Thats violation bra [00:02:04]
这是违规的 [00:02:06]
No hesitation bra[00:02:06]
毫不犹豫[00:02:07]
We swarmin like no other bee[00:02:07]
我们蜂拥而上 没有人能比[00:02:09]
Wit zero understanding me[00:02:09]
你一点也不了解我[00:02:11]
Yo after oh to the be[00:02:11]
还是要以身试法[00:02:12]
We shot the up down [00:02:12]
我们上上下下开枪[00:02:14]
Mup security[00:02:14]
小心你的人身安全[00:02:15]
That light gonna turn[00:02:15]
灯光下[00:02:17]
Into a war zone we soverty[00:02:17]
会成为战场 我们保证[00:02:19]
You bringin that pig [00:02:19]
你把警察带来[00:02:20]
We normally cook [00:02:20]
我们通常会把他大卸八块[00:02:21]
That sh*t like medium rare[00:02:21]
烤成三分熟[00:02:22]
You innocent bystand [00:02:22]
而你无辜地站在一旁看着 [00:02:23]
Better getch yo [00:02:23]
你最好[00:02:24]
Away from there[00:02:24]
离开这里[00:02:25]
We felt this way [00:02:25]
当我们开动的时候[00:02:27]
When we ate it [00:02:27]
就是这种热血沸腾的感觉[00:02:28]
Bullets never had no name[00:02:28]
子弹从来没有名字[00:02:29]
Do something the way we could [00:02:29]
做我们能做的事 [00:02:31]
Death is now you have the game[00:02:31]
死亡就是现在的游戏[00:02:32]
Yo mama warrened you [00:02:32]
妈妈警告过你[00:02:34]
The streets anit all good trick[00:02:34]
街区上并不都是美好的 混球[00:02:35]
You never know [00:02:35]
你从不知道[00:02:36]
You maybe good [00:02:36]
也许混得还不错[00:02:37]
You mess the hood[00:02:37]
在街区闹事[00:02:38]
You never know you might think[00:02:38]
你永远不会觉得[00:02:41]
You messed the hood[00:02:41]
你在闹事[00:02:42]
You never know you might[00:02:42]
你永远不会觉得[00:02:43]
Think you messed the hood[00:02:43]
你在闹事[00:02:45]
Yo mama warrened you [00:02:45]
妈妈警告过你[00:02:47]
The streets anit all good trick[00:02:47]
街区上并不都是美好的 混球[00:02:49]
Is save da game [00:02:49]
想要扭转败局[00:02:50]
And you can put that on the hood[00:02:50]
你可以寻求帮派帮助[00:02:52]
My hood my hood[00:02:52]
我们的帮派 我们的帮派[00:02:53]
We deep we deep[00:02:53]
我们够拽 我们够拽[00:02:55]
My hood my hood[00:02:55]
我们的帮派 我们的帮派[00:02:56]
We deep we deep[00:02:56]
我们够拽 我们够拽[00:02:58]
We'll cooka cooka[00:02:58]
我们会疯狂起舞[00:02:59]
If we got feet[00:02:59]
如果我们有双腿[00:03:00]
Got feet[00:03:00]
有双腿[00:03:01]
We'll cooka cooka[00:03:01]
我们会疯狂起舞[00:03:02]
If we got feet got feet[00:03:02]
如果我们有双腿 有双腿[00:03:05]
South side if your deep [00:03:05]
南边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:03:07]
Let me see you get'um up[00:03:07]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:03:08]
North side if your deep [00:03:08]
北边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:03:10]
Let me see you put'um up[00:03:10]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:03:11]
East side if your deep [00:03:11]
东边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:03:13]
Let me see you get'um up[00:03:13]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:03:14]
West side if your deep [00:03:14]
西边的小子们 如果你们的帮派够厉害[00:03:16]
Let me see you put'um up[00:03:16]
那就让我见识见识 把你们的人都叫上[00:03:18]
Who got the deepest hood[00:03:18]
谁的帮派最厉害[00:03:20]
Who got the deepest hood[00:03:20]
谁的帮派最厉害[00:03:22]
Who got the deep[00:03:22]
谁最厉害[00:03:23]
Who got the deep[00:03:23]
谁最厉害[00:03:24]
Who got the deepest hood[00:03:24]
谁的帮派最厉害[00:03:25]
Who got the deepest hood[00:03:25]
谁的帮派最厉害[00:03:27]
Who got the deepest hood[00:03:27]
谁的帮派最厉害[00:03:28]
Who got the deep[00:03:28]
谁最厉害[00:03:29]
Who got the deep[00:03:29]
谁最厉害[00:03:30]
Who got the deepest hood[00:03:30]
谁的帮派最厉害[00:03:32]
Yeh its time to[00:03:32]
是时候[00:03:33]
Pone out the peicey oh more[00:03:33]
展现真正的技术了 还要更多[00:03:35]
Its time to pone out[00:03:35]
是时候展现[00:03:37]
The peicey oh more[00:03:37]
真正的技术了 还要更多[00:03:42]