所属专辑:GOLDEN TIME
歌手: Rip Slyme
时长: 05:16
ロングバケーション - RIP SLYME (屎烂帮)[00:00:00]
//[00:00:09]
词:RYO-Z・ILMARI・PES・SU[00:00:09]
//[00:00:18]
曲:PES・DJ FUMIYA[00:00:18]
//[00:00:28]
仆はいま目を开いた[00:00:28]
我现在睁开了眼睛[00:00:30]
梦の中[00:00:30]
在梦中[00:00:31]
远くバカンス続行中[00:00:31]
继续进行着遥远的假期[00:00:33]
サニーサイドアップ 部屋の中[00:00:33]
阳光的一面上升 在屋子里[00:00:35]
今日も休息に没头する[00:00:35]
今天也专心休息[00:00:38]
あれからどれくらいのロスタイム?[00:00:38]
从那之后我浪费了多少时间[00:00:40]
そんな事大して知りたくない[00:00:40]
这种事并不怎么想知道[00:00:43]
だから心クリアにして暮らす[00:00:43]
因此清净内心 生活[00:00:45]
さらなるステップアップ[00:00:45]
更上一步[00:00:49]
朝霭に埋もれてLAZY[00:00:49]
笼罩在晨雾中 懒懒的[00:00:51]
巡らす次のIMAGE[00:00:51]
思考着下一次的 影像[00:00:53]
确かな明日を手に[00:00:53]
确实明天在自己手上[00:00:55]
急ぎ足の街并みを横目に[00:00:55]
斜视快步走过的每条街[00:00:57]
今…あの娘は何してんだろ?[00:00:57]
现在 那个女孩在干什么呢[00:00:59]
同じ空眺めてんのかも…[00:00:59]
也可能在眺望同一片天空[00:01:02]
彼方に响く君の笑い声[00:01:02]
在那边想起的你的笑声[00:01:05]
掻き消す雨音…[00:01:05]
一下子消失的雨声[00:01:07]
そんな仆を追い越してみんな[00:01:07]
超越这样的我[00:01:09]
ドコへと向かうんだろうか?[00:01:09]
大家应该朝着哪儿努力呢[00:01:12]
気の向くままにソファーに沈む[00:01:12]
随心所欲的陷在沙发里 [00:01:14]
気の抜けたリズムで良いのだろうか?[00:01:14]
舒缓的节奏会不会好一点[00:01:17]
呜呼 こんな日君に会えば[00:01:17]
呜 如果在这样的日子里见到你[00:01:18]
こんな日君に会いに行けば[00:01:18]
如果在这样的日子里去见你[00:01:21]
仆达は転がり続ける[00:01:21]
我们持续转动[00:01:24]
まどろみの一日に[00:01:24]
似睡非睡的一天[00:01:25]
代わり映えのない朝[00:01:25]
和原来没什么两样的早晨[00:01:30]
昨日も见たようなニュース[00:01:30]
昨天似乎也看到过的新闻[00:01:35]
明ける事のない日々の中で[00:01:35]
在没有光亮的每一天[00:01:43]
降り止まない雨に打たれ[00:01:43]
被连绵不绝的雨水拍打[00:01:48]
吹き抜ける风に干かされ[00:01:48]
被刮过的风吹干[00:01:54]
永いバケーションの仅かな[00:01:54]
长久的假期的仅有的一瞬[00:01:58]
一瞬は音もなく流れる[00:01:58]
就这样无声的流走[00:02:03]
覚めやらない梦に揺られ[00:02:03]
在尚未清醒的梦境中摇晃[00:02:07]
燃え上がる思いに焦がされ[00:02:07]
被燃起的思念弄得焦躁不安[00:02:13]
远いあの日の小さな[00:02:13]
那日小小的冲动[00:02:16]
冲动は今も胸の奥で辉いてる[00:02:16]
今天在心中闪耀[00:02:24]
なにをしてんだか...ウケるわぁ[00:02:24]
你想做点什么 我都接受哦[00:02:27]
...ただこのままじゃ终われない。[00:02:27]
只是想一直这样永不结束[00:02:29]
なにがどうなって こうなった?[00:02:29]
什么变得怎么样 这样吗[00:02:31]
梦と欲の刹那 ほうばった[00:02:31]
梦和欲望的刹那[00:02:34]
指先で繋がり探して[00:02:34]
用指尖寻找着联系[00:02:36]
今日という花束枯らして[00:02:36]
让被叫做今日的这束花干枯[00:02:38]
谁か止めてくれ[00:02:38]
谁来让它停下来[00:02:39]
世の中と时间[00:02:39]
世界和时间[00:02:41]
ただわかっているのは[00:02:41]
我所知道的只有[00:02:42]
今がチャーーンスっ[00:02:42]
虽然说现在是机会[00:02:44]
とはいえ楽したい[00:02:44]
但只想轻松一点[00:02:45]
酔芙蓉のように酔っていたいんだ[00:02:45]
像醉芙蓉一样喝醉了[00:02:48]
いずれなんとかなるはずさ[00:02:48]
早晚肯定会有办法啊[00:02:50]
これは神様がくれた休暇[00:02:50]
像经文里念的那样[00:02:52]
とか呪文唱える様に言う[00:02:52]
说这是神赐予的闲暇之类的[00:02:55]
“明日からやるさ”と妙にクール[00:02:55]
从明天开始干 很奇怪的有点酷[00:02:57]
気分はいつでもオーシャンブルー[00:02:57]
心情总是像海蓝色[00:02:59]
天国はここさと冗谈振る舞う[00:02:59]
开玩笑说天堂就是这里[00:03:02]
Hey ずっとレクリエーション[00:03:02]
嗨 一直休养[00:03:04]
Hey 情热は微レ存[00:03:04]
嗨 将热情减弱[00:03:07]
断片化した心をデフラグ[00:03:07]
将破碎的心做碎片整理[00:03:09]
黄昏セットアップ[00:03:09]
设定黄昏[00:03:12]
今はただギークな私[00:03:12]
现在只有愚笨的我[00:03:14]
たまにあるナードな话[00:03:14]
偶尔蠢钝的话[00:03:17]
伤だらけの躯を愈し足元に射す光[00:03:17]
射向治愈遍体鳞伤的脚旁的光 [00:03:20]
まるでデジャブの狭间[00:03:20]
就像记忆幻觉的间隙[00:03:25]
缲り返す日曜のループ[00:03:25]
反复的周日的循环操作[00:03:30]
明ける事のない日々の中で[00:03:30]
在没有光亮的每一天[00:03:38]
降り止まない雨に打たれ[00:03:38]
被连绵不绝的雨水拍打[00:03:44]
吹き抜ける风に干かされ[00:03:44]
被刮过的风吹干[00:03:49]
永いバケーションの仅かな一瞬は音もなく流れる[00:03:49]
长久的假期的仅有的一瞬就这样无声的流走[00:03:57]
覚めやらない梦に揺られ[00:03:57]
在尚未清醒的梦境中摇晃[00:04:02]
燃え上がる思いに焦がされ[00:04:02]
被燃起的思念弄得焦躁不安[00:04:08]
远いあの日の小さな[00:04:08]
那日小小的冲动[00:04:13]
冲动は明日も胸の奥で辉いてる[00:04:13]
在心中持续闪耀[00:04:36]
饰らない 限りのない[00:04:36]
没有装饰 没有限制[00:04:40]
バケーションを[00:04:40]
假期[00:04:46]
気取らない エンディングもない[00:04:46]
不装腔作势 也没有结束[00:04:50]
バケーションを[00:04:50]
假期[00:04:55]
この永いバケーション[00:04:55]
这永久的假期[00:05:00]