• 转发
  • 反馈

《mnemonic(instrumental)》歌词


歌曲: mnemonic(instrumental)

所属专辑:アクアテラリウム

歌手: やなぎなぎ

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

mnemonic(instrumental)

mnemonic (Inst.) - やなぎなぎ[00:00:00]

[00:00:06]

作詞:やなぎなぎ[00:00:06]

[00:00:12]

作曲:やなぎなぎ[00:00:12]

[00:00:19]

波は乾いた珊瑚を攫って[00:00:19]

碧波荡漾 将那干涸的珊瑚悄然卷走[00:00:25]

そっと海に還してまた打ち寄せ続けてる[00:00:25]

让其回归大海的怀抱 却又不断地来回冲刷[00:00:36]

ざらざらと落ちる[00:00:36]

哗啦哗啦 不断流落[00:00:45]

砂粒のおとで目を覚ますよ[00:00:45]

那些沙粒的声音 让我从睡梦中醒来[00:00:53]

明日を忘れ[00:00:53]

忘却明天[00:00:57]

差し出される好意も全部振り払って[00:00:57]

连同那份送出的好意 悉数唤醒[00:01:05]

走る夜は逆さの道[00:01:05]

在夜晚中逆行奔跑的道路[00:01:11]

記憶なんて頼りないフィルムだけど[00:01:11]

诸如记忆 都是些不可靠的胶卷[00:01:20]

呼び覚まして[00:01:20]

我却仍渴望唤醒[00:01:23]

砂の城を作っている[00:01:23]

默默推砌一座沙雕之城[00:01:46]

水で固めたジオラマみたいな世界[00:01:46]

水一般坚固的透视画一样的世界[00:01:54]

時間が経てば風に崩されてしまう[00:01:54]

时间流逝 风一般地被摧毁[00:02:04]

何度組み立てて[00:02:04]

看 几次组建了[00:02:12]

何度壊したら気づくだろう[00:02:12]

几次弄坏了 你注意到了吧[00:02:20]

涙を忘れ[00:02:20]

忘记眼泪[00:02:24]

噎せ返るほどの痛みも仕舞い込んで[00:02:24]

咽下去的那疼痛还在末尾拥挤追随[00:02:32]

走る夜は荊の道[00:02:32]

在夜晚中奔跑的荆棘道路[00:02:38]

目を凝らしていつかの姿探してる[00:02:38]

目不转睛地寻找着曾经的身影[00:02:47]

戻れないと最初から知っていたのに[00:02:47]

回不去了 明明从一开始就知道了[00:03:12]

宙を泳ぐメモリの群れ[00:03:12]

在空中畅游的群星们[00:03:19]

跳ねる鮮やかなフロアだけが[00:03:19]

跳跃鲜活的数层[00:03:29]

味方になって心臓を揺らす[00:03:29]

支撑着我的心脏跳动[00:03:38]

巡り巡った果てに岸辺に帰る[00:03:38]

巡游着巡游着 回到无止境的岸边[00:03:46]

やがて体は削られて柔らかい砂になるだろう[00:03:46]

不久 身体将被软沙削尽吧[00:04:03]

全てを忘れ[00:04:03]

忘却一切[00:04:06]

名前さえ呼べなくなっても[00:04:06]

即便连那个名字也无法再呼喊[00:04:12]

明日はくる[00:04:12]

明天也依旧到来[00:04:15]

残酷なほど等しい朝(目を覚ませば)[00:04:15]

那一视同仁甚而残酷无比的早晨[00:04:20]

それでも今は[00:04:20]

但是现在[00:04:24]

愛しい全て折り重ねて走るだけ[00:04:24]

爱和快乐全部叠摞起来奔跑着[00:04:33]

海に混じる日がくるまで[00:04:33]

直到混入海中的那一天来临为止[00:04:39]

記憶なんて頼りないフィルムだけど[00:04:39]

诸如记忆 不过是些不可靠的胶卷[00:04:47]

呼び覚まして[00:04:47]

我却仍渴望唤醒[00:04:50]

砂の城を作っている[00:04:50]

默默推砌一座沙雕之城[00:04:58]

おわり[00:04:58]

[00:05:03]