歌手: やなぎなぎ
时长: 04:26
トコハナ - やなぎなぎ [00:00:17]
初めはいつだって[00:00:30]
最初无论何时[00:00:33]
期待を止められない[00:00:33]
都按捺不住期待的心情[00:00:36]
けれどやがて谛めを覚える[00:00:36]
但是最终还是学会放弃[00:00:42]
今を守る盾を薬荚に诘め込んで[00:00:42]
把守护现在的盾牌装入弹壳[00:00:47]
円く壁を切り取った[00:00:47]
完美侵占那道壁垒[00:00:51]
のぞけば 终わりが见返してた[00:00:51]
若向外窥探 会发现终点正在回头看[00:01:03]
硝烟弾雨に飞び込む君の[00:01:03]
奔入硝烟弹雨的你的爱情[00:01:09]
爱情には 表情のない仮面が贴りつく[00:01:09]
贴上了一张毫无表情的假面[00:01:15]
报いることだけが君を动かすのなら[00:01:15]
如若只有报仇才是你的动力[00:01:23]
仆はどうしてここにいる[00:01:23]
我又为何存在于此处[00:01:41]
最後は唐突に[00:01:41]
最后如此唐突[00:01:44]
一瞬で夺われる[00:01:44]
一瞬间就被夺走一切[00:01:47]
谁を责めても戻りはしないのに[00:01:47]
就算责备他人 也不会再回来[00:01:53]
连锁は终わらずに[00:01:53]
连锁依然就在那里 [00:01:56]
それどころか増してく[00:01:56]
甚至继续增加[00:01:58]
自分自身を追い込む武装に気づかない[00:01:58]
把自己逼入绝境的武装都毫无察觉[00:02:09]
ピエロの様だ[00:02:09]
宛如丑角[00:02:14]
砕けた心を缠った君の[00:02:14]
被破碎的心缠绕的你的感情[00:02:20]
感情から微かな声 引き摺り出したい[00:02:20]
想要从那里将微弱的声音拽出来[00:02:26]
本当は泣きたくて堪らないって言うなら[00:02:26]
如果说 其实好想哭 已经快撑不下去[00:02:34]
ただ黙って抱きしめる[00:02:34]
我会不发一语 只是紧紧地抱着你[00:02:50]
この世で最高に绮丽な[00:02:50]
你知道这个世界上最漂亮的事物是什么吗[00:02:52]
ものはなんだか知ってる?[00:02:52]
听说是[00:02:55]
泥の中にいても决して汚れない花だって[00:02:55]
出淤泥而不染的花[00:03:01]
なぜだか仆は同じ名前[00:03:01]
那又为何 [00:03:04]
背负って生まれてここに居るんだ[00:03:04]
我要背负着同一个名字诞生 而生活在此处[00:03:12]
激しい黒に包まれた君の[00:03:12]
被浓郁的黑色笼罩 [00:03:18]
哀情でも心伤でも[00:03:18]
你的哀情 你的心伤[00:03:21]
全部とりこんで[00:03:21]
我会全盘接受[00:03:24]
それすら仆の粮にしてみせるさlike a lotus[00:03:24]
而后将其化作我的食粮就像那莲花[00:03:33]
だからずっとそばにいて[00:03:33]
所以要永远留在我身边[00:03:44]
全部とりこんで[00:03:44]
我会全盘接受[00:03:47]
淀みない白の花で包みこむよlike a lotus[00:03:47]
用一尘不染的白色花朵包裹就像那莲花[00:03:55]
だからずっと笑ってて[00:03:55]
所以请永远笑下去[00:04:01]