• 转发
  • 反馈

《black hole》歌词


歌曲: black hole

所属专辑:Black Hole

歌手: 寿美菜子

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

black hole

Black Hole (黑洞) - 寿美菜子 (ことぶき みなこ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

詞:Jam9[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:Jam9/家原正樹[00:00:11]

//[00:00:17]

You don't know I am not a doll[00:00:17]

你不懂我并不是玩偶[00:00:19]

人形じゃない[00:00:19]

我不是玩偶 [00:00:20]

人の形してる[00:00:20]

也不是 [00:00:21]

オモチャじゃない[00:00:21]

人形玩具 [00:00:23]

笑っていられない[00:00:23]

有时也会 [00:00:24]

時だってあるよ[00:00:24]

笑不出来 [00:00:26]

それが人でしょ?[00:00:26]

那才是人吧 [00:00:28]

不器用で何が悪いんだろ?[00:00:28]

处事笨拙又有什么错?[00:00:31]

私なり精一杯今を[00:00:31]

明明在用自己的方式 [00:00:34]

生きてるのに皆[00:00:34]

拼命的活在当下 [00:00:36]

Want me to perfect[00:00:36]

他人却苛求我要完美 [00:00:38]

応える気も無い[00:00:38]

一点也不想回应 [00:00:40]

可愛げないなんて[00:00:40]

即便说我不可爱 [00:00:42]

言われたってもう怖くないよ[00:00:42]

也不会再有畏惧 [00:00:46]

私は everytime only one[00:00:46]

我 无论何时都只是我 [00:00:49]

周りに合わせていたって[00:00:49]

配合周围人的步调 [00:00:51]

It's just no meaning[00:00:51]

也只是毫无意义啊[00:00:53]

So I'm sorry 迷い込んだ[00:00:53]

抱歉迷失了方向 [00:00:56]

このダンジョンにはもう[00:00:56]

在这座地牢已经 [00:00:58]

何も期待は無いよ[00:00:58]

不存任何的期待 [00:01:00]

言うならばそう[00:01:00]

要我说没有错 [00:01:02]

真っ暗な black hole[00:01:02]

正如漆黑的黑洞 [00:01:03]

あぁだから I'm going 過去に[00:01:03]

啊啊所以我要前进 [00:01:07]

すがるのはもう最後にしよう[00:01:07]

最后一次依附过去 [00:01:10]

もっと未来の価値を[00:01:10]

多珍惜一些 [00:01:12]

大事にしよう[00:01:12]

未来的价值吧 [00:01:13]

本当の私でいよう[00:01:13]

做回真正的自己 [00:01:15]

意志の無い人間なんていない[00:01:15]

不存在毫无意志的人类 [00:01:18]

誰より自分を信じたい[00:01:18]

想比任何人更相信自己 [00:01:21]

トンネル抜け出したらきっと[00:01:21]

穿过漫长隧道便定能 [00:01:24]

I get the light[00:01:24]

收获那方希望之光[00:01:31]

I wanna singing it 虚しき叫び[00:01:31]

此刻我想放声高唱 空虚的呼唤 [00:01:33]

この声はいつだって風に[00:01:33]

我知道 [00:01:36]

紛れて消えて行くって[00:01:36]

此声无论何时 [00:01:38]

知ってるけど[00:01:38]

皆随风而逝去[00:01:40]

Call me now if you wanna feel[00:01:40]

若你想感受 现在就呼唤我 [00:01:42]

代わりなんていないハズなのに[00:01:42]

明明不可能存在替代之人 [00:01:45]

誰かのモノマネじゃ悲しい[00:01:45]

若只是复制他人未免太过可悲 [00:01:47]

決めるべきは[00:01:47]

你应该决定的是 [00:01:49]

自分の生き方でしょ[00:01:49]

自己的生存之道吧[00:01:51]

Nobody can decide it[00:01:51]

无人可以替你做决定 [00:01:54]

心に無い様な笑顔は[00:01:54]

并非真心的笑颜 [00:01:57]

作りたくもない[00:01:57]

一点也不想勉强 [00:01:59]

ホントの声を聞かせて[00:01:59]

让我听听你的心声 [00:02:02]

We can do that don't give it up[00:02:02]

我们做得到 别轻言放弃[00:02:05]

真実は1つ[00:02:05]

真相只有一个[00:02:06]

So I'm sorry[00:02:06]

我很抱歉[00:02:08]

安いウソや偽善叫んでも[00:02:08]

廉价的谎言抑或高呼伪善[00:02:12]

何の意味があるの?[00:02:12]

到底又有什么意义?[00:02:14]

昨日も明日も[00:02:14]

昨日明天依然是 [00:02:15]

ループする black hole[00:02:15]

无限循环的黑洞 [00:02:17]

そうだから I'm going[00:02:17]

因此 我要前进 [00:02:20]

後になって泣きたくは[00:02:20]

你也不想过后 [00:02:21]

ないでしょ?[00:02:21]

才来哭泣吧?[00:02:23]

人生たった1度[00:02:23]

人生仅此一次 [00:02:25]

嘆くよりも[00:02:25]

与其哀叹[00:02:27]

さぁここで始めよう[00:02:27]

不如就在这里重新开始 [00:02:29]

チャンスは無限にあるでしょ?[00:02:29]

还拥有无限的机会不是么?[00:02:31]

他人なら関係ないでしょ?[00:02:31]

和别人没任何关系不是么?[00:02:34]

私は私 今日から[00:02:34]

我就是我 从今日起 [00:02:36]

Keep it on myself[00:02:36]

保持自我[00:02:52]

So I'm sorry 迷い込んだ[00:02:52]

抱歉迷失了方向 [00:02:55]

このダンジョンにはもう[00:02:55]

在这座地牢已经 [00:02:57]

何も期待は無いよ[00:02:57]

不存任何的期待 [00:02:59]

言うならばそう[00:02:59]

要我说没有错 [00:03:00]

真っ暗な black hole[00:03:00]

正如漆黑的黑洞 [00:03:02]

あぁだから I'm going 過去に[00:03:02]

啊啊所以我要前进 [00:03:05]

すがるのは[00:03:05]

最后一次 [00:03:06]

もう最後にしよう[00:03:06]

依附过去 [00:03:08]

もっと未来の価値を[00:03:08]

多珍惜一些 [00:03:10]

大事にしよう[00:03:10]

未来的价值吧 [00:03:12]

本当の私でいよう[00:03:12]

做回真正的自己[00:03:14]

意志の無い人間なんていない[00:03:14]

不存在毫无意志的人类 [00:03:17]

誰より自分を信じたい[00:03:17]

想比任何人更相信自己 [00:03:19]

トンネル抜け出したらきっと[00:03:19]

穿过漫长隧道便定能 [00:03:22]

I get the light[00:03:22]

收获那方希望之光[00:03:27]