歌手: 加隈亜衣
时长: 01:35
やわらかくって優しい時間 (温柔祥和的时刻) - 加隈亜衣[00:00:00]
//[00:00:00]
词:松井洋平[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:松井洋平[00:00:00]
//[00:00:00]
思いきって言うね この想い[00:00:00]
この想い 下决心说出这份心意[00:00:03]
あの日からずっと[00:00:03]
从那天起就一直[00:00:05]
届いてほしかったんだ[00:00:05]
想要传达给你[00:00:15]
それは 一瞬だったんだよ ホント[00:00:15]
那是一瞬间 真的[00:00:22]
なのに ココロ シャッター押しちゃった[00:00:22]
可是却按下了心的快门[00:00:29]
だからね ずっと浮かぶんだ[00:00:29]
所以呢 脑海里一直[00:00:33]
あなたの笑顔ばかり[00:00:33]
浮现你的笑容[00:00:36]
もう全部を[00:00:36]
想要知道[00:00:38]
知りたいと思うのは変かな?[00:00:38]
你的全部很奇怪吗?[00:00:44]
もっともっと!ってキモチが[00:00:44]
想要更多更多的心情[00:00:47]
またちょっとだけ[00:00:47]
再一点点[00:00:49]
距離を近づけて[00:00:49]
拉近距离[00:00:51]
こんな風に はじまった[00:00:51]
就这样开始了[00:00:54]
やわらかくって優しい時間に[00:00:54]
柔软温柔的时间里[00:00:58]
My heart[00:00:58]
//[00:01:00]
ふわふわになっちゃうんですよ[00:01:00]
变得软绵绵的[00:01:05]
胸のファインダーを[00:01:05]
如果偷窥[00:01:07]
覗き込んだなら[00:01:07]
心中的取景器[00:01:09]
いつだってあなた映ってたよ[00:01:09]
现在也映着你的模样[00:01:13]
思いきって言うね この想い[00:01:13]
下决心说出这份心思[00:01:16]
あの日からずっと[00:01:16]
从那天起就一直[00:01:18]
届いてほしかったんだ[00:01:18]
想要传达给你[00:01:22]
みんなといるときとはチョット[00:01:22]
和大家在一起时不太一样[00:01:29]
違うふたりきりの瞬間[00:01:29]
只属于两人的瞬间[00:01:36]
不意にみせる表情が[00:01:36]
不经意间露出的表情[00:01:40]
知らなかったりするから[00:01:40]
因为佯装不知[00:01:43]
心のフォルダーに募ってく[00:01:43]
心的文件夹里渐渐膨胀[00:01:50]
そうだよ[00:01:50]
是啊[00:01:51]
もっともっと!ってキモチが[00:01:51]
想要更多更多的心情[00:01:55]
またキュッとなって[00:01:55]
又紧缩了一下[00:01:56]
距離がわからない[00:01:56]
搞不清楚距离[00:01:58]
こんな幸せすぎる[00:01:58]
这样太幸福了[00:02:02]
やわらかくって優しい時間に[00:02:02]
柔软温柔的时间里[00:02:05]
My heart ふわふわになっちゃった[00:02:05]
我的心变得软绵绵的[00:02:24]
そう 惹かれあっているなら[00:02:24]
如果就这样互相吸引[00:02:28]
落ちちゃう[00:02:28]
会坠落下去的[00:02:29]
そんな引力[00:02:29]
这样的引力[00:02:31]
どうすればちゃんと[00:02:31]
该怎么样[00:02:33]
『大切』だってことを[00:02:33]
才能将“珍惜”的心情[00:02:36]
伝えられるのかな[00:02:36]
好好传达[00:02:40]
知りたい[00:02:40]
好想知道[00:02:42]
I think I know everythig about you[00:02:42]
//[00:02:46]
だったのに 傍にいるだけで[00:02:46]
可是却只能乖乖待在你身边[00:02:49]
変わってく景色に[00:02:49]
对变换的景色[00:02:53]
ドキドキ止まらない 変かな?[00:02:53]
心跳不已很奇怪吗?[00:02:57]
もっともっと!ってキモチが[00:02:57]
想要更多更多的心情[00:03:00]
またちょっとだけ[00:03:00]
再一点点[00:03:01]
フレームを零れたら[00:03:01]
如果显露出框架[00:03:04]
もっともっと 近くなる[00:03:04]
就会变得更近更近[00:03:07]
心のアルバムに貼った写真[00:03:07]
贴在心的相册中的照片[00:03:11]
Your heart[00:03:11]
//[00:03:12]
トクベツになっちゃうんですよ[00:03:12]
变得很特别了[00:03:18]
胸のファインダーを[00:03:18]
如果偷窥[00:03:20]
覗き込んだなら[00:03:20]
心中的取景器[00:03:22]
いまだってあなた映ってるよ[00:03:22]
现在也映着你的模样[00:03:25]
思いきって言うね この想い[00:03:25]
下决心说出这份心思[00:03:29]
これからもずっと届けたい[00:03:29]
从那天起就一直想要传达给你[00:03:32]
I love you[00:03:32]
//[00:03:36]
そうだよ これから ずっと[00:03:36]
是啊 今后也一直[00:03:41]