• 转发
  • 反馈

《やわらかくって優しい時間》歌词


歌曲: やわらかくって優しい時間

歌手: 加隈亜衣

时长: 01:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

やわらかくって優しい時間

やわらかくって優しい時間 (温柔祥和的时刻) - 加隈亜衣[00:00:00]

//[00:00:00]

词:松井洋平[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:松井洋平[00:00:00]

//[00:00:00]

思いきって言うね この想い[00:00:00]

この想い 下决心说出这份心意[00:00:03]

あの日からずっと[00:00:03]

从那天起就一直[00:00:05]

届いてほしかったんだ[00:00:05]

想要传达给你[00:00:15]

それは 一瞬だったんだよ ホント[00:00:15]

那是一瞬间 真的[00:00:22]

なのに ココロ シャッター押しちゃった[00:00:22]

可是却按下了心的快门[00:00:29]

だからね ずっと浮かぶんだ[00:00:29]

所以呢 脑海里一直[00:00:33]

あなたの笑顔ばかり[00:00:33]

浮现你的笑容[00:00:36]

もう全部を[00:00:36]

想要知道[00:00:38]

知りたいと思うのは変かな?[00:00:38]

你的全部很奇怪吗?[00:00:44]

もっともっと!ってキモチが[00:00:44]

想要更多更多的心情[00:00:47]

またちょっとだけ[00:00:47]

再一点点[00:00:49]

距離を近づけて[00:00:49]

拉近距离[00:00:51]

こんな風に はじまった[00:00:51]

就这样开始了[00:00:54]

やわらかくって優しい時間に[00:00:54]

柔软温柔的时间里[00:00:58]

My heart[00:00:58]

//[00:01:00]

ふわふわになっちゃうんですよ[00:01:00]

变得软绵绵的[00:01:05]

胸のファインダーを[00:01:05]

如果偷窥[00:01:07]

覗き込んだなら[00:01:07]

心中的取景器[00:01:09]

いつだってあなた映ってたよ[00:01:09]

现在也映着你的模样[00:01:13]

思いきって言うね この想い[00:01:13]

下决心说出这份心思[00:01:16]

あの日からずっと[00:01:16]

从那天起就一直[00:01:18]

届いてほしかったんだ[00:01:18]

想要传达给你[00:01:22]

みんなといるときとはチョット[00:01:22]

和大家在一起时不太一样[00:01:29]

違うふたりきりの瞬間[00:01:29]

只属于两人的瞬间[00:01:36]

不意にみせる表情が[00:01:36]

不经意间露出的表情[00:01:40]

知らなかったりするから[00:01:40]

因为佯装不知[00:01:43]

心のフォルダーに募ってく[00:01:43]

心的文件夹里渐渐膨胀[00:01:50]

そうだよ[00:01:50]

是啊[00:01:51]

もっともっと!ってキモチが[00:01:51]

想要更多更多的心情[00:01:55]

またキュッとなって[00:01:55]

又紧缩了一下[00:01:56]

距離がわからない[00:01:56]

搞不清楚距离[00:01:58]

こんな幸せすぎる[00:01:58]

这样太幸福了[00:02:02]

やわらかくって優しい時間に[00:02:02]

柔软温柔的时间里[00:02:05]

My heart ふわふわになっちゃった[00:02:05]

我的心变得软绵绵的[00:02:24]

そう 惹かれあっているなら[00:02:24]

如果就这样互相吸引[00:02:28]

落ちちゃう[00:02:28]

会坠落下去的[00:02:29]

そんな引力[00:02:29]

这样的引力[00:02:31]

どうすればちゃんと[00:02:31]

该怎么样[00:02:33]

『大切』だってことを[00:02:33]

才能将“珍惜”的心情[00:02:36]

伝えられるのかな[00:02:36]

好好传达[00:02:40]

知りたい[00:02:40]

好想知道[00:02:42]

I think I know everythig about you[00:02:42]

//[00:02:46]

だったのに 傍にいるだけで[00:02:46]

可是却只能乖乖待在你身边[00:02:49]

変わってく景色に[00:02:49]

对变换的景色[00:02:53]

ドキドキ止まらない 変かな?[00:02:53]

心跳不已很奇怪吗?[00:02:57]

もっともっと!ってキモチが[00:02:57]

想要更多更多的心情[00:03:00]

またちょっとだけ[00:03:00]

再一点点[00:03:01]

フレームを零れたら[00:03:01]

如果显露出框架[00:03:04]

もっともっと 近くなる[00:03:04]

就会变得更近更近[00:03:07]

心のアルバムに貼った写真[00:03:07]

贴在心的相册中的照片[00:03:11]

Your heart[00:03:11]

//[00:03:12]

トクベツになっちゃうんですよ[00:03:12]

变得很特别了[00:03:18]

胸のファインダーを[00:03:18]

如果偷窥[00:03:20]

覗き込んだなら[00:03:20]

心中的取景器[00:03:22]

いまだってあなた映ってるよ[00:03:22]

现在也映着你的模样[00:03:25]

思いきって言うね この想い[00:03:25]

下决心说出这份心思[00:03:29]

これからもずっと届けたい[00:03:29]

从那天起就一直想要传达给你[00:03:32]

I love you[00:03:32]

//[00:03:36]

そうだよ これから ずっと[00:03:36]

是啊 今后也一直[00:03:41]