• 转发
  • 反馈

《Thunder Road》歌词


歌曲: Thunder Road

所属专辑:The Essential Bruce Springsteen

歌手: Bruce Springsteen

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Thunder Road

Thunder Road - Bruce Springsteen [00:00:01]

The screen door slams[00:00:19]

那扇纱窗门猛然紧闭[00:00:21]

Mary's dress waves[00:00:21]

玛丽的连衣裙随风飘扬 [00:00:25]

Like a vision she dances across the porch[00:00:25]

就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞[00:00:29]

As the radio plays[00:00:29]

随着收音机传来的是 [00:00:32]

Roy Orbison singing for the lonely[00:00:32]

罗伊·奥布森为寂寞而唱 [00:00:35]

Hey that's me and I want you only[00:00:35]

嘿那正是我,而我只想拥有你的全部[00:00:39]

Don't turn me home again[00:00:39]

别再将我拒之门外[00:00:41]

I just can't face myself alone again[00:00:41]

我只是不能独自面对自己 [00:00:46]

Don't run back inside[00:00:46]

不要跑回屋内 [00:00:48]

Darling you know just what I'm here for[00:00:48]

亲爱的,你知道我在这里是为了什么 [00:00:53]

So you're scared and you're thinking[00:00:53]

所以你会感到恐惧,你也会思考[00:00:55]

That maybe we ain't that young anymore[00:00:55]

也许我们再也不是那么年轻了 [00:00:59]

Show a little faith there's magic in the night[00:00:59]

请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹 [00:01:03]

You ain't a beauty but hey you're alright[00:01:03]

你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀[00:01:08]

Oh and that's alright with me[00:01:08]

噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀 [00:01:14]

You can hide `neath your covers[00:01:14]

你可以躲在你的被子之下[00:01:16]

And study your pain[00:01:16]

治愈你的伤痛 [00:01:17]

Make crosses from your lovers[00:01:17]

用你的情人们来锻造十字架 [00:01:19]

Throw roses in the rain[00:01:19]

在雨中抛洒下玫瑰花 [00:01:22]

Waste your summer praying in vain[00:01:22]

耗费你的青春去做无果而终的祷告 [00:01:24]

For a savior to rise from these streets[00:01:24]

祈求一个救世主从这些街道上显灵 [00:01:27]

Well now I'm no hero[00:01:27]

哎,现在我可不是一个英雄 [00:01:29]

That's understood[00:01:29]

这是众所周知的[00:01:31]

All the redemption I can offer girl[00:01:31]

亲爱的女孩,我所能提供的救赎 [00:01:33]

Is beneath this dirty hood[00:01:33]

只有这个肮脏车篷底下的车子 [00:01:35]

With a chance to make it good somehow[00:01:35]

可以让我们有朝一日过上更好的日子 [00:01:38]

Hey what else can we do now[00:01:38]

嘿,现在我们还能怎么样呢[00:01:41]

Except roll down the window[00:01:41]

除了摇下车窗 [00:01:43]

And let the wind blow back your hair[00:01:43]

让风吹动着你的发梢 [00:01:48]

Well the night's busting open[00:01:48]

啊,黑夜它门户大开 [00:01:50]

These two lanes will take us anywhere[00:01:50]

这条双行道可以带我们去任何地方 [00:01:55]

We got one last chance to make it real[00:01:55]

我们还有最后一个机会去将理想化为现实 [00:01:58]

To trade in these wings on some wheels[00:01:58]

将车轮变作腾飞的翅膀 [00:02:03]

Climb in back[00:02:03]

坐进我汽车的后座吧 [00:02:04]

Heaven's waiting on down the tracks[00:02:04]

天堂就在小路的尽头等着我们 [00:02:09]

Oh oh come take my hand[00:02:09]

噢,噢,紧紧地握住我的手吧 [00:02:12]

Riding out tonight to case the promised land[00:02:12]

今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地 [00:02:16]

Oh oh Thunder Road oh Thunder Road[00:02:16]

噢,噢,雷霆路噢,雷霆路[00:02:21]

Oh Thunder Road[00:02:21]

噢,雷霆路[00:02:23]

Lying out there like a killer in the sun[00:02:23]

横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手 [00:02:26]

Hey I know it's late we can make it if we run[00:02:26]

嘿,我知道现在为时已晚 [00:02:29]

Oh Thunder Road sit tight take hold[00:02:29]

但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到 [00:02:35]

Thunder Road[00:02:35]

噢,雷霆路!坐稳,扶紧 [00:02:39]

Well I got this guitar[00:02:39]

好吧,我得到了这把吉他 [00:02:41]

And I learned how to make it talk[00:02:41]

我也学会怎样使它讲话 [00:02:45]

And my car's out back[00:02:45]

而我的车子就在后方 [00:02:47]

If you're ready to take that long walk[00:02:47]

如果你已准备好开始那漫长的旅程 [00:02:52]

From your front porch to my front seat[00:02:52]

The door's open but the ride it ain't free[00:02:56]

请从你的前门走廊移步到我的前座 [00:02:59]

And I know you're lonely[00:02:59]

那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价 [00:03:00]

For words that I ain't spoken[00:03:00]

我知道你很孤单 [00:03:02]

But tonight we'll be free[00:03:02]

为了那些我未曾说出口的话语 [00:03:04]

All the promises'll be broken[00:03:04]

但是今晚我们将获得自由[00:03:06]

There were ghosts in the eyes[00:03:06]

所有诺言都会被打破 [00:03:08]

Of all the boys you sent away[00:03:08]

在所有你打发走的男孩的眼里 [00:03:12]

They haunt this dusty beach road[00:03:12]

都将是充满灵魂的寄居所 [00:03:14]

In the skeleton frames of burned out Chevrolets[00:03:14]

它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上 [00:03:19]

They scream your name at night in the street[00:03:19]

在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里 [00:03:22]

Your graduation gown lies in rags at their feet[00:03:22]

在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字 [00:03:26]

And in the lonely cool before dawn[00:03:26]

你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉碎[00:03:29]

You hear their engines roaring on[00:03:29]

在黎明破晓前孤单的凄凉中 [00:03:33]

But when you get to the porch they're gone[00:03:33]

你听见它们的引擎声轰轰作响 [00:03:36]

On the wind so Mary climb in[00:03:36]

但当你走到门廊,它们便会无影无踪 [00:03:42]

It's a town full of losers[00:03:42]

随风消逝,所以玛丽快进来吧 [00:03:45]

And I'm pulling out of here to win[00:03:45]

这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇 [00:03:49]