• 转发
  • 反馈

《Pas Cette Nuit》歌词


歌曲: Pas Cette Nuit

所属专辑:Nouveaux Horizon

歌手: Melissa Nkonda

时长: 04:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pas Cette Nuit

Pas Cette Nuit - Melissa Nkonda[00:00:00]

J'ai pardonné tous tes faux pas[00:00:20]

我已经原谅了你所有的过错[00:00:24]

et j'ai fermé les yeux[00:00:24]

然后我闭上了双眼[00:00:29]

moi j'ai cru de nouveau en toi[00:00:29]

我又一次相信了你[00:00:33]

et j'ai pleuré pour deux[00:00:33]

然后我再次哭泣[00:00:36]

j'ai tant accepté[00:00:36]

我就这么答应了你[00:00:39]

et pourtant rien n'a changé[00:00:39]

但是什么都没有改变[00:00:46]

T'es resté le même malgré ma peine[00:00:46]

你还是不顾我的痛苦[00:00:48]

tu t'es moqué de moi[00:00:48]

你还是嘲笑我[00:00:51]

Je sais plus si je t'aime[00:00:51]

我知道如果多爱你一点[00:00:53]

tu m'as bruler les ailes[00:00:53]

你甚至会烧掉我的双翼[00:00:54]

stp pas cette nuit[00:00:54]

拜托今晚不要[00:00:57]

non je n ai plus envie[00:00:57]

我没有任何欲念[00:00:59]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:00:59]

我内心感到疲惫[00:01:04]

tes sourires m'égard[00:01:04]

对你的笑容不屑一顾[00:01:06]

je ne veux plus te voir[00:01:06]

我再也不想见到你[00:01:08]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:01:08]

再也不依靠你的手臂[00:01:13]

stp pas cette nuit[00:01:13]

拜托今晚不要[00:01:15]

non je n ai plus envie[00:01:15]

我没有任何欲念[00:01:17]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:01:17]

我内心感到疲惫[00:01:22]

tes sourires m'égard[00:01:22]

对你的笑容不屑一顾[00:01:24]

je ne veux plus te voir[00:01:24]

我再也不想见到你[00:01:26]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:01:26]

再也不依靠你的手臂[00:01:34]

non pas toujours laisser derrière moi[00:01:34]

我再也不要总被甩在身后[00:01:38]

tant de promesses et des rêves[00:01:38]

听了这么多的誓言和幻想[00:01:43]

je n'attend plus rien de toi ah[00:01:43]

我不再期待从你那里得到什么[00:01:47]

mon coeur a besoin d'air[00:01:47]

我的心需要空气[00:01:50]

j'ai pris la distance[00:01:50]

我和你保持距离[00:01:53]

j'ai choisi l'indiférence[00:01:53]

我选择忽略了你[00:01:59]

je veux pouvoir vivre[00:01:59]

我想要活着[00:02:01]

me sentir libre[00:02:01]

无拘无束地[00:02:02]

que tu devienne un souvenir[00:02:02]

把你变成一段记忆[00:02:04]

que rien ne subsiste a force de tes bras[00:02:04]

不再依靠你的手臂[00:02:08]

stp pas cette nuit[00:02:08]

拜托今晚不要[00:02:10]

non je n ai plus envie[00:02:10]

我没有任何欲念[00:02:12]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:02:12]

我内心感到疲惫[00:02:17]

tes sourires m'égard[00:02:17]

对你的笑容不屑一顾[00:02:19]

je ne veux plus te voir[00:02:19]

我再也不想见到你[00:02:22]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:02:22]

再也不依靠你的手臂[00:02:26]

stp pas cette nuit[00:02:26]

拜托今晚不要[00:02:28]

non je n ai plus envie[00:02:28]

我没有任何欲念[00:02:31]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:02:31]

我内心感到疲惫[00:02:35]

tes sourires m'égard[00:02:35]

对你的笑容不屑一顾[00:02:37]

je ne veux plus te voir[00:02:37]

我再也不想见到你[00:02:40]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:02:40]

再也不依靠你的手臂[00:02:51]

j'ai appris a souffrir avec toi[00:02:51]

我曾学着去忍受你[00:02:55]

j'apprendrais a vivre sans toi[00:02:55]

我会学着不靠你活下去[00:02:58]

et puis te faire payer 100 fois[00:02:58]

然后让你付出一百倍的代价[00:03:03]

tous se mal mais au fond tu n'en vaux pas la peine[00:03:03]

这是不对的但是讲真你不值得我这么做[00:03:07]

stp pas cette nuit[00:03:07]

拜托今晚不要[00:03:09]

non je n ai plus envie[00:03:09]

我没有任何欲念[00:03:11]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:03:11]

我内心感到疲惫[00:03:16]

tes sourires m'égard[00:03:16]

对你的笑容不屑一顾[00:03:18]

je ne veux plus te voir[00:03:18]

我再也不想见到你[00:03:20]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:03:20]

再也不依靠你的手臂[00:03:25]

stp pas cette nuit[00:03:25]

拜托今晚不要[00:03:27]

non je n ai plus envie[00:03:27]

我没有任何欲念[00:03:29]

je me lasse dans mon coeur je n'ai que du mépris[00:03:29]

我内心感到疲惫[00:03:34]

tes sourires m'égard[00:03:34]

对你的笑容不屑一顾[00:03:36]

je ne veux plus te voir[00:03:36]

我再也不想见到你[00:03:39]

plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:03:39]

再也不依靠你的手臂[00:03:47]

Je veux plus jamais te voir[00:03:47]

我再也不想见到你[00:03:52]

plus d'place dans mon coeur[00:03:52]

我要内心更加强大[00:03:57]

J'ai plus besoin de tes bras pour me sentir en vie[00:03:57]

我再也不依靠你的手臂[00:04:01]

undefined[00:04:01]

不确定的[00:04:03]