所属专辑:Cole World: The Sideline Story
歌手: J. Cole
时长: 04:50
Breakdown - J. Cole[00:00:00]
//[00:00:01]
[Verse 1[00:00:01]
//[00:00:01]
I put my heart and soul in this game, I'm feelin' drained[00:00:01]
我全身心投入这场游戏,我已筋疲力尽[00:00:03]
Unappreciated, unalleviated[00:00:03]
但从没受到赏识[00:00:06]
Tired of comin' up short, f**k abbreviated[00:00:06]
我厌倦了所谓的昵称,不管缩写了[00:00:09]
Want my whole name spelled out, my own pain spilled out[00:00:09]
我只想念出自己的全名,唱出我的痛苦[00:00:11]
No pain, no gain, I blow brains, Cobain[00:00:11]
一份耕耘一份收获,我打了Cobain的头[00:00:14]
Throw flames, Liu Kang, the coach ain't help out, so I call my own shots[00:00:14]
像刘康般打出火拳,我坐了太久冷板凳,教练帮不上忙,我只能靠自己[00:00:18]
I'm David Blaine, I'm breakin' out of my own box, you stay the same[00:00:18]
我是魔术师David Blaine,挣脱了自己的束缚,而你却无动于衷[00:00:22]
But homie if you change, man you change for the better[00:00:22]
但是伙计,你一旦改变,就应变得更棒[00:00:25]
Back when Martin King had a thing for Coretta[00:00:25]
当Martin King还没跟Coretta在一起的时候[00:00:27]
Wonder if she seen all the dreams he was dreamin'[00:00:27]
试想,她要是窥探了他的梦想[00:00:30]
Did she have a clue of all the schemes he was schemin'[00:00:30]
她是否对他的计划有一丝线索[00:00:33]
Still loved her just enough to put up with the cheatin'[00:00:33]
即使他曾经有外遇,她也始终爱着他[00:00:35]
Must go by and only see him for a weekend[00:00:35]
几个月里,只能在周末见到他[00:00:39]
I say a prayer, hope my girl ain't leavin'[00:00:39]
我向神灵祈祷,我的女朋友不会离开我[00:00:41]
We all got angels, we all got demons[00:00:41]
我们有天使庇佑,也有噩梦缠身[00:00:45]
As you fall through the club[00:00:45]
当你去夜店玩[00:00:47]
Bad b**ches down to do all the above[00:00:47]
那些失足少女跑来诱惑你[00:00:49]
Money comes fast so bein' hungry don't last[00:00:49]
钱就这样滚滚来,所以饥渴感不会一直都在[00:00:52]
Till you look in the mirror and you saw who you was[00:00:52]
直到你去照镜子,才发现自己现在的样子[00:00:55]
Cole World, it couldn't be more clearer[00:00:55]
在科尔的世界里,这再明显不过了[00:00:57]
The time is now, it couldn't be more herer[00:00:57]
时机就是现在[00:01:00]
My reign gonna last like 3-4 eras[00:01:00]
我的理念将要影响好几个世纪[00:01:02]
Say hello to the real, I can be your hero[00:01:02]
向现实打声招呼,我会做你的主宰[00:01:05]
[Hook[00:01:05]
//[00:01:06]
Hey, I'ma put us all on the map[00:01:06]
我准备把这些标记在地图上[00:01:08]
Gone and I ain't lookin' back[00:01:08]
一直向前,不再回头[00:01:10]
I knew they gon' feel it like they tank on E[00:01:10]
我知道有些人感觉自己油箱已空[00:01:13]
I promise baby, you can bet the bank on me[00:01:13]
我向你保证,宝贝,大胆放心地押注在我这匹黑马身上吧[00:01:15]
Cause ain't nobody tell me why there ain't gonna be no more[00:01:15]
因为没有谁能告诉我,尽头在何处[00:01:19]
Thinking I'ma fall? Don't be so sure[00:01:19]
你觉得我家道中落,别那么肯定[00:01:22]
I wish somebody made guidelines[00:01:22]
我希望谁能制定出[00:01:25]
On how to get up off the sidelines[00:01:25]
脱离游戏边缘的做法[00:01:27]
[Verse 2[00:01:27]
//[00:01:28]
Up in first class, laugh even though it's not funny[00:01:28]
我坐在头等舱里,讲着一点也不好笑的笑话[00:01:30]
See a white man wonder how the f**k I got money[00:01:30]
看到一个白人眼里露出这家伙怎么有这么多钱的神情[00:01:32]
While he sit at coach, hate to see me walk past em[00:01:32]
但他却坐经济舱,厌恶地从我身边走过[00:01:35]
Young black pants sag, headphones blastin'[00:01:35]
这个黑人小青年裤子松垮垮,耳机音乐却震耳欲聋[00:01:38]
Know what he askin', "How did he manage?"[00:01:38]
我知道那人想问,他到底怎么坐到头等舱的[00:01:40]
"With all the cards against him, he used them to his advantage!"[00:01:40]
在一切不如意的情况下,他把长处发挥到极致[00:01:43]
Slang we be speakin' probably soundin' like Spanish[00:01:43]
我说的这些俚语,对你来说很陌生[00:01:45]
Then I f**k they heads up when a ni**a show manners[00:01:45]
当我展示自己的风采,会让你们目瞪口呆[00:01:48]
Some New York niggas thought it was funny callin' us Bama[00:01:48]
有些纽约的黑人觉得太搞笑,称呼我们是乳臭未干的小子[00:01:51]
Laughin' at the grammar cause they didn't understand us[00:01:51]
嘲笑我们的语法,因为他们根本就不懂[00:01:54]
Must've thought we slow, but little do they know[00:01:54]
肯定觉得我们太落后,但他们什么也不懂[00:01:57]
I came up in here to take advantage of that sh*t y'all take for granted[00:01:57]
我来到公司,全靠一己之力,理所当然[00:02:00]
Opportunity that I would kill for[00:02:00]
我会为机会拼尽全力[00:02:02]
Lookin' at rappers like "what the f**k you got a deal for?!"[00:02:02]
看看那些说唱歌手,他们到底是为了什么签约[00:02:05]
When I was assed out with my funds low[00:02:05]
当我一穷二白,为梦想拼搏[00:02:07]
It's nice to know I had the whole world at my front door[00:02:07]
我很高兴知道全世界都在门口等候我[00:02:11]
[Hook[00:02:11]
//[00:02:11]
Hey, I'ma put us all on the map[00:02:11]
我准备把这些标记在地图上[00:02:13]
Gone and I ain't lookin' back[00:02:13]
一直向前,不再回头[00:02:15]
I knew they gon' feel it like they tank on E[00:02:15]
我知道有些人感觉自己油箱已空[00:02:18]
I promise baby, you can bet the bank on me[00:02:18]
我向你保证,宝贝,大胆放心地押注在我这匹黑马身上吧[00:02:20]
Cause ain't nobody tell me why there ain't gonna be no more[00:02:20]
因为没有谁能告诉我,尽头在何处[00:02:24]
Thinking I'ma fall? Don't be so sure[00:02:24]
你觉得我家道中落,别那么肯定[00:02:26]
I wish somebody made guidelines[00:02:26]
我希望谁能制定出[00:02:30]
On how to get up off the sidelines[00:02:30]
脱离游戏边缘的做法[00:02:32]
[Verse 3[00:02:32]
//[00:02:32]
I made it to the Roc, even though they tried to box me out[00:02:32]
我成功进入唱片公司,尽管有人想赶我走[00:02:35]
I got the key to the game, they tried to lock me out[00:02:35]
所有人都想我翻不了身[00:02:38]
But what they don't understand is this is all plan[00:02:38]
但他们不知道这都在计划里[00:02:40]
It's a bigger picture and you can't photoshop me out[00:02:40]
你们无论如何都不能排挤我[00:02:42]
Some ni**a ask me why Jay never shout me out[00:02:42]
有些人问我为什么Jay不重视我[00:02:45]
Like I'm supposed to give a f**k[00:02:45]
好像我的才能就该受到重视[00:02:47]
Don't you know that I be out in France[00:02:47]
难道你不知道我在法国巡演时[00:02:49]
Where the fans throw they hands like Pacquiao[00:02:49]
那些粉丝伸出的双手强劲有力[00:02:51]
Not cause my looks, cause my hooks could knock Rocky out[00:02:51]
不是因为我的长相,而是音乐[00:02:53]
And my lines is designed from the heart[00:02:53]
我的一词一句都发自肺腑[00:02:56]
Young Simba been a lion from the start[00:02:56]
我就是小辛巴变成狮子王的原型[00:02:58]
Dumb niggas, y'all been lyin' from the start[00:02:58]
那些愚蠢的人,一开始就把谎言进行到底[00:03:00]
My life's like a move, truly[00:03:00]
说真的,我的人生如电影般曲折[00:03:01]
And these niggas is dyin' for the part[00:03:01]
有些人在我的歌里跑龙套[00:03:03]
But, you'll never play me like LeBron vs. Jordan[00:03:03]
但你永远无法对抗[00:03:06]
Twenty years, wonder who they gon' say was more importan'[00:03:06]
20年里,一直在想谁更胜一筹[00:03:09]
Both changed the game, came through and made a lane[00:03:09]
他们都改变了篮球史[00:03:12]
Who's to say that who's greater, all we know, they ain't the same[00:03:12]
到底谁更厉害,这没有可比性[00:03:15]
[Hook[00:03:15]
//[00:03:16]
Hey, I'ma put us all on the map[00:03:16]
我准备把这些标记在地图上[00:03:18]
Gone and I ain't lookin' back[00:03:18]
一直向前,不再回头[00:03:20]
I knew they gon' feel it like they tank on E[00:03:20]
我知道有些人感觉自己油箱已空[00:03:22]
I promise baby, you can bet the bank on me[00:03:22]
我向你保证,宝贝,大胆放心地押注在我这匹黑马身上吧[00:03:25]
Cause ain't nobody tell me why there ain't gonna be no more[00:03:25]
因为没有谁能告诉我,尽头在何处[00:03:27]
Thinking I'ma fall? Don't be so sure[00:03:27]
你觉得我家道中落,别那么肯定[00:03:32]
I wish somebody made guidelines[00:03:32]
我希望谁能制定出[00:03:35]
On how to get up off the sidelines[00:03:35]
脱离游戏边缘的做法[00:03:40]