所属专辑:End of the World
歌手: 初音ミク
时长: 03:23
アイロニックメタファー (Ironic Metaphor) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
詞:蝶々P[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:蝶々P[00:00:14]
//[00:00:21]
態度だけ偉そうに[00:00:21]
仅有态度 目中无人 [00:00:24]
何を悩んでんの[00:00:24]
在烦恼些什么 [00:00:26]
どうにか出来るのなら[00:00:26]
若总能想到解决办法 [00:00:29]
早くやれってんだ[00:00:29]
我说你倒是尽快解决啊 [00:00:31]
大事なことは後回し[00:00:31]
重要的事总是延后 [00:00:33]
ミルクティーを飲んだひと時[00:00:33]
喝完奶茶的闲暇一刻 [00:00:36]
あとは誰かにお願いして[00:00:36]
过后就只会托付他人 [00:00:38]
踏ん反り返っているだけ[00:00:38]
傲慢的摆臭架子罢了 [00:00:41]
澄ましたような顔して[00:00:41]
一副装模作样的样子 [00:00:44]
まだ疑ってんの[00:00:44]
还有什么好怀疑[00:00:47]
あんたも物好きだね[00:00:47]
你也是个好事之徒啊 [00:00:49]
割と気に入った[00:00:49]
意外的我还挺喜欢的[00:00:52]
つまらねぇ大人の遊びなど[00:00:52]
真无趣啊大人的游戏之类 [00:00:54]
今更辞めたって構わないさ[00:00:54]
如今再放弃也没有关系啊 [00:00:57]
どうせ見てない振りをして[00:00:57]
反正我会佯装视而不见 [00:00:59]
知らぬ存ぜぬを[00:00:59]
只需要装作 [00:01:01]
決め込んだだけ[00:01:01]
毫不知情而已[00:01:02]
意味もねぇ人生の逝き様を[00:01:02]
真没意思啊这样的人生 [00:01:04]
今更悔いたって叶わないさ[00:01:04]
如今反悔已经没用了[00:01:07]
もしも暇なら少しだけ[00:01:07]
如果你有空能不能 [00:01:09]
死ぬのを手伝って[00:01:09]
稍微帮帮我[00:01:11]
くれはしないか[00:01:11]
去死呢[00:01:23]
世間話はどうも[00:01:23]
说什么 [00:01:26]
苦手と言っている[00:01:26]
不擅长拉家常 [00:01:28]
そんな奴に育てた[00:01:28]
我怎么不记得 [00:01:31]
覚えはあったっけ[00:01:31]
有教过这样的家伙 [00:01:33]
難しいから諦めて[00:01:33]
因为困难便轻易放弃 [00:01:35]
お菓子を食べるひと時[00:01:35]
享受点心的闲暇一刻 [00:01:38]
汚れた指で触る場所は[00:01:38]
用肮脏的手指触碰的地方是 [00:01:40]
リモコンの数字のボタン[00:01:40]
遥控的数字按键[00:01:43]
阿呆らしい子供の遊びなど[00:01:43]
就算事先让我做 [00:01:46]
ヤらせておいたって[00:01:46]
三岁小孩的游戏[00:01:47]
構わないさ[00:01:47]
也没有关系啊[00:01:48]
どうせ首を突っ込んでも[00:01:48]
你要明白再怎么 [00:01:51]
無駄だと解って[00:01:51]
沉溺也不过白费 [00:01:52]
泣きを見るだけ[00:01:52]
只是看你流泪罢了 [00:01:53]
言う事を聞いてくれないなら[00:01:53]
如果你听不进去 [00:01:56]
両手で殴ればそれで済んだ[00:01:56]
就亲自打我一顿[00:01:59]
昔話をネタにして[00:01:59]
可你能不能 [00:02:01]
笑うのを手伝って[00:02:01]
把往事作笑料 [00:02:03]
くれはしないか[00:02:03]
来逗我开心呢 [00:02:24]
最後に全部種明かし[00:02:24]
最后揭穿所有一切 [00:02:27]
自己満足のひと時[00:02:27]
自我满足的一刻 [00:02:29]
甘い蜜を舐めた彼らも[00:02:29]
舔嗤甘蜜的他们也 [00:02:32]
足掻いたってこれで終わり[00:02:32]
再怎么挣扎也只到此为止 [00:02:35]
つまらねぇ大人の遊びなど[00:02:35]
真无趣啊大人的游戏之类 [00:02:38]
今更辞めたって構わないさ[00:02:38]
如今再放弃也没有关系啊 [00:02:41]
どうせ見てない振りをして[00:02:41]
反正我会佯装视而不见 [00:02:44]
知らぬ存ぜぬを[00:02:44]
只需要装作 [00:02:45]
決め込んだだけ[00:02:45]
毫不知情而已[00:02:46]
意味もねぇ人生の逝き様を[00:02:46]
真没意思啊这样的人生 [00:02:49]
今更悔いたって叶わないさ[00:02:49]
如今反悔已经没用了[00:02:52]
もしも暇なら少しだけ[00:02:52]
如果你有空能不能 [00:02:54]
死ぬのを手伝って[00:02:54]
稍微帮帮我[00:02:56]
くれはしないか[00:02:56]
去死呢[00:03:01]