歌手: FAKE?
时长: 05:20
Pristine - FAKE? (フェイク)[00:00:00]
//[00:00:13]
詞:FAKE?[00:00:13]
//[00:00:26]
曲:FAKE?[00:00:26]
//[00:00:40]
I know I missed the point[00:00:40]
我知道我错过了重点[00:00:42]
You tried to make it clear[00:00:42]
你试图弄清楚[00:00:45]
I guess I learned the wrong philosophy[00:00:45]
我猜我学得是错误的哲学[00:00:50]
I seem to find life in my own dimension[00:00:50]
我似乎在我自己的维度里发现真的人生[00:00:54]
I never knew that I could make it so real[00:00:54]
我从来不知道我可以让它如此真实[00:00:59]
This gentle world that I have[00:00:59]
这是我拥有的温柔世界[00:01:01]
That I pursue[00:01:01]
这是我所追求的[00:01:03]
It's make-belief[00:01:03]
这就是信仰[00:01:04]
I like to step inside and lock the door behind me[00:01:04]
我喜欢走进去后锁上我身后的门[00:01:10]
Sometimes I feel like the world's stopped turning[00:01:10]
有时候我会觉得世界已停止转动[00:01:14]
Sometimes I feel like I'm spinning on my own when I'm[00:01:14]
有时候我会觉得自己已经眩晕[00:01:19]
Blinded by the lights that lead me through[00:01:19]
当我被灯光蒙蔽双眼[00:01:24]
All that matters to me now[00:01:24]
将我引向所有的错误[00:01:29]
I'm gliding through this waveless ocean[00:01:29]
我穿梭在这风平浪静的海洋[00:01:34]
And it's a feeling that I call my own[00:01:34]
就像我在召唤自己一样[00:01:39]
It fixes me[00:01:39]
这治愈了我[00:01:41]
It gives me something[00:01:41]
也让我有所收获[00:01:44]
A hybrid feeling that I've never known[00:01:44]
一种从未体验过的复杂感觉[00:01:49]
It fixes me[00:01:49]
这治愈了我[00:01:51]
It calls me home[00:01:51]
它呼唤我回家[00:01:54]
I'm out of reach here[00:01:54]
我不在这里[00:01:55]
But I'm in control[00:01:55]
但我在控制之中[00:01:58]
It's just a small lie[00:01:58]
这只是一个小小的谎言[00:02:01]
Getting me high[00:02:01]
却让我兴奋不已[00:02:04]
Let the world around me wash away and retreat[00:02:04]
让包围着我的世界被冲刷洗净[00:02:08]
I'm just so far away[00:02:08]
我远远观望[00:02:11]
And I'd rather stay[00:02:11]
我宁愿呆在这里[00:02:13]
Grounded right here if I could[00:02:13]
如果可以 我愿意搁浅在这里[00:02:19]
It's even better than the real thing baby[00:02:19]
这甚至比现实更好 亲爱的[00:02:24]
It's even better than it ought to be[00:02:24]
甚至也比预计得好[00:02:28]
Blinded by the lights that lead me through[00:02:28]
当我被灯光蒙蔽双眼[00:02:34]
All that matters to me now[00:02:34]
将我引向所有的错误[00:02:39]
With no gravity chains[00:02:39]
没有重力反应[00:02:43]
I just can't seem to come down[00:02:43]
我似乎无法着陆[00:02:49]
Numb beyond belief[00:02:49]
不动声色的超越信仰[00:02:51]
And I feel so sweet[00:02:51]
我觉的那么甜蜜[00:02:54]
And now I seem to be forgetting how[00:02:54]
现在我似乎忘记了[00:02:58]
All alone we are[00:02:58]
我们都是孑然一身[00:03:03]
All alone we are[00:03:03]
我们都是孑然一身[00:03:08]
It fixes me[00:03:08]
这治愈了我[00:03:10]
It gives me something[00:03:10]
也让我有所收获[00:03:12]
I want you to know[00:03:12]
我想让你知道[00:03:15]
I want you to know[00:03:15]
我想让你知道[00:03:18]
It fixes me[00:03:18]
这治愈了我[00:03:20]
It calls me home[00:03:20]
它呼唤我回家[00:03:22]
I want you to know[00:03:22]
我想让你知道[00:03:25]
So what you got[00:03:25]
所以 你得到了什么[00:03:35]
So what you got[00:03:35]
所以 你得到了什么[00:03:45]
So what you got[00:03:45]
所以 你得到了什么[00:04:00]
Blinded by the lights that lead me through[00:04:00]
当我被灯光蒙蔽双眼[00:04:05]
All that matters to me now[00:04:05]
将我引向所有的错误[00:04:10]
I'm gliding through this waveless ocean[00:04:10]
我穿梭在这风平浪静的海洋[00:04:15]
And it's a feeling that I call my own[00:04:15]
就像我在召唤自己一样[00:04:19]
Look around and unlearn all the things I thought I knew[00:04:19]
看看周围 忘掉我想知道的所有[00:04:29]
Look around and I burn all the things that hold me down[00:04:29]
看看周围 我点燃束缚我的一切[00:04:34]