• 转发
  • 反馈

《PRISTINE》歌词


歌曲: PRISTINE

歌手: FAKE?

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

PRISTINE

Pristine - FAKE? (フェイク)[00:00:00]

//[00:00:13]

詞:FAKE?[00:00:13]

//[00:00:26]

曲:FAKE?[00:00:26]

//[00:00:40]

I know I missed the point[00:00:40]

我知道我错过了重点[00:00:42]

You tried to make it clear[00:00:42]

你试图弄清楚[00:00:45]

I guess I learned the wrong philosophy[00:00:45]

我猜我学得是错误的哲学[00:00:50]

I seem to find life in my own dimension[00:00:50]

我似乎在我自己的维度里发现真的人生[00:00:54]

I never knew that I could make it so real[00:00:54]

我从来不知道我可以让它如此真实[00:00:59]

This gentle world that I have[00:00:59]

这是我拥有的温柔世界[00:01:01]

That I pursue[00:01:01]

这是我所追求的[00:01:03]

It's make-belief[00:01:03]

这就是信仰[00:01:04]

I like to step inside and lock the door behind me[00:01:04]

我喜欢走进去后锁上我身后的门[00:01:10]

Sometimes I feel like the world's stopped turning[00:01:10]

有时候我会觉得世界已停止转动[00:01:14]

Sometimes I feel like I'm spinning on my own when I'm[00:01:14]

有时候我会觉得自己已经眩晕[00:01:19]

Blinded by the lights that lead me through[00:01:19]

当我被灯光蒙蔽双眼[00:01:24]

All that matters to me now[00:01:24]

将我引向所有的错误[00:01:29]

I'm gliding through this waveless ocean[00:01:29]

我穿梭在这风平浪静的海洋[00:01:34]

And it's a feeling that I call my own[00:01:34]

就像我在召唤自己一样[00:01:39]

It fixes me[00:01:39]

这治愈了我[00:01:41]

It gives me something[00:01:41]

也让我有所收获[00:01:44]

A hybrid feeling that I've never known[00:01:44]

一种从未体验过的复杂感觉[00:01:49]

It fixes me[00:01:49]

这治愈了我[00:01:51]

It calls me home[00:01:51]

它呼唤我回家[00:01:54]

I'm out of reach here[00:01:54]

我不在这里[00:01:55]

But I'm in control[00:01:55]

但我在控制之中[00:01:58]

It's just a small lie[00:01:58]

这只是一个小小的谎言[00:02:01]

Getting me high[00:02:01]

却让我兴奋不已[00:02:04]

Let the world around me wash away and retreat[00:02:04]

让包围着我的世界被冲刷洗净[00:02:08]

I'm just so far away[00:02:08]

我远远观望[00:02:11]

And I'd rather stay[00:02:11]

我宁愿呆在这里[00:02:13]

Grounded right here if I could[00:02:13]

如果可以 我愿意搁浅在这里[00:02:19]

It's even better than the real thing baby[00:02:19]

这甚至比现实更好 亲爱的[00:02:24]

It's even better than it ought to be[00:02:24]

甚至也比预计得好[00:02:28]

Blinded by the lights that lead me through[00:02:28]

当我被灯光蒙蔽双眼[00:02:34]

All that matters to me now[00:02:34]

将我引向所有的错误[00:02:39]

With no gravity chains[00:02:39]

没有重力反应[00:02:43]

I just can't seem to come down[00:02:43]

我似乎无法着陆[00:02:49]

Numb beyond belief[00:02:49]

不动声色的超越信仰[00:02:51]

And I feel so sweet[00:02:51]

我觉的那么甜蜜[00:02:54]

And now I seem to be forgetting how[00:02:54]

现在我似乎忘记了[00:02:58]

All alone we are[00:02:58]

我们都是孑然一身[00:03:03]

All alone we are[00:03:03]

我们都是孑然一身[00:03:08]

It fixes me[00:03:08]

这治愈了我[00:03:10]

It gives me something[00:03:10]

也让我有所收获[00:03:12]

I want you to know[00:03:12]

我想让你知道[00:03:15]

I want you to know[00:03:15]

我想让你知道[00:03:18]

It fixes me[00:03:18]

这治愈了我[00:03:20]

It calls me home[00:03:20]

它呼唤我回家[00:03:22]

I want you to know[00:03:22]

我想让你知道[00:03:25]

So what you got[00:03:25]

所以 你得到了什么[00:03:35]

So what you got[00:03:35]

所以 你得到了什么[00:03:45]

So what you got[00:03:45]

所以 你得到了什么[00:04:00]

Blinded by the lights that lead me through[00:04:00]

当我被灯光蒙蔽双眼[00:04:05]

All that matters to me now[00:04:05]

将我引向所有的错误[00:04:10]

I'm gliding through this waveless ocean[00:04:10]

我穿梭在这风平浪静的海洋[00:04:15]

And it's a feeling that I call my own[00:04:15]

就像我在召唤自己一样[00:04:19]

Look around and unlearn all the things I thought I knew[00:04:19]

看看周围 忘掉我想知道的所有[00:04:29]

Look around and I burn all the things that hold me down[00:04:29]

看看周围 我点燃束缚我的一切[00:04:34]