歌手: GARNET CROW
时长: 05:01
梦みたあとで (梦醒之后) - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞: AZUKI七[00:00:09]
//[00:00:18]
曲: 中村由利[00:00:18]
//[00:00:27]
朝が来るたび君のことを想う[00:00:27]
每当清晨降临 就会思念你的种种[00:00:32]
一日の始まりさえも切なくて[00:00:32]
就连一天的开始都让我心碎[00:00:39]
二度と戻れない?無邪気な二人[00:00:39]
天真无邪的我俩 再也回不去了吗 [00:00:45]
ただ傍にいれば幸せだった[00:00:45]
只要在身旁 就是那样幸福[00:00:51]
時が経つことに怯えて泣いてた[00:00:51]
害怕时间的流逝 流下了眼泪[00:00:58]
変わりゆく人の心に[00:00:58]
在慢慢改变之人的心中[00:01:05]
望まなければ失わないのに[00:01:05]
只要不曾期望 就不会失去[00:01:18]
求めずにはいられないよ[00:01:18]
不管前面是怎样的未来[00:01:23]
どんな未来がこの先にあっても[00:01:23]
但我却情不自禁地要去追求[00:01:31]
ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて[00:01:31]
做了梦之后 你依然那么遥远[00:01:38]
気持ちだけ先走って空回り[00:01:38]
唯有思绪在驰骋 徒劳无获[00:01:43]
花の雨が降るこの道は変わらず[00:01:43]
花雨降落的这条道路 未曾改变[00:01:51]
腕を絡め歩きたいな[00:01:51]
我想要和你挽着手臂 一起走过[00:02:24]
ケンカして疲れてもまた会える[00:02:24]
就算争吵疲惫 也还会再相会[00:02:29]
そんな日はいつまで続くかな[00:02:29]
那样的日子会持续到何时呢[00:02:35]
時々感情持って生まれてきたこと[00:02:35]
时常怀揣着情感 生出的情愫[00:02:41]
憂鬱にさえ思ってしまう[00:02:41]
也还是觉得有些忧郁[00:02:49]
舞い上がって旅立って[00:02:49]
飘舞着 启程[00:02:56]
遠くまできたな[00:02:56]
去到那么遥远的地方[00:03:02]
寂しい夜に思い出すのは[00:03:02]
在寂寞的夜里想起的是[00:03:07]
愛した人より愛された日々[00:03:07]
被爱的时光 更甚那些曾经爱过的人[00:03:15]
ユメヲミタアトデ[00:03:15]
做了梦之后[00:03:18]
解き放つ窓の向こう[00:03:18]
在打开的窗户的另一边[00:03:22]
目の前で分かれゆく風の音[00:03:22]
在我眼前渐渐分离的风声[00:03:27]
通り過ぎたあとの静寂に降る太陽[00:03:27]
掠过之后 降落在静寂中的太阳[00:03:35]
優しすぎて愛しさ増す[00:03:35]
太过温柔 更添几丝爱意[00:03:51]
ユメヲミタミタイ[00:03:51]
做了梦之后[00:03:53]
今君に届かない[00:03:53]
如今到不了你身边[00:03:57]
愛のない言葉なんて響かない[00:03:57]
爱的话语 不会回响[00:04:02]
ほんの少し離れて見守るような君に[00:04:02]
仿佛只离开一点点距离 有你守护在旁[00:04:10]
迷いながら微笑んでる[00:04:10]
虽然迷茫仍微笑着[00:04:16]
君はまだ遠くて[00:04:16]
你依然那么遥远[00:04:19]
気持ちだけ先走って空回り[00:04:19]
唯有思绪在驰骋 徒劳无获[00:04:25]
コワレユクようにながい 夢みたあとで[00:04:25]
做了梦之后 漫长得仿佛就要破碎[00:04:32]
And yet…[00:04:32]
还有[00:04:34]
There will still be love in this world.[00:04:34]
这世界上依然还有爱[00:04:39]