所属专辑:スパイシーチョコレート BEST OF LOVE SONGS
时长: 05:32
君のことが好きだったんだ (曾经喜欢你) - SPICY CHOCOLATE (スパイシーチョコレート)/BENI (安良城红)/末吉秀太/HAN-KUN[00:00:00]
//[00:00:00]
词:HAN-KUN/Hidenori Tanaka[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:DJ CONTROLER/U.M.E.D.Y./Wolfjunk[00:00:00]
//[00:00:01]
制作人:SPICY CHOCOLATE[00:00:01]
//[00:00:01]
君のことが好きだったんだ[00:00:01]
我喜欢你[00:00:04]
愛する人は君だったんだ[00:00:04]
我爱的人是你[00:00:07]
受け止めてほしい[00:00:07]
希望你接受我的爱[00:00:09]
この胸の I love you[00:00:09]
在我心里我爱你[00:00:18]
届け君へ[00:00:18]
传达给你[00:00:25]
今まではこんな風に[00:00:25]
迄今为止我都没有这般地[00:00:28]
君を想うことなかったよ[00:00:28]
想念过你[00:00:36]
大切な友達だって[00:00:36]
你是我重要的朋友[00:00:40]
ずっと言い聞かせてた日々[00:00:40]
所以每天都会向你倾诉[00:00:45]
でも君には嘘つけない[00:00:45]
但我不会对你撒谎[00:00:47]
嘘つけない嘘つけない[00:00:47]
不会撒谎 不会撒谎[00:00:49]
この気持ちに嘘つけない[00:00:49]
对这份感情不会撒谎[00:00:52]
今まで何度も[00:00:52]
迄今为止虽然无数次[00:00:53]
自分ごまかしてきたけど[00:00:53]
蒙骗自己[00:00:56]
やっぱり嘘つけない[00:00:56]
但我还是不会撒谎[00:00:57]
気づかないふり[00:00:57]
装作不在意[00:00:59]
まじでもう無理[00:00:59]
已经真的撑不住了[00:01:00]
実はとっくに[00:01:00]
明明实际上已经[00:01:01]
気づいてたのに[00:01:01]
察觉到了[00:01:03]
正直に伝えたいから[00:01:03]
但因为想坦诚地告诉你[00:01:07]
やっぱり嘘つけない[00:01:07]
所以最终还是没有撒谎[00:01:09]
いま君の瞳には[00:01:09]
此刻你的眼中[00:01:11]
僕はどう見えてるの?[00:01:11]
是怎么看待我的呢?[00:01:14]
一人の男として映っているの?[00:01:14]
把我当做一个男人来看待吗?[00:01:20]
迷っても強がっても[00:01:20]
就算迷茫逞强[00:01:22]
もう気付いてるの[00:01:22]
我已经注意到了[00:01:25]
たったひとつの感情[00:01:25]
唯一的感情[00:01:34]
君のことが好きだったんだ[00:01:34]
我喜欢你[00:01:37]
愛する人は[00:01:37]
我爱的人[00:01:38]
君だったんだ[00:01:38]
是你[00:01:40]
受け止めてほしい[00:01:40]
希望你接受我的爱[00:01:42]
この胸の true love[00:01:42]
在我心里我爱你[00:01:45]
君の代わりなんていなかった[00:01:45]
没人能够替代你[00:01:48]
心にずっと君がいたんだ[00:01:48]
你一直在我的心里[00:01:51]
やっと言える[00:01:51]
终于说出来了[00:01:56]
I'm lovin' you[00:01:56]
//[00:02:23]
あの子から言われたよ[00:02:23]
是那个人告诉我的[00:02:27]
二人並ぶと兄妹みたい[00:02:27]
两个人站在一起就像兄妹[00:02:34]
返す言葉見つからなくて[00:02:34]
找不到能反驳的话语[00:02:38]
少しだけ悔しかった[00:02:38]
稍微有些后悔[00:02:44]
ごめん本当は[00:02:44]
真得很抱歉[00:02:45]
嘘ついて逃げてきた[00:02:45]
我撒了谎逃走了[00:02:47]
嫌われること怖くて逃げていた[00:02:47]
害怕被你讨厌所以逃走了[00:02:50]
友達だろって勝手に[00:02:50]
说着我们是朋友吧 然后随意地[00:02:53]
決めつけた二人の関係[00:02:53]
决定了我们两个人的关系[00:02:56]
いつからか君が綺麗に見えた[00:02:56]
什么时候起你看起来很漂亮[00:03:01]
まるで澄んだ夜空[00:03:01]
宛如澄澈的夜空中[00:03:03]
光る星の輝き[00:03:03]
闪闪发亮的星星[00:03:07]
もし君に僕じゃない[00:03:07]
如果对你来说不是我[00:03:10]
想ってる男がいて[00:03:10]
而是有思念的男人[00:03:13]
でも聞けなくて[00:03:13]
但我无法开口询问你[00:03:15]
一人で悩んで[00:03:15]
一个人烦恼着[00:03:18]
君じゃなきゃ有り得ない[00:03:18]
我只要你[00:03:21]
素顔の自分に[00:03:21]
不再对素颜的自己[00:03:23]
もう嘘なんてつけない[00:03:23]
撒谎[00:03:30]
君のことが好きだったんだ[00:03:30]
我喜欢你[00:03:33]
愛する人は[00:03:33]
我爱的人[00:03:34]
君だったんだ[00:03:34]
是你[00:03:35]
受け止めてほしい[00:03:35]
希望你接受我的爱[00:03:38]
この胸の true love[00:03:38]
在我心里我爱你[00:03:41]
君の代わりなんていなかった[00:03:41]
没人能够替代你[00:03:44]
心にずっと君がいたんだ[00:03:44]
你一直在我的心里[00:03:47]
やっと言える[00:03:47]
终于说出来了[00:03:51]
I'm lovin' you[00:03:51]
//[00:03:56]
いま誰か好きな人いるの?[00:03:56]
现在你有喜欢的人吗?[00:04:00]
ほんとはね私ね[00:04:00]
说真的 我呀[00:04:06]
笑わないで[00:04:06]
你不要笑[00:04:09]
聞いてくれる?[00:04:09]
能听我说吗?[00:04:13]
ずっとずっと[00:04:13]
一直一直[00:04:15]
ずっと前から[00:04:15]
从很久之前[00:04:17]
ずっと[00:04:17]
一直[00:04:23]
君のことが好きだったんだ[00:04:23]
我喜欢你[00:04:26]
愛する人は[00:04:26]
我爱的人[00:04:27]
そばにいたんだ[00:04:27]
就在我身边[00:04:29]
受け止めてほしい[00:04:29]
希望你接受我的爱[00:04:32]
この胸の true love[00:04:32]
在我心里我爱你[00:04:35]
君の代わりなんていなかった[00:04:35]
没人能够替代你[00:04:38]
心からの君への想い[00:04:38]
发自内心对你的思念[00:04:40]
やっと言えた[00:04:40]
终于说出来了[00:04:45]
I'm lovin' you[00:04:45]
//[00:04:50]