• 转发
  • 反馈

《REASON(Live)》歌词


歌曲: REASON(Live)

所属专辑:BENI Red LIVE TOUR 2013 ~TOUR FINAL 2013.10.6 at ZEPP DIVER CITY~

歌手: BENI

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

REASON(Live)

REASON (Live) - BENI (安良城红)[00:00:00]

[00:00:00]

詞∶BENI╱Shoko Fujibayashi[00:00:00]

[00:00:02]

曲∶UTA[00:00:02]

[00:00:19]

ため息をついた 君でわかった[00:00:19]

叹了口气 你知道了[00:00:24]

今出来る ことはないんだ…[00:00:24]

现在能做的事没有[00:00:27]

何時間でも 話を聞くよ[00:00:27]

不管几个小时 请听我说[00:00:31]

I'm waitin' I'm waitin'[00:00:31]

我在等待 我在等待[00:00:35]

夢見るだけなら 簡単だった[00:00:35]

只是做梦是很简单的[00:00:39]

見続ける ことがso hard[00:00:39]

想要一直梦下去却如此艰难[00:00:42]

壁に弾かれ 焦りに疲れ[00:00:42]

焦急疲累[00:00:46]

It's crazy so crazy[00:00:46]

很疯狂 很疯狂[00:00:51]

でもわかって[00:00:51]

但是 明白吧[00:00:53]

君の価値は 誰かが決める訳じゃない[00:00:53]

你的价值不是谁来决定的[00:00:58]

いつだって[00:00:58]

不论何时[00:01:01]

走り続けた時間を信じて[00:01:01]

相信继续奔跑的时间[00:01:05]

雨が降り続ける夜には[00:01:05]

连续下雨的晚上[00:01:09]

You know that[00:01:09]

你知道的[00:01:10]

I'll be your umbrella[00:01:10]

我会成为你的遮雨伞[00:01:13]

濡れてる君の心 温めたいよ[00:01:13]

想要温暖你湿透的心[00:01:19]

君を悲しみから[00:01:19]

如果能将你从悲伤中[00:01:23]

救い出せるのなら[00:01:23]

解救出来[00:01:27]

And you're the reason why[00:01:27]

而你[00:01:28]

I'm stronger, stronger[00:01:28]

就是我为什么越来越强大的原因[00:01:31]

昨日よりもきっと[00:01:31]

不管怎样的未来在等着[00:01:36]

どんな未来が待っていても[00:01:36]

也一定会跟昨天一样[00:01:40]

守ってあげる[00:01:40]

给你守护[00:01:42]

And you're the reason why[00:01:42]

而你[00:01:44]

I'm stronger, stronger[00:01:44]

就是我为什么越来越强大的原因[00:01:47]

君のために変わってく[00:01:47]

为了你而继续改变[00:01:53]

笑ってみせても 君の瞳の[00:01:53]

就算笑着让我看[00:01:57]

奥はブルー 切なさの色[00:01:57]

你的瞳孔深处是忧郁的蓝色[00:02:00]

私は何を あげられるだろう[00:02:00]

我能做什么呢[00:02:04]

I'm ready I'm ready[00:02:04]

我准备好了 我准备好了[00:02:08]

期待するほどに 焦がれるほどに[00:02:08]

越期待 越焦急[00:02:12]

誰だって 不意に傷つく[00:02:12]

不经意地弄伤[00:02:15]

自信が消えて 不安が増えて[00:02:15]

自信消失 不安增加[00:02:19]

I feel you I feel you[00:02:19]

我感觉到了你 我感觉到了你[00:02:24]

でもわかって[00:02:24]

但是 明白吧[00:02:27]

君の存在は小さくなんかない[00:02:27]

你不是一个很小的存在[00:02:31]

いつだって[00:02:31]

不论何时[00:02:34]

君だけが私の理由になる[00:02:34]

只有你回事我的理由[00:02:38]

夜だけが君を包むなら[00:02:38]

如果夜晚包围你[00:02:42]

私が光になる[00:02:42]

我会成为光明[00:02:46]

見失った道さえ 照らし出すよ[00:02:46]

就算是迷失的道路 也会照亮[00:02:53]

君を暗闇から[00:02:53]

如果将你[00:02:56]

連れ出せるなら今[00:02:56]

带出黑暗[00:03:01]

And you're the reason why[00:03:01]

而你[00:03:02]

I'm stronger, stronger[00:03:02]

就是我为什么越来越强大的原因[00:03:05]

いつの私よりも[00:03:05]

不管对于什么时候的我来说[00:03:09]

世界中で たったひとりだけ 大切な人[00:03:09]

你是世界上最重要的那个人[00:03:16]

And you're the reason why[00:03:16]

而你[00:03:17]

I'm stronger, stronger[00:03:17]

就是我为什么越来越强大的原因[00:03:20]

君のために変わってく[00:03:20]

为了你而继续改变[00:03:25]

きっと誰も 探してる[00:03:25]

一定会有谁也在寻找[00:03:28]

Meaning[00:03:28]

意味深长[00:03:33]

答えはどこ?[00:03:33]

答案在何方[00:03:35]

How will we ever know it?[00:03:35]

我们怎么会知道[00:03:39]

もしも今日が最後なら 何もかも捨てて[00:03:39]

如果今天是最后的话 什么都可以舍弃[00:03:46]

君のために戦える cause you're my reason[00:03:46]

为了你而战斗 因为你是我的理由[00:03:53]

君を悲しみから[00:03:53]

如果能将你从悲伤中[00:03:57]

救い出せるのなら[00:03:57]

解救出来[00:04:01]

And you're the reason why[00:04:01]

而你[00:04:03]

I'm stronger, stronger[00:04:03]

就是我为什么越来越强大的原因[00:04:06]

昨日よりもきっと[00:04:06]

不管怎样的未来在等着[00:04:10]

どんな未来が待っていても[00:04:10]

也一定会跟昨天一样[00:04:14]

守ってあげる[00:04:14]

给你守护[00:04:17]

And you're the reason why[00:04:17]

而你[00:04:18]

I'm stronger, stronger[00:04:18]

就是我为什么越来越强大的原因[00:04:21]

君のために変わってく[00:04:21]

为了你而继续改变[00:04:26]