所属专辑:BENI Red LIVE TOUR 2013 ~TOUR FINAL 2013.10.6 at ZEPP DIVER CITY~
歌手: BENI
时长: 04:51
REASON (Live) - BENI (安良城红)[00:00:00]
[00:00:00]
詞∶BENI╱Shoko Fujibayashi[00:00:00]
[00:00:02]
曲∶UTA[00:00:02]
[00:00:19]
ため息をついた 君でわかった[00:00:19]
叹了口气 你知道了[00:00:24]
今出来る ことはないんだ…[00:00:24]
现在能做的事没有[00:00:27]
何時間でも 話を聞くよ[00:00:27]
不管几个小时 请听我说[00:00:31]
I'm waitin' I'm waitin'[00:00:31]
我在等待 我在等待[00:00:35]
夢見るだけなら 簡単だった[00:00:35]
只是做梦是很简单的[00:00:39]
見続ける ことがso hard[00:00:39]
想要一直梦下去却如此艰难[00:00:42]
壁に弾かれ 焦りに疲れ[00:00:42]
焦急疲累[00:00:46]
It's crazy so crazy[00:00:46]
很疯狂 很疯狂[00:00:51]
でもわかって[00:00:51]
但是 明白吧[00:00:53]
君の価値は 誰かが決める訳じゃない[00:00:53]
你的价值不是谁来决定的[00:00:58]
いつだって[00:00:58]
不论何时[00:01:01]
走り続けた時間を信じて[00:01:01]
相信继续奔跑的时间[00:01:05]
雨が降り続ける夜には[00:01:05]
连续下雨的晚上[00:01:09]
You know that[00:01:09]
你知道的[00:01:10]
I'll be your umbrella[00:01:10]
我会成为你的遮雨伞[00:01:13]
濡れてる君の心 温めたいよ[00:01:13]
想要温暖你湿透的心[00:01:19]
君を悲しみから[00:01:19]
如果能将你从悲伤中[00:01:23]
救い出せるのなら[00:01:23]
解救出来[00:01:27]
And you're the reason why[00:01:27]
而你[00:01:28]
I'm stronger, stronger[00:01:28]
就是我为什么越来越强大的原因[00:01:31]
昨日よりもきっと[00:01:31]
不管怎样的未来在等着[00:01:36]
どんな未来が待っていても[00:01:36]
也一定会跟昨天一样[00:01:40]
守ってあげる[00:01:40]
给你守护[00:01:42]
And you're the reason why[00:01:42]
而你[00:01:44]
I'm stronger, stronger[00:01:44]
就是我为什么越来越强大的原因[00:01:47]
君のために変わってく[00:01:47]
为了你而继续改变[00:01:53]
笑ってみせても 君の瞳の[00:01:53]
就算笑着让我看[00:01:57]
奥はブルー 切なさの色[00:01:57]
你的瞳孔深处是忧郁的蓝色[00:02:00]
私は何を あげられるだろう[00:02:00]
我能做什么呢[00:02:04]
I'm ready I'm ready[00:02:04]
我准备好了 我准备好了[00:02:08]
期待するほどに 焦がれるほどに[00:02:08]
越期待 越焦急[00:02:12]
誰だって 不意に傷つく[00:02:12]
不经意地弄伤[00:02:15]
自信が消えて 不安が増えて[00:02:15]
自信消失 不安增加[00:02:19]
I feel you I feel you[00:02:19]
我感觉到了你 我感觉到了你[00:02:24]
でもわかって[00:02:24]
但是 明白吧[00:02:27]
君の存在は小さくなんかない[00:02:27]
你不是一个很小的存在[00:02:31]
いつだって[00:02:31]
不论何时[00:02:34]
君だけが私の理由になる[00:02:34]
只有你回事我的理由[00:02:38]
夜だけが君を包むなら[00:02:38]
如果夜晚包围你[00:02:42]
私が光になる[00:02:42]
我会成为光明[00:02:46]
見失った道さえ 照らし出すよ[00:02:46]
就算是迷失的道路 也会照亮[00:02:53]
君を暗闇から[00:02:53]
如果将你[00:02:56]
連れ出せるなら今[00:02:56]
带出黑暗[00:03:01]
And you're the reason why[00:03:01]
而你[00:03:02]
I'm stronger, stronger[00:03:02]
就是我为什么越来越强大的原因[00:03:05]
いつの私よりも[00:03:05]
不管对于什么时候的我来说[00:03:09]
世界中で たったひとりだけ 大切な人[00:03:09]
你是世界上最重要的那个人[00:03:16]
And you're the reason why[00:03:16]
而你[00:03:17]
I'm stronger, stronger[00:03:17]
就是我为什么越来越强大的原因[00:03:20]
君のために変わってく[00:03:20]
为了你而继续改变[00:03:25]
きっと誰も 探してる[00:03:25]
一定会有谁也在寻找[00:03:28]
Meaning[00:03:28]
意味深长[00:03:33]
答えはどこ?[00:03:33]
答案在何方[00:03:35]
How will we ever know it?[00:03:35]
我们怎么会知道[00:03:39]
もしも今日が最後なら 何もかも捨てて[00:03:39]
如果今天是最后的话 什么都可以舍弃[00:03:46]
君のために戦える cause you're my reason[00:03:46]
为了你而战斗 因为你是我的理由[00:03:53]
君を悲しみから[00:03:53]
如果能将你从悲伤中[00:03:57]
救い出せるのなら[00:03:57]
解救出来[00:04:01]
And you're the reason why[00:04:01]
而你[00:04:03]
I'm stronger, stronger[00:04:03]
就是我为什么越来越强大的原因[00:04:06]
昨日よりもきっと[00:04:06]
不管怎样的未来在等着[00:04:10]
どんな未来が待っていても[00:04:10]
也一定会跟昨天一样[00:04:14]
守ってあげる[00:04:14]
给你守护[00:04:17]
And you're the reason why[00:04:17]
而你[00:04:18]
I'm stronger, stronger[00:04:18]
就是我为什么越来越强大的原因[00:04:21]
君のために変わってく[00:04:21]
为了你而继续改变[00:04:26]