所属专辑:Sweeney Todd (2007 Film Soundtrack)
时长: 02:23
A customer[00:00:01]
一位客人[00:00:02]
Wait What's your rush[00:00:02]
等等,你急着要做什么[00:00:03]
What's your hurry[00:00:03]
你在着急什么[00:00:03]
You gave me such a[00:00:03]
你吓了我一跳[00:00:04]
Fright I thought you was a ghost[00:00:04]
我还以为你是幽灵[00:00:06]
Half a minute can't ya sit[00:00:06]
你半分钟都坐不下来[00:00:08]
Sit ya down[00:00:08]
坐下吧[00:00:08]
Sit[00:00:08]
坐下[00:00:09]
All I meant is that I haven't seen a customer for weeks[00:00:09]
我的意思是 我几周了都没见到一位客人[00:00:11]
Did ya come here for a pie sir[00:00:11]
你是来买馅饼的吗,先生[00:00:14]
Do forgive me if my head's a little vague[00:00:14]
如果我头脑不清,请你原谅我[00:00:16]
What is that[00:00:16]
那是什么[00:00:17]
But you'd think we had the plague[00:00:17]
但是你曾认为我们这有瘟疫[00:00:19]
From the way that people[00:00:19]
是人们[00:00:20]
Keep avoiding[00:00:20]
一直躲避的那种[00:00:21]
No you don't[00:00:21]
不,你没有[00:00:22]
Heaven knows I try sir[00:00:22]
天知道我努力了,先生[00:00:24]
But there's no one comes in even to inhale[00:00:24]
但是没有人走进来甚至吸一口气[00:00:27]
But there's no one comes in even to inhale[00:00:27]
但是没有人走进来甚至吸一口气[00:00:30]
Mind you I can hardly blame them[00:00:30]
说真的我不怪他们[00:00:33]
These are probably the worst pies in London[00:00:33]
这些可能是伦敦最差的馅饼了[00:00:38]
I know why nobody cares to take them[00:00:38]
我知道为什么没有人愿意买它们[00:00:40]
I should know[00:00:40]
我应该知道[00:00:41]
I make them[00:00:41]
是我做的[00:00:42]
But good[00:00:42]
但是 是好的[00:00:44]
The worst pies in London[00:00:44]
伦敦最差的馅饼[00:00:47]
Even that's polite The worst pies in London[00:00:47]
即使很有礼貌,那是伦敦最差的馅饼[00:00:51]
If you doubt it take a bite[00:00:51]
如果怀疑,你就尝一口[00:00:54]
Is that just disgusting[00:00:54]
恶心吗[00:00:56]
You have to concede it[00:00:56]
你不得不承认[00:00:59]
It's nothing but crusting[00:00:59]
那只是馅饼皮[00:01:01]
Here drink this you'll need it[00:01:01]
喝点这个吧,你会需要的[00:01:03]
The worst pies in London[00:01:03]
伦敦最差的馅饼[00:01:07]
And no wonder with the price of meat[00:01:07]
难怪会有肉的价格[00:01:08]
What it is[00:01:08]
是什么[00:01:09]
When you get it[00:01:09]
你拿到它时[00:01:10]
Never thought I'd live to see the day[00:01:10]
永远别认为我活着是为了看到这一天[00:01:12]
Men'd think it was a treat[00:01:12]
人们曾说它是用来请客的[00:01:13]
Findin' poor[00:01:13]
找些廉价的[00:01:14]
Animals[00:01:14]
动物[00:01:15]
What are dyin' in the street[00:01:15]
街上快死的那些[00:01:17]
Mrs Mooney has a pie shop[00:01:17]
Mooney夫人有个馅饼店[00:01:19]
Does a business but I notice something weird[00:01:19]
在营业,而我注意到一些奇怪的东西[00:01:22]
Lately all her neighbors cats have disappeared[00:01:22]
最近她的邻居们的猫都不见了[00:01:24]
Have to hand it to her[00:01:24]
都交给她了吗[00:01:25]
What I calls[00:01:25]
我称之为[00:01:26]
Enterprise[00:01:26]
事业心[00:01:27]
Poppin' pussies into pies[00:01:27]
把猫咪都做进馅饼里[00:01:29]
Wouldn't do in my shop[00:01:29]
我店里不会这么做的[00:01:31]
Just the thought of it's enough to make you sick[00:01:31]
仅仅是这个想法就足以让你反胃[00:01:34]
And I'm telling you them pussycats is quick[00:01:34]
我告诉你那些猫咪很快的[00:01:37]
No denying times is hard sir[00:01:37]
不可否认那些时候是很艰难的,先生[00:01:41]
Even harder than the worst pies in London[00:01:41]
比伦敦最差的馅饼还难[00:01:45]
Only lard and nothing more[00:01:45]
只有猪油而已[00:01:46]
Is that just revolting[00:01:46]
只是令人恶心吗[00:01:48]
All greasy and gritty[00:01:48]
所有的油脂和奶油[00:01:51]
It looks like it's molting[00:01:51]
看起来像要蜕皮[00:01:53]
And tastes like we'll pity[00:01:53]
尝起来似乎会让我们遗憾[00:01:57]
A woman alone with limited wind[00:01:57]
一个女人独自开公司[00:02:04]
And the worst pies in London[00:02:04]
做伦敦最差的馅饼[00:02:10]
Ah sir[00:02:10]
先生[00:02:12]
Times is hard[00:02:12]
艰难的岁月[00:02:14]
Times is hard[00:02:14]
艰难的岁月[00:02:19]