• 转发
  • 反馈

《Next Memory (Non connect Ver)》歌词


歌曲: Next Memory (Non connect Ver)

所属专辑:First Memory / Next Memory

歌手: 暁Records

时长: 04:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Next Memory (Non connect Ver)

Next Memory (Non connect Ver.) - Stack[00:00:00]

//[00:00:08]

词:azuki/kaztora[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:ZUN[00:00:16]

//[00:00:24]

编曲:ACTRock/kaztora[00:00:24]

//[00:00:32]

かじかんだ指に[00:00:32]

让风从冻僵的指缝间[00:00:34]

風が吹いてく[00:00:34]

穿过[00:00:37]

子想外れの世界に[00:00:37]

在这个超出预想的世界里[00:00:40]

期待と不安を[00:00:40]

驱逐了期待与不安的[00:00:43]

駆け出した胸に[00:00:43]

胸膛上[00:00:46]

淡い光が差す[00:00:46]

闪耀着淡淡光芒[00:00:48]

変わりだした夢手の中[00:00:48]

已经改变的梦想 千万不要在手中[00:00:51]

こぼれないように[00:00:51]

溢出啊 我这样期待着[00:00:54]

もう自分に嘘を[00:00:54]

即使无法向自己[00:00:56]

つかなくったっていいんだよ[00:00:56]

说谎也没有关系[00:01:00]

ありのまま[00:01:00]

以原有的姿态[00:01:02]

前を向いて走ろう[00:01:02]

向前进发吧[00:01:06]

今は願い通り求むように光あれ[00:01:06]

如今渴求着梦想成真 得遇光芒[00:01:12]

あの頃から[00:01:12]

穿过从那时起[00:01:14]

思い描いた風を切って[00:01:14]

在脑海中描绘的大风昂然向前[00:01:18]

今はただ目に見えてる[00:01:18]

虽然只能看见眼前之物[00:01:21]

全てが愛おしくて[00:01:21]

但这一切都如此可爱[00:01:24]

雨上がりビュウと[00:01:24]

雨过天晴 我伫立在那呼啸[00:01:26]

吹いた風の中に私がいる[00:01:26]

而过的风中[00:01:32]

明日の自分の背中追う今[00:01:32]

今日的我追逐着明日的我的背影[00:01:38]

追いつかない気持ち[00:01:38]

却发觉无论如何都无法成功[00:01:41]

感情は裏腹[00:01:41]

而心中的感情却与之相反[00:01:44]

それでも前へと[00:01:44]

即使如此也相信着正朝着前方[00:01:46]

進んでいると信じて[00:01:46]

不断行进[00:01:49]

今では奇跡も願えば叶うから[00:01:49]

因为现在只要许愿奇迹便会发生[00:01:54]

捨てたものを取り戻すことも[00:01:54]

将丢弃的东西再次取回[00:01:58]

私は出来ない[00:01:58]

这样的事我无法做到[00:02:00]

今はただ前だけを向いて[00:02:00]

现在只是不断朝着前方行进[00:02:03]

一歩でもいい過去を[00:02:03]

多走一步也好 能将过去[00:02:06]

捨てる強さを[00:02:06]

抛弃的坚强[00:02:10]

今は願うよりも求むよりも[00:02:10]

现在比起希望比起追求[00:02:13]

祈りあれ[00:02:13]

更像是在祈祷[00:02:16]

縋る事も出来ないまま[00:02:16]

无法依赖他人[00:02:19]

風を切って[00:02:19]

就这样昂然向前[00:02:21]

閉まってた心の芽が[00:02:21]

曾闭锁的心灵的嫩芽[00:02:24]

大輪の花咲く[00:02:24]

开出巨大的花朵[00:02:27]

しまい込んだ在りし日が[00:02:27]

收藏起的往昔[00:02:30]

逃げ出しそうな私を見る[00:02:30]

看着似要逃跑的我[00:02:45]

心が抜け落ちた[00:02:45]

内心像缺了一片什么东西[00:02:47]

空っぽな胸が騒めく[00:02:47]

空荡荡的胸口躁动着[00:02:50]

信じ続けた事が信じられない[00:02:50]

一直相信着的事情现在却无法再相信[00:02:55]

信仰と言う名で[00:02:55]

用信仰之名[00:02:58]

伝えてた事こそ[00:02:58]

传达的事才是[00:03:02]

本当は自分が欲しかったもの[00:03:02]

我真正渴求的东西[00:03:07]

そうだそうして[00:03:07]

对 曾经就是那样[00:03:10]

蓋をしていたんだ[00:03:10]

盖住了盖子[00:03:13]

見えないふりをしていたんだ[00:03:13]

装作没有看见[00:03:18]

今なら全てが[00:03:18]

现在的话我明白了它们全部[00:03:22]

手に残るようにわかる[00:03:22]

都遗留在我手心里[00:03:25]

忘れていたことも[00:03:25]

连遗忘了的事情也在这里[00:03:29]

Hah ah[00:03:29]

//[00:03:32]

いくつも季節が変わって[00:03:32]

无论季节几经流转[00:03:37]

嬉しくても楽しくても[00:03:37]

开心也好快乐也好[00:03:40]

それは普通なんだって思う[00:03:40]

以为那都是平凡无常的事情[00:03:43]

どれだけ愛されていたか[00:03:43]

我是怎样地被人所爱着的[00:03:48]

気づかなくて[00:03:48]

这样的事完全没有察觉[00:03:50]

忘れていた[00:03:50]

曾把它们抛到脑后[00:03:51]

これからも続く[00:03:51]

从今往后持续到[00:03:54]

永遠のメモリー[00:03:54]

永远的这记忆[00:03:58]

Ah ah[00:03:58]

//[00:04:03]

そう願う事が[00:04:03]

不错 我所祈求[00:04:05]

求む事が人なんだ[00:04:05]

我所追寻的不过就是这个人[00:04:09]

笑いあって[00:04:09]

互相微笑着[00:04:10]

泣いたりして今を生きて[00:04:10]

哭泣着 一起活在今日[00:04:14]

ねぇ続く未来の日は[00:04:14]

即将持续的未来的日子[00:04:17]

捨てたものじゃ無いから[00:04:17]

已经没有要被抛弃的东西了[00:04:20]

ここまで来た[00:04:20]

所以已经来到这的[00:04:22]

私だって貴女だった[00:04:22]

我也好她也好[00:04:26]

未来信じ歩いて来て[00:04:26]

都会相信着未来走下去[00:04:31]