所属专辑:First Memory / Next Memory
歌手: 暁Records
时长: 04:54
Next Memory (Non connect Ver.) - Stack[00:00:00]
//[00:00:08]
词:azuki/kaztora[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:ZUN[00:00:16]
//[00:00:24]
编曲:ACTRock/kaztora[00:00:24]
//[00:00:32]
かじかんだ指に[00:00:32]
让风从冻僵的指缝间[00:00:34]
風が吹いてく[00:00:34]
穿过[00:00:37]
子想外れの世界に[00:00:37]
在这个超出预想的世界里[00:00:40]
期待と不安を[00:00:40]
驱逐了期待与不安的[00:00:43]
駆け出した胸に[00:00:43]
胸膛上[00:00:46]
淡い光が差す[00:00:46]
闪耀着淡淡光芒[00:00:48]
変わりだした夢手の中[00:00:48]
已经改变的梦想 千万不要在手中[00:00:51]
こぼれないように[00:00:51]
溢出啊 我这样期待着[00:00:54]
もう自分に嘘を[00:00:54]
即使无法向自己[00:00:56]
つかなくったっていいんだよ[00:00:56]
说谎也没有关系[00:01:00]
ありのまま[00:01:00]
以原有的姿态[00:01:02]
前を向いて走ろう[00:01:02]
向前进发吧[00:01:06]
今は願い通り求むように光あれ[00:01:06]
如今渴求着梦想成真 得遇光芒[00:01:12]
あの頃から[00:01:12]
穿过从那时起[00:01:14]
思い描いた風を切って[00:01:14]
在脑海中描绘的大风昂然向前[00:01:18]
今はただ目に見えてる[00:01:18]
虽然只能看见眼前之物[00:01:21]
全てが愛おしくて[00:01:21]
但这一切都如此可爱[00:01:24]
雨上がりビュウと[00:01:24]
雨过天晴 我伫立在那呼啸[00:01:26]
吹いた風の中に私がいる[00:01:26]
而过的风中[00:01:32]
明日の自分の背中追う今[00:01:32]
今日的我追逐着明日的我的背影[00:01:38]
追いつかない気持ち[00:01:38]
却发觉无论如何都无法成功[00:01:41]
感情は裏腹[00:01:41]
而心中的感情却与之相反[00:01:44]
それでも前へと[00:01:44]
即使如此也相信着正朝着前方[00:01:46]
進んでいると信じて[00:01:46]
不断行进[00:01:49]
今では奇跡も願えば叶うから[00:01:49]
因为现在只要许愿奇迹便会发生[00:01:54]
捨てたものを取り戻すことも[00:01:54]
将丢弃的东西再次取回[00:01:58]
私は出来ない[00:01:58]
这样的事我无法做到[00:02:00]
今はただ前だけを向いて[00:02:00]
现在只是不断朝着前方行进[00:02:03]
一歩でもいい過去を[00:02:03]
多走一步也好 能将过去[00:02:06]
捨てる強さを[00:02:06]
抛弃的坚强[00:02:10]
今は願うよりも求むよりも[00:02:10]
现在比起希望比起追求[00:02:13]
祈りあれ[00:02:13]
更像是在祈祷[00:02:16]
縋る事も出来ないまま[00:02:16]
无法依赖他人[00:02:19]
風を切って[00:02:19]
就这样昂然向前[00:02:21]
閉まってた心の芽が[00:02:21]
曾闭锁的心灵的嫩芽[00:02:24]
大輪の花咲く[00:02:24]
开出巨大的花朵[00:02:27]
しまい込んだ在りし日が[00:02:27]
收藏起的往昔[00:02:30]
逃げ出しそうな私を見る[00:02:30]
看着似要逃跑的我[00:02:45]
心が抜け落ちた[00:02:45]
内心像缺了一片什么东西[00:02:47]
空っぽな胸が騒めく[00:02:47]
空荡荡的胸口躁动着[00:02:50]
信じ続けた事が信じられない[00:02:50]
一直相信着的事情现在却无法再相信[00:02:55]
信仰と言う名で[00:02:55]
用信仰之名[00:02:58]
伝えてた事こそ[00:02:58]
传达的事才是[00:03:02]
本当は自分が欲しかったもの[00:03:02]
我真正渴求的东西[00:03:07]
そうだそうして[00:03:07]
对 曾经就是那样[00:03:10]
蓋をしていたんだ[00:03:10]
盖住了盖子[00:03:13]
見えないふりをしていたんだ[00:03:13]
装作没有看见[00:03:18]
今なら全てが[00:03:18]
现在的话我明白了它们全部[00:03:22]
手に残るようにわかる[00:03:22]
都遗留在我手心里[00:03:25]
忘れていたことも[00:03:25]
连遗忘了的事情也在这里[00:03:29]
Hah ah[00:03:29]
//[00:03:32]
いくつも季節が変わって[00:03:32]
无论季节几经流转[00:03:37]
嬉しくても楽しくても[00:03:37]
开心也好快乐也好[00:03:40]
それは普通なんだって思う[00:03:40]
以为那都是平凡无常的事情[00:03:43]
どれだけ愛されていたか[00:03:43]
我是怎样地被人所爱着的[00:03:48]
気づかなくて[00:03:48]
这样的事完全没有察觉[00:03:50]
忘れていた[00:03:50]
曾把它们抛到脑后[00:03:51]
これからも続く[00:03:51]
从今往后持续到[00:03:54]
永遠のメモリー[00:03:54]
永远的这记忆[00:03:58]
Ah ah[00:03:58]
//[00:04:03]
そう願う事が[00:04:03]
不错 我所祈求[00:04:05]
求む事が人なんだ[00:04:05]
我所追寻的不过就是这个人[00:04:09]
笑いあって[00:04:09]
互相微笑着[00:04:10]
泣いたりして今を生きて[00:04:10]
哭泣着 一起活在今日[00:04:14]
ねぇ続く未来の日は[00:04:14]
即将持续的未来的日子[00:04:17]
捨てたものじゃ無いから[00:04:17]
已经没有要被抛弃的东西了[00:04:20]
ここまで来た[00:04:20]
所以已经来到这的[00:04:22]
私だって貴女だった[00:04:22]
我也好她也好[00:04:26]
未来信じ歩いて来て[00:04:26]
都会相信着未来走下去[00:04:31]