所属专辑:フレデリズム
歌手: フレデリック
时长: 04:43
オンリーワンダー (Only Wonder) - フレデリック (frederic)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:三原康司[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:三原康司[00:00:16]
//[00:00:24]
何言ってんだみんな違ってんだ[00:00:24]
你在说什么啊 每个人都是别具一格的个体[00:00:27]
バカにしてんなシャットアウト[00:00:27]
少说那种傻话 快闭上你的嘴吧[00:00:30]
スポットライトあたってんのに[00:00:30]
明明就站在聚光灯之下[00:00:33]
パッパッパッとせん[00:00:33]
却还是毫不起眼[00:00:35]
まるで誰かのアンサーアンサー[00:00:35]
就像是在伪装[00:00:37]
気取ってんだ[00:00:37]
他人的答案 答案[00:00:38]
しっしっしっぽふってんなよ[00:00:38]
摇一摇你的尾巴吧[00:00:41]
どうなったってさ[00:00:41]
不管变成怎样[00:00:43]
最後まで君は君のもの[00:00:43]
直到最后你也只是你自己而已[00:00:50]
だからワンダーテンダー[00:00:50]
所以我想问问温柔到底是什么[00:00:52]
歌ってんだ[00:00:52]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:00:53]
歌ってんだずっとずっと[00:00:53]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:00:56]
ほっとけほっとけ[00:00:56]
它是如此的重要[00:00:57]
ほっとけないほど大切なんです[00:00:57]
重要到我无法搁置不顾[00:01:01]
悲しみがなんだってんだ[00:01:01]
想问问悲痛欲绝的我那又怎样[00:01:03]
歌ってんだ[00:01:03]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:01:04]
歌ってんだずっとずっと[00:01:04]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:01:07]
ほっとけないほっとけない[00:01:07]
和我无法搁置不顾的一个人[00:01:09]
ひとりとさ歌って[00:01:09]
一同唱起这样一首歌[00:01:13]
1番なんかならなくたって[00:01:13]
就算无法成为第一位[00:01:16]
君が笑ったんだ[00:01:16]
你依然对我笑了[00:01:18]
扉を開くのは[00:01:18]
推开门扉的人[00:01:21]
ワンダーテンダーオンリーワン[00:01:21]
是渴望探究温柔为何的[00:01:24]
なんだ[00:01:24]
是世间独一无二的我啊[00:01:35]
ラブミーテンダー[00:01:35]
温柔请你爱护我吧[00:01:36]
みんな歌ってんだ[00:01:36]
人人都唱起这样一首歌[00:01:38]
疑ってんなそんな態度[00:01:38]
你那种态度是对我产生了质疑吧[00:01:41]
顔色変えろ十人十色[00:01:41]
察言观色十人十色[00:01:44]
色メガネでみるなよ[00:01:44]
少用有色眼镜待人处事[00:01:46]
だからいつでもナンバー[00:01:46]
所以才会每时每刻[00:01:48]
なんか気にしてんな[00:01:48]
拘泥于名次和先后[00:01:50]
みんなちがってみんな優勝[00:01:50]
每个人都独树一帜 每个人都是赢家[00:01:53]
どうなったってさ[00:01:53]
不管变成怎样[00:01:54]
何度でも君は君でいろ[00:01:54]
几度转世重生 你也要做你自己[00:02:01]
だからワンダーテンダー[00:02:01]
所以我想问问温柔到底是什么[00:02:03]
歌ってんだ[00:02:03]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:02:04]
歌ってんだずっとずっと[00:02:04]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:02:07]
ほっとけほっとけ[00:02:07]
它是如此的重要[00:02:08]
ほっとけないほど大切なんです[00:02:08]
重要到我无法搁置不顾[00:02:12]
悲しみがなんだってんだ[00:02:12]
想问问悲痛欲绝的我那又怎样[00:02:14]
歌ってんだ[00:02:14]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:02:15]
歌ってんだずっとずっと[00:02:15]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:02:18]
ほっとけないほっとけない[00:02:18]
和我无法搁置不顾的一个人[00:02:21]
ひとりとさ歌って[00:02:21]
一同唱起这样一首歌[00:02:24]
誰かになんかならなくたって[00:02:24]
就算无法成为其他的谁[00:02:27]
君が笑ったんだ[00:02:27]
你依然对我笑了[00:02:29]
扉を開くのは[00:02:29]
推开门扉的人[00:02:33]
ワンダーテンダーオンリーワン[00:02:33]
是渴望探究温柔为何的[00:02:35]
なんだ[00:02:35]
是世间独一无二的我啊[00:02:58]
不安だ変だ[00:02:58]
就算觉得不安[00:03:00]
思ったって辛くったって[00:03:00]
就算感到蹊跷 就算再苦再累[00:03:04]
誰にもなれない自分がいるんだ[00:03:04]
我就是我 不是任何人的替代品[00:03:09]
だからあなたはあなた[00:03:09]
所以你就是你[00:03:11]
わたしはわたし[00:03:11]
我就是我[00:03:13]
君は君なんだ[00:03:13]
妳也只是妳而已[00:03:15]
扉を開くのは君じゃないのか[00:03:15]
推开那扇门扉的就是你自己不是吗[00:03:21]
ワンダーテンダー[00:03:21]
所以我想问问温柔到底是什么[00:03:23]
歌ってんだ[00:03:23]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:03:24]
歌ってんだずっとずっと[00:03:24]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:03:27]
ほっとけほっとけ[00:03:27]
它是如此的重要[00:03:28]
ほっとけないほど大切なんです[00:03:28]
重要到我无法搁置不顾[00:03:32]
悲しみがなんだってんだ[00:03:32]
想问问悲痛欲绝的我那又怎样[00:03:34]
歌ってんだ[00:03:34]
所以我在这里唱起这样一首歌[00:03:35]
歌ってんだずっとずっと[00:03:35]
唱起这样一首歌从来未停止过[00:03:38]
ほっとけないほっとけない[00:03:38]
和我无法搁置不顾的一个人[00:03:41]
ひとりとさ歌って[00:03:41]
一同唱起这样一首歌[00:03:44]
1番なんかならなくたって[00:03:44]
就算无法成为第一位[00:03:47]
君が笑ったんだ[00:03:47]
你依然对我笑了[00:03:49]
扉を開くのは[00:03:49]
推开门扉的人[00:03:53]
ワンダーテンダーオンリーワンの[00:03:53]
是渴望探究温柔为何的[00:03:56]
正真正銘No.1なんだ[00:03:56]
世间独一无二且名副其实的No.1[00:04:01]