• 转发
  • 反馈

《孤独ノ隠レンボ》歌词


歌曲: 孤独ノ隠レンボ

所属专辑:夢色シグナル

歌手: まふまふ

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

孤独ノ隠レンボ

孤独ノ隠レンボ (孤独的捉迷藏) - まふまふ (mafumafu)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:まふまふ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:まふまふ[00:00:00]

//[00:00:01]

物語の始まり開ける幕[00:00:01]

故事开始拉开帷幕[00:00:05]

主役[00:00:05]

主角[00:00:06]

ギミックピエロの喜劇の笑い雨[00:00:06]

魔术小丑的喜剧发出的笑声[00:00:20]

濁った泥水に映った君の顔[00:00:20]

混浊的泥水里倒映出你的脸庞[00:00:24]

平凡な日常うんざりだった[00:00:24]

厌烦了平凡的每日[00:00:28]

艶聞好物で推測吐き散らし[00:00:28]

喜欢绯闻散播猜测[00:00:33]

夢か現かにさ大衆心理[00:00:33]

是梦还是现实大众心理[00:00:37]

引いた罰の栞から[00:00:37]

从那引来惩罚的书签里[00:00:41]

溢れ出すオモチャそっと広げて[00:00:41]

溢出的玩具悄悄地扩张开[00:00:44]

1 7 1 3[00:00:44]

//[00:00:45]

見つけ出したおとぎ話[00:00:45]

找到的童话故事[00:00:47]

熟れた果実のように[00:00:47]

犹如成熟的果实一般[00:00:49]

甘い蜜群がり狂う感情征服[00:00:49]

甜蜜疯狂聚集 感情征服[00:00:54]

雨上がり何でもない[00:00:54]

雨后什么都没有[00:00:56]

笑う陰がほら揺れる[00:00:56]

笑着看那阴影摇摆着[00:00:58]

本を開けた無邪気な憧憬[00:00:58]

打开书那天真无邪的憧憬[00:01:10]

退屈しのぎにさ始めるこのゲーム[00:01:10]

应付无聊开始这个游戏[00:01:14]

平凡な日常隔たる代償[00:01:14]

隔离平凡的日常的代价[00:01:19]

鬼の目を隠して切り裂く鉄の味[00:01:19]

隐藏起鬼之眼 劈裂开的铁的味道[00:01:23]

赤く紡ぎいれば準備完了[00:01:23]

编织上红色的话准备完成[00:01:27]

乗車券握りしめて[00:01:27]

紧握乘车券[00:01:31]

告げる針君の目奪う[00:01:31]

宣告的指针夺走你的目光[00:01:34]

1 2 0 3[00:01:34]

//[00:01:35]

始めようかかくれんぼ[00:01:35]

要开始吗捉迷藏[00:01:37]

「最初の鬼は僕だ」[00:01:37]

一开始的捉人者是我哦[00:01:40]

ノイズ映すテレビは泣く存在証明[00:01:40]

映出噪音的电视机在哭泣证明存在[00:01:44]

120のなんでもない[00:01:44]

20的什么都没有[00:01:46]

笑う君がほら漏らす[00:01:46]

笑着看吧你要露馅了[00:01:48]

「次は君が鬼の番」だと[00:01:48]

接下来轮到你当捉人者了[00:02:07]

どこかで聴いた不思議な話[00:02:07]

从哪儿听到的不可思议的话语[00:02:09]

生る人亡き人臨時放送[00:02:09]

生者死者临时放送[00:02:11]

「さて本日死ぬのは[00:02:11]

且说今天要死的是[00:02:12]

無邪気なあなた」[00:02:12]

天真无邪的你啊[00:02:13]

予知余地与知皆無表情[00:02:13]

预知余地与知皆无表情[00:02:15]

ほら重なったほら顔見せた[00:02:15]

看吧重叠了看见你的脸了[00:02:16]

さあリミット迫った最終章[00:02:16]

啊来吧迫近极限的最后篇章[00:02:18]

嗚呼鬼が来るもう鬼が来る[00:02:18]

啊啊捉人者要来了捉人者已经来了[00:02:20]

ねえ無邪気に狂った鬼が来る[00:02:20]

呐天真无邪的捉人者要来了[00:02:40]

見つけ出したおとぎ話[00:02:40]

找到的童话故事[00:02:42]

熟れた果実は枯れて[00:02:42]

成熟的果实枯萎[00:02:44]

甘い蜜夕立誘う超常現象[00:02:44]

甜蜜骤雨引诱 超常现象[00:02:49]

終焉ノ独リ遊戯[00:02:49]

最终的独自一人的游戏[00:02:50]

夏の陰がほら傍に[00:02:50]

夏日之阴看吧就在旁边[00:02:53]

そこにいた鬼が嗤った[00:02:53]

在那儿的捉人者讥笑着[00:02:56]

「僕の勝ち」[00:02:56]

我的胜利[00:02:57]

始めようさあかくれんぼを[00:02:57]

来吧开始吧捉迷藏[00:03:00]

「本当の鬼は誰だ」[00:03:00]

真正的捉人者是谁[00:03:02]

プロローグは皮肉に告げる[00:03:02]

序幕讽刺般宣告着[00:03:05]

完全犯罪[00:03:05]

完全犯罪 完全犯罪[00:03:06]

初夏の噂一人遊び[00:03:06]

初夏的传闻独自一人的游戏[00:03:08]

輪廻する栞猫[00:03:08]

轮回的书签猫[00:03:11]

「次ハ君ガ鬼ノ番ダ」と[00:03:11]

接下来由你来当捉人者哦[00:03:16]