歌手: 初音ミク
时长: 04:42
Dm - バイカP[00:00:00]
//[00:00:06]
词:バイカP[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:バイカP[00:00:12]
//[00:00:18]
编曲:バイカP[00:00:18]
//[00:00:24]
恋は儚いもの[00:00:24]
恋爱是虚无缥缈的东西[00:00:29]
それは知っていたはず[00:00:29]
这我应该是知道的[00:00:34]
戻ることもできず[00:00:34]
已经无法回头[00:00:39]
立ちすくむだけ[00:00:39]
唯有呆立不动[00:00:44]
あぁ[00:00:44]
//[00:00:45]
伝えたい言葉は[00:00:45]
想要传达的话语[00:00:48]
その重さで沈み[00:00:48]
因其过重的分量而沉入心底[00:00:50]
何一つ届きはしないと[00:00:50]
什么也没能传达[00:00:55]
かき鳴らすテレキャスター[00:00:55]
弹奏电吉他[00:01:06]
どうしても[00:01:06]
有些话[00:01:10]
君に伝えたい言葉があるの[00:01:10]
无论如何都想告诉你[00:01:16]
遠ざかる君に[00:01:16]
对那遥远的你[00:01:21]
叫ぶように声を枯らす[00:01:21]
嘶哑着声音呐喊[00:01:26]
僕たちは[00:01:26]
我们正逐渐放弃[00:01:29]
まだ始まってもいない旅路を[00:01:29]
那尚未开始的[00:01:36]
諦めかけている[00:01:36]
旅途[00:01:41]
そうでしょう?[00:01:41]
是这样吧?[00:02:03]
君に貰ったもの[00:02:03]
你给予我的东西[00:02:08]
このコードに重ねて[00:02:08]
与这和音相重叠[00:02:14]
吐き出す恋の歌私の全て[00:02:14]
所吐出的恋歌便是我所有的真心[00:02:23]
ほら[00:02:23]
大家似乎都是一样[00:02:24]
みんな同じように[00:02:24]
正经历着悲伤的恋爱[00:02:27]
切ない恋をして[00:02:27]
一个人很痛苦吧?[00:02:29]
独りで苦しんでいるでしょう?[00:02:29]
在将我遗弃的时代里[00:02:34]
置き去りの時代の中[00:02:34]
以生锈的弦[00:02:45]
錆び付いた弦で[00:02:45]
来奏响我的心声[00:02:51]
響かせる私の心[00:02:51]
若能同那无比甜美的时光一起[00:02:55]
甘すぎた時間と[00:02:55]
消失不见就好了[00:03:01]
共に消えてしまえたら[00:03:01]
不停在若无其事的日子里[00:03:05]
何気ない日々の[00:03:05]
将你寻找[00:03:11]
どこかに君を探してた[00:03:11]
哪怕是在无声的世界[00:03:15]
音のない世界でも[00:03:15]
也要歌唱[00:03:20]
歌を歌うから[00:03:20]
已经不再哭泣[00:03:24]
もう泣かない[00:03:24]
这是你教给我的[00:03:31]
教えてもらったの[00:03:31]
我爱你[00:03:42]
愛してる[00:03:42]
连这一句话都没能传达[00:03:47]
たった一言も伝えられずに[00:03:47]
在这宽阔的街道上[00:03:52]
この広い街で[00:03:52]
今天也再次嘶哑了声音[00:03:58]
今日もまた声を枯らす[00:03:58]
Dm今天我也[00:04:02]
Dm今も私は目の前の道を[00:04:02]
无法迈向眼前的道路[00:04:13]
歩き出せないまま[00:04:13]
奏响吉他[00:04:18]