所属专辑:花 -HANA-
歌手: SOUND HOLIC
时长: 04:39
50% Alive'n'Dead (原曲:东方花映冢 东方妖々梦~ Ancient Temple) - 原田ひとみ (原田瞳)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:12]
詞:Blue E[00:00:12]
//[00:00:24]
曲:東方妖々夢 ~ Ancient Temple[00:00:24]
//[00:00:36]
けして溶けないふたつの私らしさがある[00:00:36]
我的体内寄居着两个绝不融化的自我 [00:00:43]
誰にも打ち明けられないジレンマ[00:00:43]
无法对他人言明的困境 [00:00:50]
歪な枝には鋏を入れるけど[00:00:50]
扭曲的枝桠上放入的是锋利的剪子 [00:00:56]
心は運命は切り落とせない[00:00:56]
我的心 我的命运 怎么剪都剪不掉 [00:01:01]
50% Alive and Dead[00:01:01]
半生半死[00:01:03]
曖昧な存在なら[00:01:03]
若是这样暧昧的存在 [00:01:07]
せめて役割で活かして下さい[00:01:07]
请至少让我发挥我的作用 [00:01:14]
断ち切れ![00:01:14]
就切开一切吧![00:01:14]
”To Be or Not to Be?”[00:01:14]
生存还是死亡?[00:01:17]
閉ざされた世界の担い手[00:01:17]
肩负这封闭世界的重担的人 [00:01:20]
I just say I'm for you[00:01:20]
我只想说我为你而存在 [00:01:23]
刻み付けた祈り[00:01:23]
深深印刻在心里的祈祷 [00:01:26]
”To Be or Not to Be?”[00:01:26]
生存还是死亡?[00:01:29]
誰も答えてくれなくでも[00:01:29]
哪怕没有人会给我答案 [00:01:32]
I just say I'm for you[00:01:32]
我只想说我为你而存在[00:01:35]
道を示す光[00:01:35]
指引道路的光芒 [00:01:52]
握り締めてるふたつの刃に意味はある?[00:01:52]
紧紧握在手心的两把刀 可有其各自的意义?[00:01:59]
私に望みを教えてください[00:01:59]
请告诉我何为祈望 [00:02:05]
素敵な石碑に示すべき言葉がないから[00:02:05]
漂亮的石碑上并没有任何指引的字样 [00:02:13]
探したいあなたの側で[00:02:13]
想要在你的身边寻找那个答案 [00:02:17]
50% Alive and Dead[00:02:17]
半生半死[00:02:19]
揺れ惑う存在には[00:02:19]
对于蛊惑他人的存在 [00:02:23]
せめて役割が必要なのです[00:02:23]
至少角色还是必要的 [00:02:29]
断ち切れ![00:02:29]
就切开一切吧![00:02:30]
”To Be or Not to Be?”[00:02:30]
生存还是死亡?[00:02:33]
限られた季節を集めて[00:02:33]
收集那些有限的季节 [00:02:36]
I just say I'm for you[00:02:36]
我只想说我为你而存在[00:02:39]
酔いしれる温もり[00:02:39]
沉浸在那份温暖 [00:02:42]
”To Be or Not to Be?”[00:02:42]
生存还是死亡?[00:02:45]
正しい罪を犯す様に[00:02:45]
仿佛犯下正义的罪名 [00:02:48]
I just say I'm for you[00:02:48]
我只想说我为你而存在[00:02:51]
愛で振り回して[00:02:51]
用爱来行动 [00:03:31]
50% Alive and Dead[00:03:31]
半生半死[00:03:34]
曖昧な存在にも[00:03:34]
就算是暧昧的存在 [00:03:37]
何か役割があるはずなのです[00:03:37]
也会有一定的用处 [00:03:44]
断ち切れ![00:03:44]
就切开一切吧![00:03:45]
”To Be or Not to Be?”[00:03:45]
生存还是死亡?[00:03:48]
閉ざされた世界の担い手[00:03:48]
肩负这封闭世界的重担的人 [00:03:51]
I just say I'm for you[00:03:51]
我只想说我为你而存在 [00:03:54]
刻み付けた祈り[00:03:54]
深深印刻在心里的祈祷 [00:03:57]
”To Be or Not to Be?”[00:03:57]
生存还是死亡?[00:04:00]
誰も答えてくれなくでも[00:04:00]
哪怕没有人会给我答案 [00:04:03]
I just say I'm for you[00:04:03]
我只想说我为你而存在 [00:04:06]
道を示す光[00:04:06]
指引道路的光芒 [00:04:09]
”To Be or Not to Be?”[00:04:09]
生存还是死亡?[00:04:12]
限られた季節を集めて[00:04:12]
收集那些有限的季节 [00:04:15]
I just say I'm for you[00:04:15]
我只想说我为你而存在 [00:04:18]
酔いしれる温もり[00:04:18]
沉浸在那份温暖[00:04:21]
”To Be or Not to Be?”[00:04:21]
生存还是死亡?[00:04:24]
正しい罪を犯す様に[00:04:24]
佛犯下正义的罪名[00:04:27]
I just say I'm for you[00:04:27]
我只想说我为你而存在 [00:04:30]
愛で振り回して[00:04:30]
用爱来行动 [00:04:35]