所属专辑:Forth
歌手: The Verve
时长: 07:31
Appalachian Springs - The Verve (神韵)[00:00:00]
//[00:00:29]
Does anybody know where we're really gonna go[00:00:29]
有没有人知道我们要去哪里[00:00:33]
I was wondering if we got that real soul[00:00:33]
我想知道我们是否得到了真正的灵魂[00:00:36]
You know the thing we cannot trade or ever own[00:00:36]
你知道 有些东西无法买卖或拥有[00:00:43]
Does anybody know where we're really gonna go[00:00:43]
有没有人知道我们要去哪里[00:00:46]
I was wondering if we got that real soul[00:00:46]
我想知道我们是否得到了真正的灵魂[00:00:49]
You know the thing we cannot trade or ever own[00:00:49]
你知道 有些东西无法买卖或拥有[00:00:56]
'Cause solitude[00:00:56]
那是孤独[00:01:00]
A sacred mood[00:01:00]
恐惧的情绪[00:01:03]
Appalachian Springs[00:01:03]
阿帕拉契的春天[00:01:06]
All my days[00:01:06]
我的人生[00:01:10]
Took a step to the left[00:01:10]
向左走一步[00:01:13]
Took a step to the right[00:01:13]
向右走一步[00:01:17]
I saw myself and it wasn't quite right[00:01:17]
发现都是错的[00:01:22]
Are you[00:01:22]
你也是这样吗[00:01:36]
Does anybody know where we really gonna go[00:01:36]
有没有人知道我们要去哪里[00:01:40]
I was looking for answers in the soul[00:01:40]
我用灵魂寻找答案[00:01:43]
You know feelings that a man can't control[00:01:43]
人无法控制感情[00:01:49]
I let the fire burn bright in the dead of night[00:01:49]
我让火在令人窒息的黑夜里燃烧[00:01:53]
As the only cheat here I told a lie[00:01:53]
我说了唯一的谎言[00:01:56]
I said that I would never be on their side[00:01:56]
我说我永远不会在他们身边[00:02:02]
Took a step to the left[00:02:02]
向左走一步[00:02:06]
Took a step to the right[00:02:06]
向右走一步[00:02:09]
And I saw myself and it wasn't quite right[00:02:09]
发现都是错的[00:02:16]
Took a step to the left[00:02:16]
向左走一步[00:02:19]
I took a step to the right[00:02:19]
向右走一步[00:02:22]
I keep it together[00:02:22]
我将继续前行[00:02:25]
Yeah[00:02:25]
是的[00:02:56]
And I was waiting for my number called[00:02:56]
我在等待念我的号码[00:02:59]
Like a bingo calling singing in his soul[00:02:59]
就像叫杯烈酒 用灵魂歌唱[00:03:03]
He said I'm number 69[00:03:03]
他说 我的号码是69[00:03:05]
I said okay[00:03:05]
我说好[00:03:10]
'Cause solitude[00:03:10]
孤独[00:03:14]
My sacred mood[00:03:14]
恐惧的情绪[00:03:17]
Appalachian Springs[00:03:17]
阿帕拉契的春天[00:03:21]
All my days[00:03:21]
我的人生[00:03:38]
Took a step to the left[00:03:38]
向左走一步[00:03:41]
Took a step to the right[00:03:41]
向右走一步[00:03:44]
Yeah I keep it together[00:03:44]
是的 我将继续前行[00:03:48]
You know I'm not right[00:03:48]
你知道我不对[00:03:51]
Took a step to the left[00:03:51]
向左走一步[00:03:53]
Left[00:03:53]
左边[00:03:54]
I took a step to the right[00:03:54]
向右走一步[00:03:57]
I'm gonna keep it together[00:03:57]
我将继续前行[00:04:16]
C'mon c'mon c'mon[00:04:16]
来吧[00:04:30]
Does anybody know where we're really gonna go[00:04:30]
有没有人知道我们要去哪里[00:04:33]
I was wondering if we got that real soul[00:04:33]
我想知道我们是否得到了真正的灵魂[00:04:36]
You know the thing we cannot trade or ever own[00:04:36]
你知道 有些东西无法买卖或拥有[00:04:40]
Or ever own or ever own or ever own[00:04:40]
你不会拥有[00:04:45]
Or ever own or ever own or ever own[00:04:45]
不会拥有[00:04:49]
Or ever own or ever own or ever own[00:04:49]
不会拥有[00:05:08]
Oh Lord[00:05:08]
上帝[00:05:08]
Oh Lord[00:05:08]
上帝[00:05:09]
Oh Lord[00:05:09]
上帝[00:05:10]
I'm coming home[00:05:10]
我要回家了[00:05:11]
Coming home[00:05:11]
回家了[00:05:14]
Feel so young[00:05:14]
感觉如此年轻[00:05:15]
So young[00:05:15]
如此年轻[00:05:17]
I don't know where I have gone[00:05:17]
我不知道我去哪里[00:05:23]
I took a step to the left[00:05:23]
我走向左边[00:05:26]
I took a step to the right[00:05:26]
向右走一步[00:05:30]
And I saw myself[00:05:30]
我会发现[00:05:33]
And I wasn't quite right[00:05:33]
一切都是错的[00:05:36]
Yeah slip into the dreams[00:05:36]
在梦中[00:05:44]
Slippin' out[00:05:44]
在梦醒时分[00:05:45]
Slippin' in and out of dreams[00:05:45]
反反复复[00:05:50]