所属专辑:The Complete Album Collection - The 70’s (Explicit)
歌手: Bob Dylan
时长: 10:06
Idiot Wind - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:00]
//[00:00:00]
Someone's got it in for me[00:00:00]
有人盯上我了[00:00:03]
They're planting stories in the press[00:00:03]
他们在舆论上给我编故事[00:00:09]
Whoever it is I wish they'd cut it out quick[00:00:09]
我多希望他们能够收手[00:00:12]
But when they will I can only guess[00:00:12]
但也只能想想罢了[00:00:18]
They say I shot a man named Gray and took his wife[00:00:18]
他们说我杀了一个叫格雷的人 带着他的老婆[00:00:23]
To Italy[00:00:23]
跑去了意大利[00:00:24]
She inherited a million bucks and when she died it came[00:00:24]
这个女人继承了一百万财产 她死后这些钱[00:00:29]
To me[00:00:29]
全会归我[00:00:30]
I can't help it if I'm lucky[00:00:30]
我还真好运气啊[00:00:36]
People see me all the time and[00:00:36]
那些一直盯着我的人[00:00:38]
They just can't remember how to act[00:00:38]
他们已经迷失了举止[00:00:45]
Their minds are filled with big ideas images and distorted facts[00:00:45]
谎言 无知和偏见充满了他们的脑子[00:00:54]
Even you yesterday you had to ask me where it was at[00:00:54]
就连你 昨天还在问我这到底怎么回事[00:01:00]
I couldn't believe after all these years[00:01:00]
我不敢相信这么多年了[00:01:03]
You didn't know even me better than that[00:01:03]
你对我的了解还是不过如此[00:01:06]
Sweet lady[00:01:06]
亲爱的女士[00:01:10]
Idiot wind blowing every time your move your mouth[00:01:10]
愚蠢的风 在你打算张嘴时开始刮起[00:01:20]
Blowing down the backroads heading south[00:01:20]
顺着后街一直往南吹[00:01:26]
Idiot wind blowing every time you move your teeth[00:01:26]
愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起[00:01:35]
You're an idiot babe[00:01:35]
你真是个傻瓜 宝贝[00:01:38]
It's a wonder that you still know how to breathe[00:01:38]
你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹[00:01:47]
I ran into the fortune-teller who said beware of lightning[00:01:47]
我跑去问算命的人 他叫我留心[00:01:53]
That might strike[00:01:53]
突来的闪电[00:01:56]
I haven't known peace and quit for so long[00:01:56]
安宁早已走远了[00:02:01]
I can't remember what it's like[00:02:01]
这种感觉我已经想不起[00:02:05]
There's a lone soldier on the cross smoke pouring out of a boxcar[00:02:05]
孤独的士兵悬在十字架上 货车里涌出浓浓的[00:02:10]
Door[00:02:10]
你不知道 也搞不清[00:02:11]
You didn't know it you didn't think it could be done[00:02:11]
他还是赢得了这场战争[00:02:15]
In the final end he won the wars[00:02:15]
尽管输掉了每一场战役[00:02:17]
After losing every battle[00:02:17]
醒来时我躺在路边 追忆起过去的[00:02:22]
I woke up on the roadside daydreaming about the way things sometimes[00:02:22]
事情[00:02:28]
Are[00:02:28]
你骑着那匹栗色的马越过我的脑际[00:02:31]
Visions of your chestnut mare shoot through my head and are making[00:02:31]
让我晕眩的不行[00:02:36]
Me see stars[00:02:36]
你伤害了我最爱的人[00:02:40]
You hurt the ones that I love best and cover up the[00:02:40]
还用谎言掩盖真相[00:02:45]
Truth with lies[00:02:45]
总有一天你会跌入沟渠 苍蝇叮咬着你的眼睛[00:02:46]
One day you'll be in the ditch flies buzzing around your eyes[00:02:46]
马鞍上血迹斑斑[00:02:52]
Blood on your saddle[00:02:52]
愚蠢的风 吹过你坟墓上的野花[00:02:57]
Idiot wind blowing through the flowers on your tomb[00:02:57]
吹过你屋内的窗帘[00:03:06]
Blowing through the curtains in your room[00:03:06]
愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起[00:03:11]
Idiot wind blowing every time you move your teeth[00:03:11]
你真是个傻瓜 宝贝[00:03:21]
You're an idiot babe[00:03:21]
你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹[00:03:24]
It's a wonder that you still know how to breathe[00:03:24]
天意让我们在一起 命运却将[00:03:33]
It was gravity which pulled us down and destiny which broke[00:03:33]
我们分离[00:03:38]
Us apart[00:03:38]
你驯服了我笼里的狮子 但这不足以[00:03:42]
You tamed the lion in my cage but it just wasn't enough[00:03:42]
让我回心[00:03:47]
To change my heart[00:03:47]
一切渐渐变得混乱 [00:03:51]
Now everything's a little upside down as a matter of fact[00:03:51]
车轮也彻底停了[00:03:55]
The wheels have stopped[00:03:55]
好坏不分 善恶莫辨[00:03:57]
What's good is bad what's bad is good[00:03:57]
你将会发现你自以为到了山顶[00:04:00]
You'll find out when you reach the top[00:04:00]
其实正在谷底[00:04:03]
You're on the bottom[00:04:03]
典礼上我总算注意到 你的失态早已[00:04:08]
I noticed at the ceremony your corrupt ways had finally made[00:04:08]
让你迷失[00:04:13]
You blind[00:04:13]
你的脸变了[00:04:17]
I can't remember your face anymore[00:04:17]
你的话变了 你甚至不敢直视[00:04:20]
Your mouth has changed your eyes don't look[00:04:20]
我的双眼[00:04:23]
Into mine[00:04:23]
第七天牧师穿上黑衣 漠视着[00:04:26]
The priest wore black on the seventh day and sat stone faced[00:04:26]
高楼被大火烧毁[00:04:30]
While the building burned[00:04:30]
一丛柏树旁边 我在车上等你[00:04:32]
I waited for you on the running boards near the cypress trees[00:04:32]
直到春天[00:04:36]
While the springtime turned[00:04:36]
慢慢变成秋季[00:04:38]
Slowly into autumn[00:04:38]
愚蠢的风 绕着我的脑袋转圈[00:04:42]
Idiot wind blowing like a circle around my skull[00:04:42]
从深谷大坝刮过国会大厦[00:04:52]
From the Grand Coulee Dam to Capitol[00:04:52]
愚蠢的风 在你打算启齿时开始刮起[00:04:58]
Idiot wind blowing every time you move you teeth[00:04:58]
你真是个傻瓜 宝贝[00:05:07]
You're an idiot babe[00:05:07]
你竟然还知道如何呼吸 真是个奇迹[00:05:10]
It's a wonder that you still know how to breathe[00:05:10]
我再也不会抚摸你了[00:05:19]
I can't feel you anymore[00:05:19]
你的书我也不会再碰[00:05:22]
I can't even touch the books you've read[00:05:22]
每次踱过你的门前[00:05:28]
Every time I crawl past your door[00:05:28]
我多希望那个人不是我[00:05:31]
I been wishing I was somebody else instead[00:05:31]
沿着大道 顺着小径 去往极乐[00:05:37]
Down the highway down the tracks down the road to ecstasy[00:05:37]
满天星斗下 我追寻着你 侵扰我的是你的记忆[00:05:43]
I followed you beneath the stars hounded by your memory[00:05:43]
和你疯狂的美丽[00:05:49]
And all you raging glory[00:05:49]
这是我最后一次被骗 [00:05:54]
I been double-crossed now for the very last time and now[00:05:54]
而后我将得到自由[00:05:59]
I'm finally free[00:05:59]
横亘在我们之间的那只猛兽[00:06:03]
I kissed goodbye the howling beast on the borderline[00:06:03]
我在向他吻别[00:06:07]
Which separated you from me[00:06:07]
你永远不会懂我受的伤[00:06:12]
You'll never know the hurt I suffered not the pain I raise[00:06:12]
和我承受的痛[00:06:17]
Above[00:06:17]
而我也永远不会懂你 你的圣洁[00:06:18]
And I'll never know the same about you your holiness[00:06:18]
和你所谓的爱[00:06:22]
Or your kind of love[00:06:22]
这真让我抱歉[00:06:24]
And it makes me feel so sorry[00:06:24]
愚蠢的风 吹过我们外套的衣扣[00:06:28]
Idiot wind blowing through the buttons of our coats[00:06:28]
吹过我们来旺的信笺[00:06:37]
Blowing through the letters that we wrote[00:06:37]
愚蠢的风 吹过衣架上的尘土[00:06:43]
Idiot wind blowing through the dust upon our shelves[00:06:43]
我们真是傻瓜[00:06:52]
We're idiots babe[00:06:52]
宝贝 我真不明白我们竟然没有饿死[00:06:57]