歌手: Goose House
时长: 04:20
Sing - Goose house (グースハウス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
詞: 工藤秀平、神田莉緒香[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:d-iZe[00:00:13]
//[00:00:20]
どんなに考えたって[00:00:20]
再怎么苦思冥想 [00:00:24]
答えが出てくるわけでもないし[00:00:24]
也不可能得出答案 [00:00:30]
青に包まれた朝は[00:00:30]
环绕着一片蔚蓝的清晨 [00:00:34]
昨日の僕にどこか似ていた[00:00:34]
和昨日的我有点相似 [00:00:39]
何かトクベツなことを[00:00:39]
每天都想找寻新鲜事 [00:00:44]
毎日探すのは疲れちゃうし[00:00:44]
却也慢慢感觉到疲惫 [00:00:49]
だからって何もないのは[00:00:49]
就算这样 还是不想一无所有 [00:00:53]
イヤなんだからワガママだよね[00:00:53]
这样的我有点任性吧[00:00:58]
世の中は溢れてる[00:00:58]
世间充斥着[00:01:03]
さみしいとか、うれしいとか[00:01:03]
悲伤 快乐的事[00:01:07]
そこに色がついたら[00:01:07]
若为其添上色彩 [00:01:13]
何か変わるかな?[00:01:13]
是否就会有改变?[00:01:17]
僕らはまだ不完全で[00:01:17]
我们虽然还不完美[00:01:21]
もろくてちっぽけ音だけれど[00:01:21]
声音脆弱而渺小[00:01:27]
このウタは届くかな?[00:01:27]
这首歌能传达给你吗?[00:01:31]
この空の片隅で[00:01:31]
在这片天空的一隅 [00:01:35]
Let's sing a song.[00:01:35]
//[00:01:47]
大切なものほど[00:01:47]
越重要的东西[00:01:51]
目には映らない意地悪だね[00:01:51]
却越是看不见 还真是天意弄人呢 [00:01:56]
行きかう人の真ん中で[00:01:56]
在交错人群的正中央 [00:02:00]
心がユラユラして立ち止った[00:02:00]
心中摇曳的我停下了脚步[00:02:06]
あれもこれもそれもどれも[00:02:06]
这也好那也好 [00:02:08]
欲しいものはぜんぶ[00:02:08]
只要你想 [00:02:09]
手に入る時代みたい[00:02:09]
似乎就能全得到手的时代 [00:02:11]
期待してた未来はコレなんですか[00:02:11]
这就是我一直期待的未来[00:02:15]
だったら痛い思いもしないような[00:02:15]
若真是如此还请制出 [00:02:17]
悲しくても涙が流れないような[00:02:17]
既不用经历伤痛 [00:02:21]
魔法を作ってください[00:02:21]
再伤心也不会流泪的 魔法 [00:02:25]
あれから64日が経って[00:02:25]
自那以后过了64天 [00:02:27]
環境も心境も変わって[00:02:27]
环境心境都已经改变 [00:02:29]
僕は僕なりに成長できてますか[00:02:29]
我有以自己的方式成长吗[00:02:34]
でも悲しみ感じられるから[00:02:34]
却感受到一丝悲哀 [00:02:37]
君と幸せ感じられるんだって[00:02:37]
可我也察觉到 与你共同感受到了幸福 [00:02:40]
気付いたからこのままでいいんです[00:02:40]
所以这样就好 [00:02:45]
雨上がり見た水たまりの虹[00:02:45]
雨后时分所见的 倒映在水洼的彩虹 [00:02:54]
ちっぽけなくせに力強くいた[00:02:54]
明明很渺小却拥有强大的力量 [00:03:04]
僕らはきっと寂しがりで[00:03:04]
我们肯定是太害怕寂寞 [00:03:08]
独りなんだと勘違いしちゃうでしょ[00:03:08]
而误会自己孤单一人吧? [00:03:13]
いつも誰か求めてる[00:03:13]
总是渴求着谁人 [00:03:18]
この空の片隅で[00:03:18]
在这片天空的一隅 [00:03:23]
Let's sing a song.[00:03:23]
//[00:03:28]
僕らはまだ不完全で[00:03:28]
我们虽然还不完美[00:03:32]
もろくてちっぽけな音だけれど[00:03:32]
声音脆弱而渺小[00:03:38]
届けるよ、このウタを[00:03:38]
也要传递这首歌曲 [00:03:42]
この空に響いてよ[00:03:42]
请回响在这片天空 [00:03:45]
Let's sing a song.[00:03:45]
//[00:03:47]
僕の声も、君の声も[00:03:47]
我的歌声 你的歌声 [00:03:51]
重なってやっとひとつのウタになる[00:03:51]
相互交织化作同一首歌 [00:03:57]
届けよう、その思いを[00:03:57]
传递你所有的想法吧 [00:04:01]
この空に響かせて[00:04:01]
让其回荡在这片天空 [00:04:05]
Let's sing a song.[00:04:05]
//[00:04:06]
あの虹を渡ってくよ[00:04:06]
横渡那座虹桥[00:04:09]
Let'S sing a song.[00:04:09]
//[00:04:14]