歌手: 高橋未奈美
时长: 04:52
水中キャンディ (水中糖果) - 高橋未奈美 (たかはし みなみ)[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:KOH[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:KOH[00:00:11]
//[00:00:17]
穏やかな波にさらわれて[00:00:17]
被涟漪轻轻抚摸[00:00:21]
ゆらりゆらり水中散歩[00:00:21]
慢慢在水中摇动着散步[00:00:25]
眩しい陽が射して[00:00:25]
炫目的阳光射下来[00:00:30]
海を照らす[00:00:30]
照到海上[00:00:34]
響くのはオルゴールの音色[00:00:34]
回响的是八音盒的音乐[00:00:38]
海辺で拾ったカラフルキャンディ[00:00:38]
在海边捡到的七彩糖果[00:00:42]
綺麗な花のように[00:00:42]
如同美丽的花朵一样生长的[00:00:46]
生きる珊瑚[00:00:46]
珊瑚[00:00:51]
いつかいつか行きたいな[00:00:51]
总有一天 总有一天 想要去到[00:00:55]
夢が叶う場所へ[00:00:55]
实现梦想的地方[00:00:59]
もっともっと見てみたい[00:00:59]
更多 更多 想要看到[00:01:03]
海底じゃない世界を[00:01:03]
那个不是海底的世界[00:01:07]
泡になり消えること[00:01:07]
即使知道[00:01:09]
知ってても[00:01:09]
会成为泡沫消逝[00:01:10]
ココロはマーメイドのように[00:01:10]
心好像人鱼一般[00:01:14]
声も出せない[00:01:14]
无法出声[00:01:16]
届けられない[00:01:16]
所以不能传达[00:01:20]
鎖繋がれた暗い海だって[00:01:20]
即使被锁在黑暗的海底[00:01:24]
そう生きてゆけるだけど[00:01:24]
虽然目前这样也能继续生活[00:01:27]
ココロのポケットにまだ[00:01:27]
心灵的口袋里[00:01:31]
しまいこんでた[00:01:31]
还装着[00:01:33]
自由のチケット[00:01:33]
前往自由的车票[00:01:36]
いつか答えに[00:01:36]
总有一天 如果能触碰到[00:01:38]
たどり着けたなら[00:01:38]
答案的话[00:01:40]
使えるのかな[00:01:40]
能够使用这车票吗[00:01:43]
使える時が来るかな[00:01:43]
使用的日子会到来吗[00:01:55]
雨に打たれ夕立ちシャワー[00:01:55]
沐浴在被雨水击打的黄昏下[00:01:59]
虹の橋コラボレーション[00:01:59]
彩虹连接成为桥梁[00:02:03]
想いは募るだけ[00:02:03]
思念只是越来越重[00:02:08]
洗い流せない[00:02:08]
无法被这雨水冲洗去[00:02:12]
鳴らすのは出発の汽笛[00:02:12]
出发的汽笛响起[00:02:16]
荷物と勇気握り締めて[00:02:16]
我握紧行李和勇气[00:02:20]
モヤモヤ無くしたら[00:02:20]
如果懵懵懂懂消失的话[00:02:24]
生まれ変わろう[00:02:24]
就能重生吧[00:02:29]
いつかいつか行きたいな[00:02:29]
总有一天 总有一天 想要去到[00:02:33]
声が届く場所へ[00:02:33]
那个声音传达到的地方[00:02:37]
もっともっと見てみたい[00:02:37]
更多 更多 想要看到[00:02:41]
殻を破った自分を[00:02:41]
挣脱躯壳的自己[00:02:45]
夢の中彷徨うと[00:02:45]
即使知道[00:02:47]
知ってても[00:02:47]
我是在梦中彷徨[00:02:48]
ココロはマーメイドだった[00:02:48]
心好像人鱼一般[00:02:52]
叶えられない[00:02:52]
愿望无法实现[00:02:54]
伝えられない[00:02:54]
也无法传达[00:02:58]
籠の中に居る[00:02:58]
我居住在笼子中[00:03:00]
海の底だって[00:03:00]
虽然是在海底[00:03:02]
そう生きて行けた[00:03:02]
虽然目前这样[00:03:04]
だけど[00:03:04]
也能继续生活[00:03:05]
ココロの鍵[00:03:05]
心灵的钥匙[00:03:06]
見つからない[00:03:06]
我没有找到[00:03:09]
ごまかした昨日まで[00:03:09]
直至昨日的虚假生活[00:03:12]
さようなら[00:03:12]
永别了[00:03:14]
やると決めたの[00:03:14]
终于决定了[00:03:16]
最後のチャンスね[00:03:16]
是最后的机会了[00:03:18]
歩き出すんだ[00:03:18]
我迈出了步伐[00:03:21]
自分の軌跡になるから[00:03:21]
因为是自己选择的轨迹[00:03:40]
冷たい波溺れそうでも[00:03:40]
即使仿佛要溺死在冰冷的波浪里[00:03:43]
決して諦めない[00:03:43]
也决不放弃[00:03:48]
鮮やかな水中キャンディ[00:03:48]
色彩鲜艳的水中糖果[00:03:52]
食べたらほらあと少し[00:03:52]
我尝试一下 看啊 只剩一点路了[00:03:55]
ココロはマーメイドだった[00:03:55]
心好像人鱼一般[00:04:00]
ずっと小さな世界[00:04:00]
世界一直狭小的世界[00:04:05]
泳いで夢見て外を眺めても[00:04:05]
即使游动着在梦中眺望外面的世界[00:04:09]
そう生きて行けただけど[00:04:09]
虽然目前这样也能继续生活[00:04:12]
ココロの鍵見つからない[00:04:12]
我没有找到心灵的钥匙[00:04:16]
ごまかした昨日まで[00:04:16]
直至昨日的虚假生活[00:04:19]
さようなら[00:04:19]
永别了[00:04:21]
やると決めたの[00:04:21]
终于决定了[00:04:23]
最後のチャンスね[00:04:23]
是最后的机会了[00:04:25]
歩き出すんだ[00:04:25]
我迈出了步伐[00:04:27]
自分の軌跡になるから[00:04:27]
因为是自己选择的轨迹[00:04:32]
止まれない[00:04:32]
我不能停下来[00:04:41]
振り返らない[00:04:41]
也不会回头[00:04:46]