• 转发
  • 反馈

《夢のひとつ》歌词


歌曲: 夢のひとつ

所属专辑:The BEST History of GARNET CROW at the crest...

歌手: GARNET CROW

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夢のひとつ

風とRAINBOW (风与彩虹) (《魔兵传奇》TV动画第78-102集片头曲) - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:AZUKI 七[00:00:09]

//[00:00:13]

曲:中村由利[00:00:13]

//[00:00:17]

陽だまり横たわる[00:00:17]

魅惑的此身 [00:00:21]

魅惑的なそのボディ[00:00:21]

横卧在日光下[00:00:26]

丸い目を見開いて[00:00:26]

睁圆双眼所展望的 [00:00:30]

眺める世界は どぉ?[00:00:30]

是怎样的世界? [00:00:34]

ドラマティックな夜に[00:00:34]

从金属之心底 [00:00:37]

憧れたメタルハート[00:00:37]

憧憬着激情的夜[00:00:42]

心を欲しがるのは[00:00:42]

貌似相同的是 [00:00:46]

皆同じらしい[00:00:46]

那份欲求的灵魂[00:00:50]

風とRAINBOW[00:00:50]

追逐着[00:00:52]

追いかけて[00:00:52]

风与彩虹 [00:00:54]

夢みる季節のように[00:00:54]

恰似沉迷于梦境的季节[00:00:58]

世界の果てまでも行くよう[00:00:58]

背对着拂晓 [00:01:02]

暁に背を向けて[00:01:02]

朝世界的尽头前行吧 [00:01:06]

風とRAINBOW[00:01:06]

追逐着 [00:01:08]

追いかけて[00:01:08]

风与彩虹 [00:01:10]

溢れ返る人の中で[00:01:10]

在反复涌动的人潮中 [00:01:14]

閉ざされたその心の向こう[00:01:14]

于梦幻中寻求吧 [00:01:19]

夢中でさがしてたね[00:01:19]

向着那颗被封闭的心灵 [00:01:30]

涙も流せます[00:01:30]

这台最新的系统 [00:01:34]

最新のこのシステム[00:01:34]

甚至能流下眼泪吧[00:01:38]

確率で造られた[00:01:38]

不过是按照概率制成[00:01:42]

生体反応なんです[00:01:42]

生物反应而已[00:01:46]

プラトニックな哀しみ[00:01:46]

拥抱着纯洁的悲伤 [00:01:50]

抱いた君は機械式[00:01:50]

你只是机器人 [00:01:55]

嘆くな人々もあまり変わらない[00:01:55]

叹息着的人们啊 从未改变 [00:02:02]

風とRAINBOW[00:02:02]

追逐着 [00:02:04]

追いかけて[00:02:04]

风与彩虹[00:02:06]

ユラリ揺られるものは[00:02:06]

摇曳着 存在于此处的坚信之物 [00:02:10]

其処に在ると信じたもの[00:02:10]

与爱相似的[00:02:14]

愛に似た何かでしょう[00:02:14]

究竟是什么呢 [00:02:18]

風とRAINBOW[00:02:18]

追逐着[00:02:20]

追いかけて[00:02:20]

风与彩虹 [00:02:23]

黄昏がとても綺麗[00:02:23]

黄昏是如此的艳丽[00:02:27]

いてついたその輝きに共鳴[00:02:27]

与渐行消逝的那片光辉共鸣着 [00:02:31]

心を奪われてる[00:02:31]

摄去了我的心魂[00:02:50]

風とRAINBOW[00:02:50]

追逐着 [00:02:52]

追いかけて[00:02:52]

风与彩虹 [00:02:54]

夢みる季節のように[00:02:54]

恰似沉迷于梦境的季节[00:02:58]

世界の果てまでも行くよう[00:02:58]

背对着拂晓[00:03:02]

暁に背を向けて[00:03:02]

朝世界的尽头前行吧 [00:03:06]

風とRAINBOW[00:03:06]

追逐着 风与彩虹 [00:03:08]

追いかけて[00:03:08]

风与彩虹 [00:03:10]

溢れ返る人の中で[00:03:10]

在反复涌动的人潮中 [00:03:14]

閉ざされたその心の向こう[00:03:14]

于梦幻中寻求吧 [00:03:21]

夢中でさがしてたね[00:03:21]

向着那颗被封闭的心灵[00:03:29]

おわり[00:03:29]

//[00:03:34]